В поисках судьбы. Глава 4-1
Когда пожилой директор вошла в комнату, она увидела одинокий силуэт Су Юаньхэна. Проследив за его взглядом, она поняла, что он смотрит на то место, где когда-то впервые появился тут.
Пожилая женщина тихо вздохнула. Именно там она нашла замерзшего практически насмерть Су Юаньхэна. Тело маленького ребенка скорчилось в углу у главной двери приюта, а руки крепко сжимали большой шарф, в который он был завернут.
Она отнесла его внутрь, накрыла теплым одеялом и, приведя в чувства, накормила рисовой кашей. Но Су Юаньхэн, страдавший от высокой температуры и находясь практически в беспамятстве, все равно продолжал бормотать:
— Прости, прости, прости… Я должен дождаться папу. Отпусти меня на улицу… я не уйду… Сяо Ли послушный. Сяо Ли будет ждать папу… Я не увижу отсюда папу… Я должен ждать папу…
Он был так настойчив и по-детски упрям, что, даже когда болел, оставался бойцом. Он бесконечное количество раз тихо вставал и, когда никто не видел, выбегал за дверь в одной пижаме.
Если бы они не нашли его вовремя, он бы погиб той зимней ночью.
Пожилому директору не оставалось ничего другого, как поселить его в этой комнате на втором этаже с видом на ворота, чтобы он мог увидеть своего отца. Она сказала ему, что она и другие дети помогут ему дождаться отца. Если отец вернется, он сможет помахать отсюда ему рукой и он обязательно его увидит.
Хотя она знала, что его отец, скорее всего, никогда не вернется, как и все остальные незадачливые родители, бросившие здесь своих детей…
Мальчик поверил в это, и когда ему стало немного лучше, он целыми днями проводил у окна и смотрел на улицу, не отводя взгляда от ворот.
За все эти годы работы в приюте пожилая женщина не встречала более упрямого ребенка, чем он. Многие четырехлетние дети уже через несколько месяцев забывали своих родственников, которые их бросили.
Но Су Юаньхэн, даже когда покинул приют в возрасте десяти лет, не забыл о своем обещании.
В холодные ночи пожилая женщина часто заставала его идущего тайком от всех в тяжелом пальто в направлении ворот приюта и сидящим целую ночь на старых ступеньках в ожидании.
— Сяо Ли… ах, нет, мне нужно называть тебя по новому имени? Юаньхэн, как долго ты планируешь остаться?
Су Юаньхэн пришел в себя и улыбнулся.
— Матушка-настоятельница может называть меня как ей удобно. Меня это не беспокоит. Если вы не возражаете, я хотел бы остаться здесь на более длительный срок. Не будет ли это слишком большим неудобством?
Перед тем как приехать, он позвонил в больницу. Бэйтан Минцянь действительно обладал большим влиянием. Он смог выбить ему отпуск на целый месяц. Вот что значит являться главным акционером больницы. Даже его ежегодный отпуск никогда не был таким длительным.
Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы отдохнуть и хорошенько обдумать свои отношения с Бэйтан Минцянем. К тому же он не возвращался сюда уже много лет, поэтому хотел провести здесь некоторое время.
— Конечно, все в порядке. Какие это может вызвать неудобства? Ты столько лет жертвуешь приюту деньги и вещи. Все тебе очень благодарны. Дети каждый год отправляют тебе открытки, ты их получаешь?
— В этой комнате живут только двое самых старших детей. Два мальчика шестнадцати и семнадцати лет. Один из них поступил в художественную академию и уехал учиться. Свободных комнат в детском доме нет. Ты не против жить с одним ребенком в этой комнате?
— Не против. Разве я не жил здесь раньше? Спасибо, матушка-настоятельница, — улыбнулся Су Юаньхэн.
Днем старшие воспитанники приюта ходили в школу. Су Юаньхэн, директор и несколько тетушек присматривали за младшими детьми. Вечером все дети возвращались, и в приюте становилось оживленно и шумно. Су Юаньхэн играл с ними, придумывал игры, помогал делать домашние задания.
Он был врачом, поэтому, когда дети заболевали, далеко ходить не было надобности. Су Юаньхэн лично оказывал помощь. Он был добродушным, красивым и приятным мужчиной, и, естественно, пользовался популярностью. Вскоре его полюбил весь детский дом.
Су Юаньхэну нравилась такая жизнь, он наслаждался тишиной и покоем, и не успел он оглянуться, как оказалось, что он прожил здесь уже более полумесяца. Поначалу он все еще переживал о том, что между ним и Бэйтан Минцянем возникли разногласия. Но уже через некоторое время он постепенно отвлекся от этих вопросов и полностью расслабился.
В маленьком городке, где находился приют, все просто и спокойно, нет суеты большого города. А это значило, что в нем было гораздо меньше суматохи и сплетен. Су Юаньхэн специально не обращал внимания на новости, связанные с Бэйтан Минцянем. Первые несколько дней у него были ожидания, что тот придет и найдет его. Но, не видя никаких действий в течение нескольких дней, он постепенно пал духом.
Как и ожидалось… никаким любовником он для него не был…
Су Юаньхэн знал, что Бэйтан Минцянь — человек слова*. Этот молодой господин больше всего не любит, когда другие люди возражают ему. После шестимесячной разлуки Бэйтан Минцянь хотел побыть с Су Юаньхэном, но тот ушел даже не попрощавшись.
*說一不二 — никогда не дает обещаний, которые не может выполнить.
Бэйтан Минцянь, скорее всего, сейчас в ярости. Как Су Юаньхэн мог рассчитывать на то, что он будет искать его?
Может быть, действительно пришло время расстаться?..
Размышляя об этом, Су Юаньхэн почувствовал боль в сердце, словно сотни булавок вонзились разом.
Но лучше перетерпеть короткую боль, чем затягивать агонию. А то получится как с его родным отцом…
Все дни, что Су Юаньхэн провел в приюте, он вспоминал время, проведенное с отцом.
Тогда ему было меньше четырех лет. Он часто видел, как отец напивался. В пьяном угаре он кромсал свои картины, падал на диван и плакал. Его психика и эмоции были крайне неустойчивыми и совсем не стабильны.
Когда он приходил в себя, то сожалел о своих поступках. Он падал на колени и собирал обрывки картин. Когда же не мог собрать их обратно, то судорожно хватал в руки кисть и снова начинал писать.
В то время Су Юаньхэн был еще мал и многого не понимал. По мере взросления он постепенно пришел к пониманию, что его отец скорбил из-за мужчины. Су Юаньхэн помнил, что на картинах отца, помимо него самого, был еще один человек.
Это была спина высокого мужчины. Иногда отец рисовал его в длинном плаще, а иногда в красивом костюме. Но всегда изображение было либо сзади, либо сбоку, никогда не было видно его лица. Было такое ощущение, словно этот мужчина собирался уходить.
Теперь, конечно, он понял, что тот человек был любовником его отца или, возможно, его собственным…
Он не хотел думать об этом, да и не смел. Бездарная жизнь отца и его отказ от себя были кошмаром всей его жизни. Но, как ни странно, он не обижался на него и не ненавидел.
В конце концов, отец действительно любил его. Даже если он напивался до бессознательного состояния или сходил с ума, он ни разу не ударил и не отругал его. И даже когда он был на самом дне жизни, не смог продать ни одной картины и они целый месяц могли питаться только лапшой быстрого приготовления, он всегда добавлял ему в тарелку яйцо и давал стакан молока по утрам.
Су Юаньхэн был ребенком, что не чувствовал особых трудностей в такой тяжелой и неустроенной жизни. Пока он был с отцом, то был счастлив. Иногда по выходным отец брал его с собой в парк, где он беззаботно бегал и играл на зеленой траве. Когда видел худощавую фигуру отца, стоящего перед мольбертом, он смотрел на него и улыбался. Ему казалось, что он самый счастливый ребенок на свете.
Теперь все исчезло. Это стало самым дорогим и одновременно самым болезненным воспоминанием в памяти Су Юаньхэна.
Он не хотел быть похожим на своего отца, который потерял душу из-за мужчины и, в конце концов, даже был вынужден оставить своего маленького сына и просто сбежать.
Су Юаньхэн был очень умен. С детства он усердно учился. Несколько раз хорошие люди хотели усыновить его, но он отказывался из-за своего упрямства, желая дождаться отца. Однако позже он понял, что отец никогда не вернется за ним. Сколько бы холодных зимних ночей он ни ждал на этих замерзших ступеньках, отец не возвращался.
Когда ему исполнилось десять лет, появился один мужчина, который захотел усыновить его. Этот человек был хирургом. Его жена была неизлечимо больна. Десять лет назад у них родился ребенок, который трагически погиб. Его жена больше не могла иметь детей, и он хотел сделать ей последний подарок.
Он сказал, что Су Юаньхэн похож на их сына, и что если бы его ребенок был жив, то они в глазах людей казались бы братьями.
От этих слов сердце Су Юаньхэна дрогнуло.
Мужчина был высокого роста и имел мягкий характер. Когда он вышел из приюта, его длинный плащ развевался от осеннего ветра, навевая тоску и воспоминания.
Спина этого человека была очень похожа на того, кто часто появлялся на картинах его отца. Это также тронуло сердце Су Юаньхэна. Хотя он и потерял отца, но, возможно, у него появится другой отец.
Целых полгода этот человек постоянно приходил к нему в приют, надеясь, что он захочет уехать с ним. Су Юаньхэн понимал, что его настойчивость объясняется тем, что он долго искал и, наконец, нашел ребенка, похожего на его сына.
Однако слова матери-настоятельницы совершенно потрясли сознание ребенка.
— Сяо Ли, ты должен пойти с ним. Ты заслуживаешь счастливого дома и светлого будущего. С господином Су все это может быть реальностью. Когда ты вырастешь, то, возможно, сможешь найти своего отца.
Су Юаньхэн почувствовал, что в одночасье повзрослел. Он перестал ждать и ушел вместе с мужчиной. Он сказал себе, что никогда не будет таким глупым, не станет вымещать все свои эмоции на человеке, который его бросил.
Но он оказался настолько глуп, что отдал все свои чувства мальчику, в которого влюбился с первого взгляда десять лет назад.
Су Юаньхэн горько рассмеялся. Он понимал, что боится, и что не сможет изменить свою жизнь.
Приемный отец относился к нему хорошо. Чтобы вылечить жену, он вскоре увез всю семью в Америку.
Через полтора года приемная мать Су Юаньхэна скончалась. Тогда он и заинтересовался медициной.
Его приемная мать была милой женщиной, элегантной и умной, с добродушным сердцем, и всегда любила пошутить. Су Юаньхэн любил ее так же, как и своего приемного отца, и очень надеялся, что она будет жить. Но рак мозга в конце концов унес ее жизнь.
И Юаньхэн решил стать врачом, специализирующимся на лечении заболеваний головного мозга. Это очень обрадовало его приемного отца.
После смерти жены он поседел в одночасье и сильно постарел, стал еще более неприкаянным. Он посвятил всего себя обучению Су Юаньхэна. Он отправил его в лучшую школу и обучал всем медицинским знаниям, которые приобрел за свою жизнь.
Сам же Су Юаньхэн усердно учился. В семнадцать лет он получил звание гения в области медицины, а в девятнадцать — степень доктора медицины. По рекомендации приемного отца он вернулся в Китай и официально вышел на работу в действующую больницу общего профиля. На следующий год он встретил Бэйтан Минцяня.
Его приемный отец скончался семь лет назад. В этом мире, кроме Бэйтан Минцяня, у него никого не было, он снова был одинок. Но на самом деле он знал, что даже Бэйтан Минцянь не принадлежит ему.
Су Юаньхэн ополоснул лицо прохладной водой и прополоскал рот от остатков неприятного запаха. В последнее время у него постоянно болел живот, и психическое состояние было не очень хорошим. Изначально он думал, что длительный отпуск поможет ему расслабиться. Но оказалось все не так уж хорошо.
Су Юаньхэн горько улыбнулся, смотря в зеркало.
Неужели он не может иметь покоя?
Хотя жизнь в приюте довольно проста, она не была легкой. Из-за большого количества детей, отсутствия спонсоров, а также нехватки работников многим часто приходилось работать в режиме многозадачности и выполнять множество дел. Приезд Су Юаньхэна очень помог детскому дому.
Все дети полюбили его, особенно семнадцатилетний парень по имени Цинь Су. Мальчик жил с ним в одной комнате и очень им восхищался. Когда он узнал, что Су Юаньхэн — нейрохирург, его глаза заблестели. Он хотел взять с него пример и в будущем стать врачом.
Однако, вспомнив о ситуации в детском доме, Цинь Су с грустью прошептал:
— К сожалению, у меня нет денег на учебу в медицинском университете. Я не хочу лишний раз обременять матушку-настоятельницу. После окончания школы я сразу же пойду искать работу.
Су Юаньхэн видел его табель успеваемости и знал, что он очень талантлив.
— Не волнуйся, — улыбнулся Су Юаньхэн, — я могу оплатить твое обучение в университете.
— Правда? — Цинь Су уставился на него округлившимися глазами.
— Я спросил матушку-настоятельницу, она сказала, что у тебя очень хорошие оценки. Она возлагает на тебя большие надежды. Ты не должен пренебрегать своими талантами.
— Но, но… — Цинь Су начал заикаться, — учеба в медицинском университете очень дорогая…
Су Юаньхэн погладил его по голове и рассмеялся.
— Я могу позволить себе заплатить эти деньги. Я уже обсудил это с матушкой-настоятельницей. Тебе не нужно беспокоиться о плате за обучение. Я знаю, что ты сейчас подрабатываешь, но это может сказаться на твоей учебе, не говоря уже о том, что это вредно для твоего организма. В следующем году тебе предстоит сдавать экзамен. Сейчас все, что тебе нужно, это хорошо к нему подготовиться. Так что не подведи нас.
Цинь Су был в восторге, настолько, что на некоторое время потерял дар речи. Он долго смотрел на Су Юаньхэна, а потом вдруг вскочил, набросился на него с объятиями и воскликнул:
— Су-гэ, ты очень хороший! Очень добрый! Ты мой живой Будда! Я люблю тебя! Я так тебя люблю! Ха-ха-ха…
Су Юаньхэн не мог не улыбнуться, видя, как мальчик счастлив.
Он очень полюбил этого прямолинейного и доброго ребенка. Он надеялся, что когда-нибудь в будущем этот подросток тоже станет хорошим врачом, который будет спасать жизни и помогать людям.
Дни в приюте пролетели незаметно.
Когда пришло время уезжать, Су Юаньхэн собрал свои вещи, взял багаж и собрался возвращаться домой.
Пожилой директор и дети стояли у двери, провожая его. Видя, какие воспитанники все милые, он не хотел с ними расставаться. Су Юаньхэн почувствовал тепло в сердце.
— Матушка-настоятельница, я обязательно еще вернусь к вам.
Су Юаньхэн по очереди обнял детей, а затем заключил пожилую женщину в объятия и тихо сказал:
— Матушка-настоятельница, берегите себя. У вас высокое давление, поэтому вы должны вовремя принимать лекарства. Если вы почувствуете себя плохо, то обратитесь в больницу. И еще…
— Хорошо, хорошо. Ты… ты уже много раз это сказал, — женщина нежно похлопала его по плечу, — и ты тоже не переутомляйся. Когда будет возможность, возвращайся. Не работай слишком много и береги себя, хорошо?
Цинь Су стоял в стороне с глазами, полными слез, и чуть ли не плача пробормотал:
— Су-гэ, жди обо мне хороших новостей! Когда я поступлю в университет, то найду тебя!
— Хорошо! Я буду ждать тебя! Ты сможешь это сделать! — Су Юаньхэн похлопал подростка по плечу.
Смотря на мальчика перед собой, он словно видел себя, идущего по пути медицины десять с лишним лет назад.
Наконец, он сел в машину. Когда двигатель заурчал, дети позади него печально всхлипывали.
Су Юаньхэн оглянулся на старый, словно покрытый заплатками, двор, и с сожалением посмотрел на матушку-настоятельницу и детей. Его глаза наполнились слезами. Но он улыбнулся и помахал рукой.
Он знал, что это место — его дом. Это место, куда он может вернуться в любой момент.