На пляже
"Выныриваю" из моря, подхожу к своему лежаку на пляже, сгружаю на него ласты-маску-трубку и достаю полотенце. Слышу сбоку обращённую ко мне нерусскую речь. Сначала даже не поняла, что ко мне. Оборачиваюсь - пацанёнок лет шести на иврите что-то очень настойчиво и громко у меня спрашивает. Я понимаю, что вряд ли он знает английский, но наудачу отвечаю ему, что не говорю на "ибру", говорю только по английски.
Конечно, он меня не понял и продолжает что-то громко у меня выпытывать, глядя прямо в глаза и отчётливо произнося слова. Ни тени смущения или раздумий, ему надо, и он настаивает. Он не получил понятного ответа и не уйдёт, пока не получит.
Я беспомощно оглядываюсь по сторонам - через лежак от меня знойная еврейка в макияже и бирюзовом купальнике разговаривает с кем-то по телефону, одновременно прислушиваясь к нам. Прекращает свой разговор и принимает участие в мизансцене: спрашивает мальчика, что он хочет у меня узнать. Тот отвечает и она переводит мне на английский.
"Он спрашивает, не ваша ли это бутылка". Тут я замечаю у малыша в руках двухлитровую бутылку с водой. Я отвечаю, что не моя, тётка переводит пацанёнку мой ответ, и мальчишка с облегчение и наслаждением откручивает пробку и...выливает всю бутылку себе на голову.
Последние несколько дней в Эйлате вечером было 39-41 градус. Сколько днём - не знаю...
Нравятся мне эти непосредственные дети, воспитанные в любви и уважении. Чадолюбивые израильские родители дают им лучшее, и от этого таки получается хорошо. В местных детях, которых я встречала, нет избалованности, но есть чувство собственной уместности на этой земле. Нашим этого не хватает. К сожалению, когда встречаешь наших, они чаще всего отличаются от местных комплексами и, как следствие, обидами на мир и претензиями.
Сразу, на уровне следствий, становится заметна разница в реальностях, в которых мы существуем. Эх...