April 18

Покончить со всем. Глава 10. Блейк

BL Passion

Я внимательно смотрел на Куинси, который с грохотом ворвался в спальню, а затем в ванную. Некоторое время мне удавалось держать плечи расправленными, а голову высоко поднятой. Пока он не скрылся. Мои плечи опустились, когда я смотрел ему вслед.

Какого хрена? Что я сделал не так?

После его ухода я использовал свободное время, чтобы прибрать квартиру. Именно он велел мне не уходить и нацепил чёртов трекер на мою лодыжку! Поэтому я воспользовался одиночеством, чтобы вычистить и продезинфицировать каждый уголок этого места.

Наконец, стало видно, куда идёшь. Можно было дышать. На полу не было грязи, на окнах пыли, коробки не валялись на продавленном диване. Я даже сделал заказ, чтобы полностью всё это заменить, и чтобы было на чём сидеть вместо просевших подушек, покрытых неизвестно чем. По крайней мере, деньги, которые дал мне отец, пойдут на что-то полезное.

Повернувшись, я уставился на дверь спальни. Я не ожидал похвалы, но также не ожидал, что он разозлится. Мои старания увенчались перевернутым столом и разбросанными по полу вещами. Я проглотил ком эмоций в горле и попытался сдержать гнев в груди. Часть меня хотела пробить кулаком дыру в одной из его стен, а другая часть хотела пробить дыру в его неблагодарной, опухшей роже.

- Чёрт!

Вот почему ничего не нужно делать. Ни для кого. Мне стоит убраться отсюда нахрен.

Я задумался об этом на долю секунды, но куда мне идти? Если выбирать между моим отцом и Куинси, один вызывал у меня чуть больше дискомфорта, и это был не тот идиот, с которым я переспал прошлой ночью. Мои пальцы сжались. Я отчаянно хотел покурить, но уже использовал подарок, который Куинси оставил мне этим утром. Тогда, глядя на него, я думал, что, возможно, мы сможем поладить. Что мы сможем извлечь максимум из плохой ситуации...

Теперь я знал, что это неправда.

- Дважды чёрт, - выругался я.

Я пошёл на кухню и открыл холодильник. Внутри было несколько бутылок, большинство из них наполовину пустые. Я выбрал одну с виски и не стал брать рюмку, которую вымыл и убрал ранее. Вместо этого я опрокинул бутылку. Прохладная жидкость потекла по моему горлу. Холод перехватил дыхание, но жжение было приятным послевкусием. Когда я снова смог дышать, я судорожно глотнул воздуха и вытер рот тыльной стороной ладони.

Кем, чёрт возьми, он себя считает? В чём его проблема? Мне плевать. Якудза или нет, он не имеет права обращаться со мной как с дерьмом и вести себя как мудак.

Чем больше я себя накручивал, тем больше мне хотелось вернуться к тому, кем я был, и надрать Куинси задницу. Не то чтобы он уже не был в хреновом состоянии. Синяки, кровь и порезы говорили о том, что он побывал в серьёзной драке, но он отказывался рассказать мне, что, чёрт возьми, случилось. Или даже говорить со мной как нормальный человек.

- Трижды чёрт! - рявкнул я.

Я вошел в спальню, всё ещё сжимая в руке ледяную бутылку. Распахнув дверь в ванную, я чуть не потерял равновесие, удивившись, что она не заперта. Ванная была наполнена паром. Я направился к душу, готовый накричать на Куинси, но замер на месте - паника пробежала по позвоночнику.

- Куинси?

Он лежал на полу душа, его губы были слегка приоткрыты, а розовая вода кружилась и исчезала в сливе. Мой гнев быстро рассеялся. Я уронил бутылку виски в раковину. Какая-то часть моего мозга отметила звон разбивающегося стекла, но мне было всё равно. Я резко открыл дверь душа и быстро схватился за один из вентилей. Горячая вода обожгла мою кожу, и я, шипя, отдёрнул руку.

- Ты чёртов придурок, идиот, мудак! - крикнул я. - Какого хрена ты пустил такую горячую воду?

Его кожа, должно быть, горела. Я запаниковал, не зная, что делать. Возможно, я ошибался, но включил холодную воду, надеясь, что это нейтрализует ожог. Куинси застонал, когда струя ледяной воды ударила по нему, сдвинулся, а затем его глаза задрожали и снова закрылись.

- Чёрт, чёрт! - закричал я. - Если ты умрёшь, я уверен, что один из твоих безумных друзей-мудаков убьёт меня!

Моё сердце колотилось, когда я побежал в спальню и схватил телефон, который дал мне Куинси. С силой ударив пальцем по экрану, я позвонил Бенито. После нескольких гудков наступила тишина.

- Это я, - сказал я. - Блейк.

- О, Блейк, - наконец ответил Бенито. - Думал, ты всё ещё с нашим отцом.

- Нет, не думал, - огрызнулся я. - Я знаю, что он уже позвонил и сказал тебе, что я исчез. Уверен, что единственная причина, по которой он меня ещё не вернул, в том, что Куинси скрывает это место лучше, чем я думаю, - пробормотал я.

- Что ты...

Я перебил его.

- Куинси без сознания и истекает кровью в душе. Я включил холодную воду, но он едва реагирует. Что, чёрт возьми, мне делать? - спросил я, расхаживая взад-вперёд.

- Куинси ранен?

Я услышал знакомый голос и понял, что это Харлоу. После небольшой заминки голос Харлоу прозвучал более отчётливо.

- Что с ним?

- Ты думаешь, я, блять, знаю? На кого я похож, на доктора?

- Эй, не дерзи мне, ублюдок, - огрызнулся Харлоу. - Где он, чёрт возьми?

- Я же сказал Бенито - на полу!

Звонок оборвался, и я уставился на телефон, чувствуя, как изнутри поднимается ярость. Я заорал и швырнул телефон через всю комнату. Он ударился о стену и упал на пол. Сделав короткий вдох, я вернулся в ванную. Глаза Куинси были слегка приоткрыты, но расфокусированы, он дрожал. Я быстро выключил воду и присел рядом с ним.

- Чёрт, я не знаю, что делать, - пробормотал я, чувствуя ком в горле. - Это не из тех вещей, в которых я хорош. В смысле, я не особо хорош в большинстве вещей, но это явно выходит за рамки моих обычных возможностей. - Я протянул руку и положил ладонь на его грудь, а затем на шею, проверяя пульс. - По крайней мере, ты дышишь.

Стоит ли мне переместить его? Или оставить там, где он был? От моего брата и его мужа не было никакой помощи. Я хотел проверить телефон, но также не хотел оставлять Куинси. Он выглядел таким... уязвимым. Когда он снова задрожал, я принял решение.

- Прости, - пробормотал я. - Но я не могу оставить тебя здесь в таком состоянии.

Я протиснулся в тесное пространство и закинул его руку себе на плечи. Когда Куинси нашел точку опоры, я поднял его. Стон боли, вырвавшийся из него, вкупе с напряжением моих мышц показались адом, но, к моему удивлению, я всё же смог поднять его. Я выволок Куинси из ванной, но вес его тела тянул нас вниз. Я понятия не имел, как мне удаётся тащить этого великана, он ощущался как сплошная кирпичная стена. Возможно, я черпал силы в моём бешеном сердцебиении.

К счастью, мы добрались до спальни за несколько шагов. Я уложил его на кровать и быстро поднял его ноги, чтобы помочь ему устроиться. Тяжело дыша, я поспешил накрыть его одеялом и подоткнуть его. Я наклонился, убедившись, что его голова лежит удобно. Рука обхватила моё предплечье, заставив меня вздрогнуть.

- Блейк, - прошептал он.

- Я здесь, - сказал я. - Сейчас вызову скорую.

- Нет, - хрипло произнёс он. - Не надо. Просто... останься.

Страх в его глазах послал разряды по моему телу. Я пристально смотрел на него. Это говорил Куинси или сотрясение мозга, которое у него, несомненно, было? Когда я сел на кровати поудобнее, его рука обхватила моё запястье, пальцы сжались так сильно, что я поморщился. Заметив это, он немного ослабил хватку, но не отпустил.

- Хорошо, я останусь прямо здесь, - сказал я. - Ты в порядке. В смысле, ты слишком большой мудак, чтобы умереть.

Куинси тихо засмеялся, прежде чем его глаза начали закрываться. - Иди на хуй.

Я легко шлепнул его. Глаза Куинси широко распахнулись, с губ сорвался вздох, он в шоке уставился на меня.

- Тебе нельзя спать. Я почти уверен, что у тебя сотрясение мозга, и если ты снова уснёшь...

- Я в порядке, - сказал он. - Я тебе за это потом задницу надеру.

- Заткнись, гангстер. Это звучит не так угрожающе, когда ты с таким успехом принимаешь мой член.

Смех, сорвавшийся с его губ, ослабил узлы в моём животе. Ох, с ним всё будет в порядке.

Слава Богу.

* * *

Я мерил шагами гостиную взад и вперёд.

- Почему так долго? - спросил я.

- Пожалуйста, сядь, - рыкнул Бенито, его слова полностью противоречили его тону.

- На эту штуку? - спросил я, кивая в сторону дивана. - Нет, блять, спасибо.

- Не могу его винить. Однажды я сел на диван Куинси и заработал сыпь на заднице, - сказал Харлоу, прислонившись к стене. - Вообще-то, это может быть тот же самый диван, - пробормотал он.

- Вот почему я пытался его очистить! - воскликнул я. - А потом он вошёл, устроил скандал, включил горячий душ и отключился!

Они оба появились в квартире Куинси менее чем через двадцать минут после моего звонка. Я знал, что Бенито пришлось несколько раз превысить скорость, чтобы добраться сюда так быстро, но мне было плевать, когда я увидел, что они привезли с собой врача. Она сразу направилась внутрь, сконцентрировавшись на Куинси. Когда я попытался присоединиться, меня быстро выставили.

- Прекрати ходить туда-сюда, - сказал Бенито. - Ты сводишь меня с ума. Иди сюда. Вот, выпей.

Я схватил рюмку и опрокинул её, а затем поперхнулся и закашлялся. Я ожидал виски или чего-то приличного, но вместо этого вкус егеря ударил мне в язык, и я чуть не согнулся пополам.

- Боже, ну и драма-квин, - сказал Харлоу.

- Я начинаю сомневаться, действительно ли он Витале. Джин и Паоло обожают эту штуку.

- Очевидно, для него это слишком крепко, - сказал Харлоу. - Дай мне ещё. Мне нужно успокоить нервы.

Как, чёрт возьми, они пили эту дрянь, было выше моего понимания. Я застонал, наконец-то сумев сделать вдох и удержаться от тошноты, и злобно посмотрел на них обоих. Бенито опрокинул свою рюмку и уставился на меня.

- Что? - проворчал я.

- Наш отец нашёл тебя.

- Да, - выдавил я. Я уставился в пустую рюмку. - В холодильнике должно быть что-то получше.

- Водка и немного текилы. Я хотел что-нибудь тёмное, но единственная бутылка лежит разбитая в раковине в ванной, - парировал Бенито.

Я напрягся. - Это не моя вина! Он был без сознания в душе.

- Заткнись и выпей ещё егеря.

Боже, я правда не хотел, но и отказаться не мог. Мои нервы были на пределе. Я взглянул на дверь спальни и нахмурился. Врач, которую они мне представили как Мелони, казалось, знала, что делает. Она вошла в квартиру и командовала, будто жила здесь, но я всё равно не доверял ей. Или любому другому врачу, если на то пошло. Они ужасны со своими иглами, скальпелями и прочей ерундой. Проходить обследование раз в год было для меня более чем достаточным.

Я выпил свою рюмку, прежде чем с грохотом поставить ее на стойку. Бенито смотрел на меня тем бездушным взглядом, от которого по моему позвоночнику пробежала дрожь. Я понятия не имел, как, чёрт возьми, он мог быть женат. Каждый раз, когда я видел его лицо, казалось, будто он был готов кого-то убить.

- Значит, ты сбежал от Чезаре, - сказал он снова.

- Я уже сказал, что да.

- И ты вернулся сюда.

Я напрягся. - Да.

- Почему?

Я пытался напрячь мозг, чтобы понять причину моего бегства, но её не было. Отец был грубым и немного мудаком, но он приложил усилия, чтобы я чувствовал себя комфортно, был одет и накормлен. Насколько я мог судить, он был нормальным. Да, у меня всё ещё оставалась обида на то, как он нас бросил, но со мной он был достаточно милым.

И всё же я не мог избавиться от беспокойства, которое грозило полностью поглотить меня, когда я находился рядом с ним.

- Я просто... здесь мне больше нравится.

- Он всё ещё ищет тебя, - сказал Бенито.

- Неудивительно, - пробормотал Харлоу, его взгляд был прикован к двери спальни. - Как будто этот хранитель склепа когда-нибудь выпустит тебя из виду.

- Довольно, - рыкнул Бенито.

Харлоу наконец взглянул в нашу сторону. - Не защищай этого ублюдка.

- Я не защищаю.

- Защищаешь.

Неловкость между ними заполнила пространство, пока я не схватил бутылку и не налил себе ещё. Выпив, я отрыгнул и посмотрел на них обоих. - Хорошо, почему он тебе не нравится? - спросил я Харлоу.

- Он мудак, он жесток, он командует Бенито, как будто тот его дрессированная собачка, - сказал он, загибая по пальцу на каждую причину.

- Следи за языком, - огрызнулся Бенито.

- У него есть дети, которых он бросает. Я упоминал, что он мудак?

- Да, - сказал я.

- Ну, позволь мне сказать это снова. Он большой и мерзкий мудак-садист. Я знаю этот тип людей, - пробормотал он. - Какого чёрта Мелони так долго?

Я напрягся. - Ты действительно так беспокоишься о Куинси?

Харлоу повернулся ко мне. - Что, чёрт возьми, это должно означать?

Я посмотрел на него и пожал плечами. Что бы между ними ни происходило, не было смысла поднимать это при Бенито. Может, у них что-то было, или, может быть, это были односторонние чувства Куинси - без разницы. Это только вызвало бы драму. И хотя я с удовольствием посмотрел бы, как разворачивается это дерьмовое шоу, это казалось ужасной идеей, пока я тут жил.

Мой взгляд метнулся к Бенито. - Мне нужно, чтобы ты избавил меня от необходимости возвращаться к нему, - сказал я. - Дай мне работу, хоть какое-то занятие, но я не хочу возвращаться. Быть там... неправильно. Мне нужно место, куда можно сбежать на время, но рядом с ним — это явно не оно. Кроме того, если бы я оставил Куинси одного сегодня вечером, он, вероятно, был бы мёртв.

Бенито кивнул, осматривая меня с головы до ног и обратно. - И от чего именно ты бежишь?

- От плохого прошлого, - ответил я. - Это всё, что кому-либо нужно знать.

Чем больше я говорил, тем больше все были в курсе моего дерьма. Я знал, какие бывают люди. Они могут казаться милыми, но также могут легко переобуться и обернуться против тебя. Отношения, которые когда-то казались добрыми и поддерживающими, могут оказаться токсичным болотом. С меня хватит людей, которые вонзают нож мне в спину.

Бенито наконец вздохнул. - Хорошо, я что-нибудь придумаю. Не беспокойся, я определённо найду тебе работу.

- Отлично. Договорились.

Мы чокнулись нашими рюмками, и показалось, будто возникла какая-то связь. Я всё ещё не был уверен насчёт своих братьев, да и остальные трое оставались полной загадкой, но начинало казаться, что у меня появился кто-то на моей стороне. Даже если я всё ещё был чертовски осторожен в этом вопросе.

- Ладно, - сказала Мелони, выходя из комнаты и закидывая сумку на плечо. - Куинси стабилен. Да, у него сотрясение мозга, и некоторые из полученных им порезов были очень глубокими. Я наложила швы и остановила кровотечение, но он будет слаб в течение следующей недели или около того. Ему нужен круглосуточный контроль, обезболивающие, антибиотики и седативные, чтобы он не дергался. - Она вздохнула. - Я лечила его раньше, и он кошмарный пациент. Как только он сможет встать, он встанет. Даже если это убьёт его.

Харлоу выругался. - Чёрт, я позабочусь о нём.

Я встал с барного стула, на который плюхнулся. - Нет, я справлюсь. - Когда Харлоу повернулся ко мне, я с трудом сглотнул. - У тебя есть ребёнок, о котором нужно заботиться, и всё такое. Я уже здесь, так что могу этим заняться.

Его глаза сузились, когда он сделал шаг ко мне. - Что, чёрт возьми, ты о нём знаешь? Я помогал ему после тысячи подобных ситуаций раньше, я могу сделать это снова. Ты понятия не имеешь, каково это - иметь дело с этими чёртовыми шакалами, которые...

Когда Харлоу втянул воздух, Бенито положил руку ему на плечо и сжал её. Я увидел, как Харлоу обессиленно прижался к нему.

Разумеется, он знает, что происходит, а я тут остаюсь в неведении.

- Ты действительно думаешь, что это ему поможет сейчас? - я внезапно огрызнулся. - Всё, чего ты добьёшься - это дашь ему ложную надежду, будто тебе на самом деле не плевать на него. Мы оба знаем, что он влюблён в тебя. Чёрт, да я уверен, что все знают!

Челюсть Харлоу отвисла, и я инстинктивно отступил назад, когда он двинулся вперёд. Бенито схватил его, прижимая спину Харлоу к своей груди. Когда длинноволосый мужчина свирепо посмотрел на меня, я с трудом сглотнул и пожалел, что не выпил ещё пару сотен рюмок. Умереть от этого, вероятно, было лучше, чем быть убитым мужем моего брата.

- Что ж, кто бы ни решил взять на себя ответственность, отнеситесь к этому серьёзно, - сказала Мелони, подходя и ставя пузырьки с таблетками на стойку. - Обезболивающее, седативное, антибиотик. Я написала инструкции здесь, - она указала на лист бумаги под пузырьками. - Он немного расстроен, а это приводит к ещё большему стрессу, так что просто придерживайтесь режима приёма лекарств, хорошо? - Она оглянулась. - С ним всё будет в порядке. В этом я могу вас заверить.

- Спасибо, - сказал Бенито. - Я отправлю оплату.

Она кивнула. - Добавьте сверху за ночной вызов. - Она застонала. - У меня теперь есть девушка. И если Челси узнает, что я выскользнула из постели, она будет злиться ближайшие несколько дней. Вы понятия не имеете, как выглядит лесбийская ярость. Подсказка: это не красиво. К тому же, очень пассивно-агрессивно.

- Тебя никто не заставлял с ней связываться, - поддразнил Бенито.

- Иди к чёрту! Я бы сделала это снова. Но молчание и дистанция в постели могут действительно достать...

Бенито проводил её, пока я изучал записку и лекарства. По крайней мере, она написала чёткие инструкции. Я чувствовал, как меня сбоку буравит чей-то взгляд, и наконец пришлось посмотреть на Харлоу.

- Что это за дерьмо? - прошипел он. - Куинси больше не влюблён в меня.

Я поднял бровь. - Да, а еще он не на мели, не в депрессии и не вышел из-под контроля. Что я знаю? Я только смотрю, как он справляется с этим дерьмом, даже когда думает, что я не вижу. Пойди погляди на разбитое зеркало в ванной и скажи мне, что с Куинси всё в порядке. Уверен, именно поэтому у нас его больше нет.

Губы Харлоу приоткрылись, прежде чем он снова сжал их. Бенито вернулся и обхватил рукой предплечье мужа.

- Нам нужно идти. Джанпаоло присматривает за нашим ребёнком, но у него есть свои дети, к которым нужно вернуться. Он написал мне об этом раз десять. - Он вздохнул. - Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне.

- Мой телефон сломан, - пробормотал я. - Тот, что дал мне Куинси. Я избавился от того, что купил Чезаре.

- Хорошо, ты умнее, чем кажешься. - Он достал свой телефон, отправил сообщение и снова убрал его. - Кто-нибудь принесёт тебе телефон в течение следующего часа, так что не ложись спать. Держи его при себе.

- Да, - кивнул я. - Хорошо.

Бенито хлопнул своей большой рукой мне по плечу. - Если Мелони сказала, что с ним всё будет в порядке, значит, так и будет. Понятно?

- Да, конечно.

Я сосредоточенно посмотрел на Бенито, который произнёс с улыбкой на лице:

- И ты мне должен за её визит. Так что твоя первая работа бесплатна. Добро пожаловать в семью, младший брат.

Я хотел возразить, но не успел, так как он уже выводил своего мужа из квартиры. Харлоу вернулся прежде, чем я успел запереть дверь.

- О, - сказал Харлоу, упираясь пятками. - Больше не убирайся, хорошо? Ему нужен его... хлам. Это помогает ему дышать.

Я нахмурился. - Почему?

Харлоу ответил мне хмурым взглядом. - Куинси - сложный человек. Не отнимай у него его комфорт слишком быстро. Даже если это ему нужно. - Он вздохнул. - Это самое чистое состояние, в котором когда-либо была эта квартира, и я уверен, что это хорошо. Но он не готов к этому.

- Пойдём, - сказал Бенито.

Когда гостиная опустела, я вздохнул и вернулся в спальню. Куинси был без сознания, его губы приоткрылись, когда он зашевелился и застонал. Я подошёл к его кровати и протянул руку, чтобы коснуться его щеки. Он был избит и покрыт синяками - и завтра всё будет еще ужаснее.

- Прости, что я убрался, - пробормотал я. - Часть меня считала, что тебе это понравится. Или, может быть, я просто хотел, чтобы понравилось. Как обычно, я не могу ничего сделать правильно. - Я рассмеялся. - Я рад, что ты спишь.

Я убрал руку с его лица и обошёл кровать. Завтра мне придётся встать рано, приготовить ему еду, дать лекарства и убедиться, что он пьёт достаточно воды, как говорилось в записке. Похоже, я буду занят какое-то время, но по какой-то причине меня это не беспокоило. Я лёг в постель рядом с Куинси. Как только я устроился, он перевернулся и обвил меня рукой. Я задержал дыхание и не осмелился пошевелиться, когда его губы шевельнулись возле моего уха. Сначала я не мог разобрать, что он сказал. А потом я услышал.

- Блейк, - пробормотал он.

- Я всё ещё здесь, - отозвался я, глядя на дальнюю стену и размышляя, почему я ещё не ушёл, пока его рука сжималась вокруг моей талии. - Всё ещё здесь.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty