Покончить со всем. Глава 1. Блейк
Я плотнее запахнул кожаную куртку, оглядывая улицу. Достал из кармана адрес, который дала мне мать. Мысли о ней скрутили мой желудок в узел, но я подавил беспокойство о том, что оставил её. Она была права - мне некуда больше идти. Мой список приводов в полицию был длиной с руку, и если бы меня поймали, я бы сидел за решёткой до скончания веков.
Всё, что я мог сделать сейчас, - двигаться вперёд.
Какой-то мужчина врезался в меня. Он даже не взглянул в мою сторону, просто обошёл и пошёл дальше, прижимая телефон к уху. Я зло посмотрел ему вслед.
Когда я огляделся, боль в груди усилилась. Я уже скучал по Калифорнии. Пальмы, солнце и запах океана - всё это осталось позади. Никаких больше поездок на мотоцикле к пляжу. Вместо этого меня встретили холодные бетонные джунгли, запах еды, мусора и дыма травки, от которого кружилась голова. Нью-Йорк не был моим миром.
Я остановился, когда дошёл до адреса, указанного на бумаге. Каждое здание было небоскрёбом, и казалось, что каждое следующее выше предыдущего. Оно было таким чертовски высоким, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы как следует его рассмотреть. Чёрт, это определённо какая-то хрень для богатых людей.
Гнев разгорался в груди, пока я продолжал осматривать здание. Неужели мой отец действительно жил здесь? Он всё это время был тут, жил на широкую ногу, пока мы с матерью едва сводили концы с концами? Я сжал руки в кулаки и постарался не сорваться.
Я замерз. Прежде чем прийти сюда, чтобы встретиться с человеком, бросившим меня много лет назад, я пытался найти себе собственное жильё. Но даже самая крошечная и грязная конура была мне не по карману. Мне нужны были те деньги, которые я украл, но мама боялась, что они узнают, что я ограбил банк, по номерам на купюрах, даже здесь, в Нью-Йорке. Я был в полной заднице. Если отец снова отвернётся от меня, мне некуда будет пойти.
Запрокинув голову и расправив плечи, я тут же решил, что если он откажется мне помочь, я скажу ему, какое он дерьмо. А потом? Что ж, я, вероятно, выкурю свой вес в травке и сотру себя из этого дерьмового мира.
Я двинулся вперёд и вошёл в безупречное здание. Даже воздух пах дорого. Нахмурившись, я направился к стойке регистрации и ждал, пока придёт моя очередь поговорить с женщиной за ней. Она была молодой, может, немного старше меня. Я оценивающе осмотрел её и быстро понял, что мой суровый вид здесь не сработает. Вместо этого, подойдя к стойке, с руками в карманах, я окинул её оценивающим взглядом, а затем слегка улыбнулся.
- Чем могу помочь? - спросила она, её улыбка дрогнула, когда она меня разглядела.
Да, я выделялся в этом чёртовом холле как бельмо на глазу. Мои волосы были слишком длинными и лохматыми, одежда слишком старой, кроссовки не модными. В глазах этих людей я был эквивалентом бомжа. Но я знал, как сыграть и на этой карте.
- Извините, что беспокою, - мягко сказал я. - Мой отец будет в бешенстве, если увидит меня здесь в таком виде. Я улизнул в одежде друга, чтобы пойти на вечеринку вчера вечером, понимаете? Глупо. Я уже должен был вернуться, но он действительно надерёт мне задницу, если увидит меня одетым так. - Я наклонился над стойкой и огляделся. - Его ведь не было дома, верно? Витале?
Её глаза расширились. - О... э-это твой отец?
Я заметил нервозность в её поведении и быстро понял, что моя мать была права. Кем бы ни был мой отец на самом деле, он внушал людям страх. Я видел, как это отразилось на лице этой женщины. Я облизнул губы и медленно кивнул.
- Да. Могу я подняться, пока не попал в неприятности?
Её щёки покраснели, и я улыбнулся ей ещё шире. - Хм, я никогда раньше тебя не видела.
Я быстро попытался придумать ложь, которая сработала бы. - Да, меня не было. Школа-интернат, в Италии, понимаете? - Я улыбнулся. - Я только вернулся позавчера, но никто не должен знать, что я здесь. Не могли бы вы меня пропустить? Пожалуйста?
Она выглядела испуганной, словно не знала, верить мне или нет. Я видел, как метались её глаза. Она хотела помочь мне, но тоже боялась. Я осмотрел её лицо, а затем её блузку. Её имя, Холли, было на виду.
- Давай, Холли. Серьёзно, ты же знаешь, какой мой отец, верно? Он может быть действительно страшным человеком. Я не хочу попасть в беду, и ты тоже.
Это, казалось, превратило всю атмосферу в нечто гораздо более угрожающее. Когда она взяла телефон, то неловко уронила его на стойку. Я наблюдал, как её рука потянулась к нему, а нижняя губа теперь дрожала.
Господи. Неужели мой отец действительно такой страшный?
Мне пришлось избавиться от телефона перед тем, как сесть в автобус, так что у меня не было времени, чтобы найти информацию об этом имени. Но, очевидно, оно обладало большей властью, чем я осознавал. Часть меня любила это, другая часть испытывала отвращение. Кем, чёрт возьми, был мой отец на самом деле? Я усердно старался, флиртуя с ней в течение следующих десяти минут или около того, пока не попытался ещё раз подняться наверх.
- Я... я уверена, что ваш отец предпочёл бы, чтобы я сначала позвонила, - пробормотала она, запинаясь.
- В этом нет необходимости, - сказал мужчина, забирая телефон из её руки и вешая трубку. - Я позабочусь об этом, Холли. Забудь, что ты это видела.
Она моргнула, глядя на мужчину, прежде чем вздох облегчения сорвался с её губ. - Хорошо. Спасибо, мистер Морелли.
Он усмехнулся. - В любое время, дорогая. - Он взглянул через плечо на меня. - Пойдём.
Тревожное чувство заполнило глубину моего желудка. Я оглянулся на девушку за стойкой, но она теперь активно избегала моего взгляда. Я оттолкнулся от стойки и заставил себя идти в том направлении, куда направлялся мужчина. В конце концов, я ничего не узнаю, стоя в холле. Однако меня немного беспокоило, что меня собираются "замочить". Ведь так это называют, верно? Когда кого-то "мочат"?
Мы направились к лифту и вошли внутрь. Я крепко держал руки в карманах куртки, одновременно поправляя сумку на плече, чтобы она не касалась пола. Тишина давила на меня, подкрадывалась и душила, пока я наконец не взглянул в сторону и не встретился глазами с мужчиной, который ехал со мной. Его глаза были невероятно тёмными. Тёмными и холодными.
- Ты говоришь, что ты сын мистера Витале? - спросил он, наконец нарушив тошнотворную тишину.
Я кивнул. - Да. Моя мать сказала мне об этом недавно. А что?
Он напрягся. - И ты уверен, что он живёт здесь?
- Это адрес, который она мне дала. - Мы снова погрузились в неловкое молчание, пока я не выдержал. - Слушайте, если мне лучше уйти, просто скажите, и я побегу обратно в чёртову Калифорнию. Я не пытаюсь впутаться в неприятности.
Мужчина поднял бровь. - Дерзкий, да? Что ж, похоже, ты отлично вписываешься в их компанию, - пробормотал он.
Я понятия не имел, что это значит, но прежде чем я успел его спросить, лифт звякнул, и мы вышли на верхний этаж. Звуки разговоров и смеха, запах еды и атмосфера спокойствия заставили меня почувствовать себя крайне неуютно. Казалось, будто я вторгаюсь во что-то личное.
- Знаете, если подумать, не стоит, - сказал я, повернувшись, чтобы вернуться в лифт.
Рука схватила меня за плечо и развернула. В этой хватке не было вопроса. Незнакомец направил меня к двери, прежде чем позвонить на стойку регистрации и приказать не позволять никому покидать этаж пентхауса. Мой желудок снова скрутило.
Чёрт, чёрт, чёрт. Они собираются убить меня?
- Жди здесь, - буркнул мужчина, открывая дверь. Он остановился на полпути и повернулся, чтобы посмотреть на меня. - Я серьёзно. Поверь мне, если мне придётся охотиться за тобой, ты до рассвета будешь захлёбываться в воде.
Я сглотнул так сильно, что горло заболело. Что. За. Хрень?
Мужчина исчез, и я остался смотреть на дверь. Почему у меня было ощущение, что он наблюдал за мной с того момента, как я вошёл в здание? Мой желудок не переставал предупреждать меня, чтобы я убрался отсюда, но я отказывался. Где-то за этой дверью был человек, который подставил меня и мою мать. Я должен был с ним столкнуться, даже если бы умер - по крайней мере, я успел бы плюнуть ему в лицо.
Я переминался с ноги на ногу. По правде говоря, я слишком боялся уйти. И довольно сильно боялся войти внутрь. Когда я впился ногтями в мягкую плоть ладоней и собрался с духом, дверь внезапно распахнулась, и я оказался лицом к лицу с комнатой, полной людей. Все они смотрели на меня, словно у меня было две головы. Один из них, парень с длинными чёрными волосами, держал нож у горла другого мужчины. У него были татуировки черепах на руках и множество колец на пальцах.
- Кто, чёрт возьми, он такой, Бенито? Отвечай быстро, иначе лишишься жизни. Или яиц. Выбирай сам, - прошипел он.
Я моргнул и сделал шаг назад. - Знаете что? Кажется, я ошибся дверью.
- Заходи. - Парень с чёрными волосами и тёмно-карими глазами шагнул вперёд. - И закрой дверь.
У меня было ощущение, что у меня нет выбора. Заставляя себя не дрожать, я шагнул внутрь и закрыл за собой дверь. Как только я оказался наедине с ними, мне захотелось развернуться и бежать отсюда. Но теперь было слишком поздно.
- Кто он? - ещё раз спросил длинноволосый мужчина.
- Думаешь, я, чёрт возьми, знаю! - огрызнулся мужчина, выглядевший слишком спокойно с лезвием у яремной вены.
- Я Блейк, - вмешался я, врываясь в безумную атмосферу вокруг меня. - Я ищу своего отца.
Черноволосый мужчина вдавил нож глубже. - Это твой отец?
Я посмотрел на мужчину передо мной и скривился. Ни за что на свете. Он выглядел слишком молодо. Я имею в виду, да, он немного походил на моего отца, но мой отец не мог выглядеть так молодо. Я покачал головой, стараясь сохранять спокойствие.
- Нет. Разве что ты - Чезаре? - спросил я.
- Чезаре. Серьёзно? - Мужчина под ножом вздохнул. - Чёрт, он настоящий кобель.
- Да, надо подарить ему вазэктомию на День отца. - Какой-то парень громко рассмеялся. - Знаешь, если бы он не был таким огромным куском дерьма.
Я огляделся в недоумении. - Может кто-нибудь объяснить, что, чёрт возьми, происходит? - спросил я, быстро забывая о своём затруднительном положении из-за нарастающего раздражения. - Где мой отец?
- Не здесь, малец, - сказал мужчина, отталкивая другого человека с ножом. - Я Бенито Витале. - Он нахмурился. - Полагаю, это делает меня твоим старшим братом. Только я не знаю, могу ли я тебе доверять. Почему, чёрт возьми, ты думаешь, что ты один из нас?
Я прищурился. Кто, чёрт возьми, сказал, что я вообще хочу быть одним из них? Я хотел послать их всех, но другая часть меня действительно хотела доказать им, что я именно тот, кем себя называю. Порывшись в кармане, я вытащил зажигалку с огромной буквой C, выгравированной на серебре.
- Это что-нибудь значит для кого-нибудь из вас?
- Святое дерьмо! - Парень, предложивший вазэктомию, приблизился, держа на руках младенца. - Ты думаешь, что этот старик всё ещё разбрасывает своё семя направо и налево? Ты должно быть шутишь!
Я моргнул, глядя на него. - Что?
Бенито шагнул вперёд. - Твой отец - наш отец, - сказал он, указывая на трёх других мужчин. - Я почти уверен.
Моё сердце ушло в пятки. Что? Он не мог говорить серьёзно. Когда моя мать сказала, что эти люди - моя семья, я предполагал, что она имела в виду моего отца, тётушек, дядей, бабушек и дедушек, о которых я никогда не слышал. Не это. Четверо мужчин, которые были моими братьями? Меня затошнило.
- Где он? - спросил я, пытаясь не задыхаться. - Где, чёрт возьми, этот ублюдок?
- Уехал из города, - сказал Бенито. - Но он скоро вернётся.
У меня было ощущение, что грудь сдавливает. - Я не могу ждать до «скоро». Мне... мне некуда идти. Я не могу просто бродить по улицам, ожидая его. Где он? Где, чёрт возьми, он! - закричал я.
Я не осознавал, что слёзы текут по моему лицу, пока было уже слишком поздно их останавливать. Как возможно, что в моём возрасте этот человек всё ещё предаёт меня?
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty