Интервью с Эриной Такахаcи
(Culture Whisper, 04.09.2024)
Эрина Такахаси - старожил Английского национального балета. За 28 лет работы в труппе в ней сменилось пять художественных руководителей, она исполнила все ведущие партии репертуара и заслужила блестящую репутацию среди коллег и любовь многочисленных зрителей.
Критики особенно отмечают её выразительность. The Guardian писала о её "нежной грациозности", а Bachtrack, описывая её Клару\Фею драже, подчёркивал "воздушность танцовщицы, настолько лёгкой и невесемой, что легко можно себе представить, как из под её ног вылетают облачка сахарной пудры".
Коллеги тоже не скупятся на похвалы. На вечере, посвящённом 25-летнему юбилею Такахаси в труппе, они говорили о ней как о "легенде", "вдохновении", "воплощении грации и скромности", "профессионализма в высшем понимании этого слова".
Женщина, которая сейчас входит в конференц-зал новой штаб-квартиры ENB, спокойно принимает эти похвалы. В конце долгого рабочего дня её миниатюрная фигура излучает энергию, открытая улыбка тепла и приветлива, она производит впечатление скромного и уверенного в себе человека.
Мы встречаемся, чтобы поговорить об одной из самых любимых балетных героинь - Жизели. В течение следующих четырёх месяцев Такахаси дважды выйдет на сцену в этой роли: сначала в традиционном сверхромантическом спектакле, поставленном Мэри Скипинг, а затем в насыщенной версии Акрама Хана, которая возвращается в Сэдлерс-Уэллс этой осенью.
Один персонаж - девушка, преданная возлюбленным возвращается после смерти, чтобы простить его и спасти от мстительных призраков отвергнутых женщин, - и два таких разных прочтения.
Жизель Хана - фабричная работница, оказавшаяся с другими такими же женщинами на улице по вине бездушных хозяев фабрики. Она страстно влюблена в Альбрехта, не подозревая, что он сын владельца фабрики. В отличие от хрупкой и доверчивой крестьянки из романтического балета, эта Жизель, по словам Такахаси, "очень сильная. Она женственна, но она по природе лидер. Она познала страдания, она смогла их преодолеть, поэтому ей все доверяют".
В то же время Такахаси считает, что внутренняя сила Жизели сыграла свою роль в её падении: "Я думаю, что предательно Альбрехта должно было сломать её ещё и потому, что все вокруг считали её сильной женщиной, способной справиться с любыми трудностями. Когда ты впервые влюблён, у вас замечательные отношения, но вдруг первая любовь не складывается, и ты чувствуешь себя уничтоженным, потому что умеешь любить только этого человека. Поэтому во втором акте, она, хотя и сохраняет в себе эту твёрдость, но в ней уже что-то надломлено".
Отличается и хореографический язык. Оригинальная Жизель использует классическую технику, а версия Хана сочетает в себе классический балет и родной ему южноиндийский катхак.
"У Акрама это не просто движение. Оно возникает как следствие, как намерение".
Такахаси не противопоставляет обе версии, более того, она считает, что они дополняют друг друга.
"Я танцевала Жизель ещё до того, как Акрам сделал свою хореографию. Версия Мэри Скипинг была моим любимым балетом. Затем появилась другая - и это был совершенно новый опыт. Начав работать с Акрамом, я поняла, что использую его технику и в классическом балете, больше прислушиваюсь к собственным эмоциям, чтобы углубиться в роль, вкладываю больше понимания в движения, чтобы они стали более осмысленными. Так работа над ролью становится интереснее, думаю, эта методика применима к любому балету".
В Жизели Хана Альбрехта будет танцевать муж Эрины Такахаси, первый солист Джеймс Стритер. Они занимают разные места в иерархии труппы и им нечасто удаётся выступить вместе на сцене. Интересуюсь, есть ли в таком совместном выступлении что-то особенное.
"Сложности возникают на репетициях. Мы очень хорошо друг друга знаем, сложно скрывать свои мысли и чувства. Сейчас-то мы уже притёрлись друг к другу в этом плане, но всё равно иногда возникают не ссоры, нет, а какие-то мелкие споры: "Что-то не так? - Нет, всё ок". А он всё равно настаивает: "Ну нет, я же вижу, что что-то не так".
"Я думаю, такие проблемы возникают всегда, если ты танцуешь с человеком, который тебе партнёр не только на сцене. Но красота ситуации в том, что мы можем вместе дышать, мы разговариваем. Когда я танцую Жизель, я не вижу себя Эриной, я - это Жизель, свою личность я оставляю в гримёрке. Когда я вижу Джеймса на сцене, я вижу не его, но Альбрехта. Я делаю так и на репетициях, потому что на них роли муж-жена я могу отложить в сторону".
Они снова становятся мужем и женой, когда вместе возвращаются домой к сыну, 7-летнему Арчи.
"Нам повезло, что он у нас есть. Он помогает отключаться от работы. Мы стараемся оставлять её за дверьми, и когда мы дома - мы мама и папа".
В ENB Такахаси пришла в 17 лет после окончания школы ENB. За это время она была на сцене со множеством партнёров. В классической версии её Альбрехтом будет премьер Франческо Габриэле Фрола. Что делает его идеальным партнёром?
"Если партнёр технически подкован - это прекрасно. Но для меня важнее эмоциональная связь. Она мне нужна, чтобы я могла наслаждаться танцем. Партнёр может быть не идеален - но я предпочту то, что нас связывает".
"Габриэле замечательный партнёр. Чем больше мы узнаём друг друга, тем больше думаем вместе и вместе движемся в одном направлении. Я привыкла с ним работать, иногда мы над этим посмеиваемся. Я легко считываю его настроение, когда он зале. Сегодня, например, он не в настроении".
Эрина считает, что определённую роль в её карьере сыграла удача. Родители поддерживали её с самого начала. Даже когда она в 15 лет уехала из Японии, чтобы учиться на другом конце света, "они никогда не говорили, что я должна остаться или должна вернуться". С ней рядом были муж и коллеги, которые поддерживали её в трудные времена, особенно она отмечает хореографа Джеймса Уолла.
"Был период, особенно после того, как я стала главной танцовщицей, когда были взлёты и падения, я часто плакала, когда что-то не получалось, но Дэвид всегда был рядом, это очень важно - иметь кого-то, кому ты можешь доверять, с кем можно поговорить или просто выплакаться".
Недавно Такахаси стала педагогом труппы и очень этому рада. "Последние пять лет я стала получать удовольствие от того, что могу помочь молодым танцовщикам. Я вижу как они растут, мне нравится, что они прислушиваются к моим словам, нравится наблюдать, как они взрослеют. Я здесь уже долго, эта труппа мой дом, я рада, что могу поделиться своими знаниями и помочь".
«В последние пять лет я начала наслаждаться тем, что помогаю молодым танцовщикам: ты помогаешь им, а также видишь, как они растут, и мне нравится, что они прислушиваются к моим словам, и я вижу, как они становятся лучше. Я здесь уже долго, это мой дом, и мне нравится возможность делиться своими знаниями и помощью, которую я могу предоставить.»