Сходил на "Обитель страха", впечатления.

1) «черные глаза» - глазные яблоки, залитые сплошным черным цветом: ни зрачка, ни белка. Надоевшее клише. Простоватый приём убеждения зрителя в «демоничестве» некоторого героя. Не думаю, что одержимость злым духом убедительно раскрывается именно приёмом визуализации.

2) Ощущение, что кинокартина в своём построении кружилась возле двух стульев: а) фокус на герое - разрушение личности, душевного здоровья, б) обращение к источнику ужаса, строительство его образа – смутного, неясного, как бы фонового для других тем или, напротив, конкретно-ясного, сюжет на себе замыкающего. «Обитель страха» тяготела к первому стулу – фокусировке на процессе разрушения героя, но делала это неумело, у меня не осталось чувства погружённости. Получилось заявить об этой теме, так сказать объявить свой сценаристско-режиссёрский интерес к ней, но не более. Убедить зрителя, погрузить его – не получилось, моё мнение.

Короче, оба стула остались не тронутыми - темы не были раскрыты.

3) «Откуда у неё моё ружьё?» Дурацкое привлечение внимания к конкретному микромоменту повествования: сюжетно он вроде и важен, но художественно он пуст, невзрачен, а по хронометражу так вообще мало собой заполняет киновремя. Если нам заявляют, что момент «А» важен, но делают это эпизодически, в то время как неважные моменты нам показывают постоянно, то, полагаю, к развязке мы больше будем помнить именно эти неважные моменты. Мне было абсолютно плевать откуда у неё ружьё, ведь большую часть киновремени на это было плевать и самому повествованию, оно отвлекалось на разные другие вещи, служебные и художественно малонаполненные (невыразительные!).

Подводя итог

Более подробно углубляться не вижу настроенности для этого – прошло больше часа с момента просмотра + фильм оставил меня равнодушным. Он ни оскорбил моих художественных чувств, ни удовлетворил их. Просто потратил моё внимание.

И всё же спасибо рецензии (https://russorosso.ru/news/movies/poster-trejler-i-sinopsis-vesterna/), с которой я не во всём согласен: а) «вгоняющей в ступор хронологией» - верно, действительно «в ступор», но в том уточняющем смысле что прием исполнен скверно, он не достигает никаких художественных целей, просто скрывает до времени слабость самой киноработы; б) «атмосферным гулом и другими тонкостями, наводящими на сравнение с «Ведьмой» (2015)» - не, ничего подобного. Технически, может и да, инструменты схожи, но уровень владения ими никак не одинаков: того, что я испытал в «Ведьме», в «Обители страха» не ощутил и в малости. Вообще, неплохой фокус упомянуть «Ведьму», тем самым как бы косвенно повышая, поднимая ожидания от «Обители страха». Рекламно-завлекательный ход, манипуляция – так я это вижу. в) «гендерная перспектива важнее» - наверное, это на родном для картины языке сильнее улавливается. Но русскоязычный перевод особого акцента на этой теме не обнаружил.