;; химеко x ожп
ты снова смотришь на то, как Химеко работает днями напролет. ее стол захламлен разными бумагами, кружками и прочей "атрибутикой", которую Химеко вовсе не замечает. "в моем беспорядке есть свой порядок" — думаешь ты про свою девушку, отмечая, что эта фраза великолепно ей подходит.
смотреть на то, как женщина постарше работает можно часами, однако ты помнишь, что за всю неделю Химеко вздремнула от силы раза три. и то — часа четыре, не больше.
ты со вздохом уже шестой раз говоришь ей, что пора бы немного отдохнуть и прилечь на мягкую постель, но получаешь однотипный ответ:
— я не устала. я не пойду спать.
Химеко как обычно отмахивается от тебя, не признавая своей усталости. беря в руку (уже четвертую, почти пустую) чашку с кофе со столика, женщина делает глоток, морщится, но возвращается к чертежам, прокрутив карандаш в руке ровно три раза — привычка.
ты подходишь к ней сзади, заглядываешь через плечо в "супер важные" бумаги, отмечая в них лишь какие-то неразборчивые каракули, которые будут понятны, наверное, лишь самой Химеко.
со вздохом, ты отходишь от женщины и возвращаешься к вашей общей кровати. присаживаешься на краешек, ты закидываешь ногу на ногу, скрестив руки на груди.
— но мне будет так одиноко без тебя... так что давай, иди сюда и обними меня, чтобы мы смогли заснуть вместе, Химе.
тихо простонав, ты слегка расставляешь руки в стороны, призывая Химеко немедленно бросить свою работу и упасть в твои объятия.
старшая женщина поворачивает голову в пол оборота и пристально смотрит на тебя несколько секунд.
раз. два.. три...
— ну раз так...
она побеждено вздыхает и откладывает карандаш в сторону, вставая из-за стола. прежде, чем полностью отдаться твоим теплым прикосновениям, Химеко небрежно собирает чертежи в одну кучку (завтра она будет ругать саму себя за то, что не удосужилась сложить их в правильном порядке), а затем все же подходит к тебе, отмечая самодовольную ухмылку на твоих губах. Химеко обращает внимание на настенные часы. 11:39. слишком рано, чтобы идти спать.
— ...подожди, ты пытаешься заставить меня соблюдать правильный режим сна, говоря, что хочешь видеть меня в своей постели?
— ...
ты молчишь пару секунд, а затем все с такой же легкой ухмылочкой отвечаешь:
— а это работает?
риторический вопрос. конечно ты знала, что это работает.
Химеко тоже знала, что не сможет устоять.
Женщина вздыхает, а затем устало падает в твои объятия, навалившись на тебя сверху, прижимает тебя к кровати. ты испускаешь легкий смешок, запуская свои пальцы в ее мягкие красные, как вино, волосы, нежно поглаживая каждую прядь, попадающую в твои руки. волосы Химеко как всегда растрепанные, потому что она снова не успевает причесать их утром — "работа не может подождать."
впрочем, когда дело доходит до тебя, твоих нежных губ на ее щеках, твоих ласковых прикосновений к ее телу, кажется, что работа не пропадет, если она отвлечется на пару часов и устроит себе незапланированных отдых, не так ли?