February 18

[СТРАСТНОЕ ВЛЕЧЕНИЕ] Манхва: Глава 126

Перевод: Bestiya [@bestiya_passion]
Автор: 유우지 [Yuuji] [Ю Учжи]
Художник: 강 작 [Кан Джак] Издательство: 호라이즌 [Horizon] Купить оригинал: https://ridibooks.com

Предупреждение о содержании: Манхва содержит взрослый контент, строго 18+!!! Перевод не преследует цели пропаганды ЛГБТ и всего, что запрещено российским законодательством.

📌📓 ЧИТАТЬ НОВЕЛЛУ СТРАСТНОЕ ВЛЕЧЕНИЕ Эпизод соответствует Главе 19: Место, близкое к раю * * * * *

— Стреляйте! Я же сказал не пускать его!

— Кхек-!

— Хык, хо...! Хы... Ы.

— Ыыыхаак...!! Не, не подходи...!

— Куда все подевались...?! Вы должны были меня защищать...! Ничтожества!

— Хыыхаак...! Ты, ты кто такой...

— Кто тебя послал?!

— Д-да что ты вообще несёшь...?! Говори, чего ты хочешь!
— Рахман.

— Рахман Абид Аль Сауд.

— Прочли ли вы книгу, что я передал вам?
— В этот раз вы пришли необычно рано.
— Мне сообщили о неожиданном госте, и я поспешил вернуться.

[📓: Он слегка прищурился и посмотрел прямо на Чон Тхэ Ина. Тот в ответ подумал: «Гость? Разве похоже, что я пришёл сюда сам…» и украдкой глянул на охранника сзади. Ведь именно он прошлым вечером так сильно ударил его, что Чон Тхэ Ин потерял сознание, после чего и оказался здесь.
Но и так было понятно, что этому человеку напрасно жаловаться, ведь Джэ Ин, скорее всего, был доставлен сюда похожим образом.]

[📓: Он молча смотрел, как Рахман обменивается с его братом обычными вежливыми фразами и вдруг нахмурился.]

...кто же это сказал?

Кто вообще додумался назвать такого мужчину болезненно слабым? Кажется это был Гейбл?

[📓: И как можно, обладая той самой блестящей сетью разведки, которая первой сумела найти зацепку о местонахождении брата, утверждать, что этот человек слаб и болен?! …хотя, кто знает. Снаружи он выглядит здоровым, но, может, у него есть скрытая болезнь. Да, вроде он слышал, что тот регулярно посещает больницу. .....и всё же... план, захватить этого человека в заложники и с его помощью выбраться отсюда, с грохотом провалился.]

[📓: После пары формальных приветствий Рахман больше к нему не обращался. Всё его внимание было приковано лишь к Джэ Ину. Он расспрашивал его о самочувствии, удобно ли здесь жить, не нужно ли чего-нибудь, и говорил это всё вежливо, как хозяин, заботящийся о госте. А потом он задал вопрос:]

— Не появилось ли у вас сегодня желания принять моё предложение?

— Всего лишь одна разработка, одного вида достаточно. Никаких чрезмерных требований.

— Достаточно, чтобы оно было хоть немного совершеннее, чем те противотанковые орудия, что сейчас гуляют по рынку. Сами вооружения нам, конечно, крайне необходимы… но прежде всего нам нужно оружие, к которому прикоснулась рука Чон Джэ Ина.

Ну и ну... и с каких это пор хён стал «брендом оружия»? — Если вы согласитесь на предложение, я незамедлительно вас отпущу и щедро отблагодарю.

Подаёт угрозу под видом выгоды.

— Я больше не собираюсь создавать оружие.

— Жаль… Тогда я подожду, пока вы не передумаете, и спрошу снова.

— Если ваше решение изменится, дайте знать в любое время.

...что-то не похоже, что ему жаль.

— А что касается этого человека...
— А, меня зовут Чон Тхэ Ин.

— Чон Тхэ Ин. Значит, младший брат.

— Откуда вы узнали про это место?

[📓: Улыбка была мягкой, почти дружелюбной, словно он говорил: «Рад, что вы пришли». Чон Тхэ Ин улыбнулся в ответ, хотя про себя подумал: «чужая душа — потёмки». Если бы он верил в искренность таких улыбок, то не дожил бы до этих дней.]

— Я понятия не имею, где нахожусь.

— Позавчера на ночном рынке я случайно встретил своего брата, но потом меня ударил вон тот человек, который бежит сюда, после падения я ничего не помню.

— Вот как. На ночном рынке... Вы приехали на этот остров отдохнуть с компанией?

— Нет. Я приехал искать брата.
Хитро.
— Потому что никак не мог с ним связаться.

Раз спросил про «компанию», похоже, уже всё знает. — Как же вы узнали, что ваш брат в Серенгети?
— Ну… Я лишь услышал об этом. На самом деле нашёл его другой человек. Но, говорят, ему пришлось изрядно потрудиться. В Варанаси следы брата внезапно оборвались.

Я провалялся без сознания больше суток, так что за это время ему наверняка уже обо всём доложили.

В том числе и про Гейбла с Илаем. — Все удивлялись, как можно было настолько чисто замести следы и увезти его, так что мне, а если быть точным, моей «компании», пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти брата.

[📓: — В лесу под названием «мир» спрятать человека во много раз легче, чем найти, — пробормотал Рахман, словно сам себе, медленно поглаживая подбородок.
Кончиком большого пальца он тёр щетину и задумчиво смотрел на Чон Тхэ Ина.]

[Прим. Bestiya: В манхве этот момент опущен, но в новелле разворачивается напряжённая сцена.]

[📓: Сам того не заметив Чон Тхэ Ин сделал шаг назад.
Этот холодный, стеклянный взгляд, направленный на него словно разрезал сердце. Безэмоциональные, бесстрастные глаза будто взвешивали кусок мяса на весах, хладнокровно что-то измеряя.
Наконец он улыбнулся... точнее скривил уголки губ.
— Когда место становится известным, возникают проблемы… Я и так знал, что скрыть то, что он у меня, до конца не получится, но хотя бы местоположение нельзя раскрывать. Лучше, чтобы знало как можно меньше людей.
Интонация едва заметно изменилась и Чон Тхэ Ин инстинктивно уловил скрытый в этом тоне смысл.
— Если Тхэ Ин умрёт, умру и я, — тихо сказал Джэ Ин.
Эта фраза прозвучала без всякой торжественности, без напряжения и без отчаяния. Это не было ни угрозой, ни мольбой. Он просто спокойно сообщил факт.
Лицо Рахмана стало непроницаемым. Мягкая улыбка, с которой он смотрел на них до этого, исчезла.
Он медленно повернулся к Джэ Ину и спросил:
— Вы сказали, что если этот человек умрёт, вы тоже умрёте?
Чон Джэ Ин кивнул.
Рахман посмотрел на Чон Тхэ Ина и на его бесстрастном лице на мгновение мелькнуло жестокое, беспощадное выражение.
Он шагнул к Чон Тхэ Ину и поднял руку, собираясь схватить его за подбородок.
Чон Тхэ Ин рефлекторно отступил на шаг и, нахмурившись, потёр шею.
«Почему в последнее время все норовят схватить меня за горло?»
Рахман, похоже, не собирался преследовать его. Он остановился, опустил руку и, посмотрев на него, повернулся к Джэ Ину. На его лице снова была прежняя улыбка.
— Вам нельзя умирать. Его я не трону… Но не думал, что у вас такая братская привязанность — настолько, что вы готовы покончить с собой, если умрёт младший брат.
— Это не потому, что мы так близки. И я не говорил, что покончу с собой. Просто Тхэ Ин мой Гиль Сан Чхон. Сам факт того, что я жив, — это удача, полученная от него.
Рахман замолчал. Похоже, это его даже немного задело. Но в следующий миг Чон Тхэ Ин увидел на его лице странное выражение. Это было не совсем удивление... скорее, будто он вспомнил о чём-то важном или что-то осознал.
— ..…?

— Ах, да... пока я сюда ехал, услышал одну новость.
— .....?
— Один мой друг, приехавший отдохнуть в Серенгети, подвергся нападению какого-то злоумышленника. Говорят, даже вооружённая охрана ничего не могла поделать...

— И знаете что...

— Говорят, тот тип спрашивал про меня.
— .....
— Разумеется, узнать кто это, было нетрудно. Высокий немец, постоянно сопровождавший мужчину-азиата.

Неужели...

— ...Ила,
— Неуправляемый безумец из T&R — Илай Риглоу.

Если подумать, я точно так же как и Джэ Ин-хён, бесследно исчез. И случилось это именно в тот момент, когда тот тип отлучился... а я... увязался за Шинру.

— Илай. Илай Риглоу.

[Прим. Bestiya: В манхве изобразили бассейн, но в новелле... Чон Тхэ Ин не понимал, для чего нужен квадратный пруд в центре двора. Плавать в нём нельзя — вода доходила лишь до бёдер. Для купальни вода была слишком холодной, к тому же пруд находился посреди двора. Рыбы там тоже не было. Он лежал на краю, плескал рукой воду и тихо вздыхал... На поверхности покачивались несколько крупных красных лепестков. Руку, опущенную в воду по локоть, пронизывал холод.]

Артер: @nagisilk

— Чёрт, я боюсь этого парня. Боюсь...

Хорошо хоть, что он не подумал, будто я сбежал с Шинру.

…если бы он так подумал, в этот раз мне, наверное, действительно пришёл бы конец.

— Илай.

...чем он сейчас занимается?

[📓: Можно было поспорить на что угодно, что настроение у него сейчас ужасное. Но проблема в том, что одним плохим настроением он никогда не ограничивается.]

Отдельный особняк, полностью изолированный, куда не доходит ни одна весточка снаружи. Хотя я и нахожусь в заточении… Честно говоря, для меня это даже к лучшему.

— Если нанять наёмников...

— Прорваться силой извне, конечно, возможно, но… трогать особняк, где останавливается представитель королевской семьи — это уже проблема, выходящая за возможности одной компании. Если только ситуация не станет критической...

Снаружи это место не смогут тронуть.

Ни T&R, ни UNHRDO, ни даже Илай.

Если остаться здесь, то можно избежать цепких рук Илая и его навязчивого преследования, безумия и угроз. Да, нельзя выйти наружу, но какая разница, если можно избавиться от этого ужасающего человека.

— Честно говоря, для меня это даже к лучшему... Можно было бы радостно наслаждаться удачей и жить здесь припеваючи…...... если бы у меня не было шизофрении.

[📓: Уши вдруг стали горячими.
Он медленно пополз вперёд и опустил голову прямо в воду. Пузырьки воздуха щекотали щёки и поднимались вверх.]

«Один мой друг, приехавший отдохнуть в Серенгети, подвергся нападению какого-то злоумышленника». «Илай Риглоу из T&R.»

Он ищет меня...что же делать, это же просто бессмысленно.

Наконец-то появилась возможность сбежать от этого ублюдка, почему же я думаю о том, как вернуться обратно? Ты точно сошёл с ума, Чон Тхэ Ин.

[📓: Может, он вообще спокойно скажет: «Опять сбежал» и только языком цокнет…......... нет, не скажет...]

Интересно, а сам Илай понимает, что испытывает ко мне?

[📓: Чон Тхэ Ин резко вынырнул, потому что больше не мог задерживать дыхание. Вода стекала с волос на шею и одежду.]

Хочу выбраться отсюда. И как можно скорее.

[📓: Вытирая глаза, он вдруг заметил рядом чьи-то ноги и, подняв голову, увидел знакомое лицо. Знакомое, но не близкое.]

— А... вы давно здесь стоите?
— С недавнего времени.

Он снова ходил к хёну?

И без слов понятно, о чём был разговор.... «Готовы ли вы сегодня принять моё предложение?» «Если примете, отпущу вас отсюда и щедро вознагражу». Ответ Джэ Ина всегда был одинаков. «Жаль. Если передумаете, в любое время дайте мне знать». Каждый день получает отказ, но ни дня не пропускает, до чего же упорный.

[📓: Чон Тхэ Ин убрал прилипшие к лицу мокрые волосы и посмотрел на Рахмана, который молча его разглядывал.
«Он злится, что я голову в пруд сунул? Надеюсь, не нарушил какое-то религиозное правило…»]

— У вас такое угрожающее лицо… Вы случайно не думали, пока я тут нырял, схватить меня за голову и утопить?

— И правда, брат Чон Джэ Ина.

— У вас обоих хорошее чутьё.

...он ведь шутит? Или серьёзно?

— Как вам здесь? Удобно ли живётся?

— А... не знаю, что там снаружи, так что это немного тяготит, но в целом нормально. Внутри вполне комфортно.

[📓: Рахман кивнул с улыбкой.
Если смотреть на него сейчас, трудно было поверить, что совсем недавно этот человек с совершенно пустым лицом пытался его убить.
Но уже на следующий день он приветствовал его мягкой улыбкой и вежливым тоном, будто ничего не произошло. Тогда Чон Тхэ Ин даже подумал, не раздвоение ли это личности. Но, проведя рядом с ним несколько дней, понял, что это не так.
И всё же это был человек, которого он по возможности предпочёл бы избегать.
Дело было не в том, что тот казался злым или подлым, просто их характеры совершенно не совпадали.
Одного человека с действительно отвратительным нравом он уже знал и их характеры тоже не совпадали.
Если бы кто-нибудь сказал: «Вы двое так хорошо ладите», Чон Тхэ Ин без колебаний разорвал бы ему рот.
Но это было другое.]

— Но всё же, хочется отсюда выйти. Потому что снаружи остались незавершённые дела.

— Снаружи... Вы имеете в виду Илая Риглоу, который бесчинствует, словно безумец? Мои друзья до сих пор боятся выходить из дома из-за того злоумышленника.

— Или же... сына Линг Хо Лина, Линг Шинру, с которым вы были на ночном рынке?

Рядом с ним возникало странное чувство...

— Раз уж сопровождаешь тех двоих, видно, что ты не такой жалкий и никчёмный, каким кажешься с виду.

...нечто почти сродни неприязни.

— Это и есть тот самый Гиль Сан Чхон?

[📓: Раздался ледяной, презрительный голос. Холодные и жестокие глаза снова скользнули по лицу Чон Тхэ Ина. Это был взгляд, почти граничащий с ненавистью.]