ЭПИЗОДЫ. BTS.
Работа была прислана автором по собственному желанию.
Админ не пытается принизить достоинство автора, обесценить старания и оскорбить его работу.
Фанфик участвует в рубрике "ОТЗЫВ ОТ АДМИНА", которая проводится на канале BTSLIB.
P.S. канал получил разрешение автора на публикацию отзыва на платформе Teletype.
Участники группы BTS находятся в поисках своего счастья, проходят преграды на пути к нему и в конце всё-таки то обретают.
ТЕКСТ
Орфографических и пунктуационных ошибок мною замечено не было. В целом довольно грамотная работа. Но на некоторые моменты стоит обратить внимание. А именно:
...гладили чувствительную кожу, пробегали по рёбрам, отыскивая самые чувствительные точки.
...финал должны были пройти пятьдесят человек, а в итоге на обучение попасть всего двадцать. Был ещё один сложный момент: в отборе принимали участие желающие со всего мира, без учёта национальности или цвета кожи. Главным условием было наличие таланта и умений.
В данных случаях лучше подобрать синонимы и перестроить предложения. Во втором случае я бы ещё убрала «без учёта национальности или цвета кожи», поскольку принимать участие могут желающие со всего мира (излишнее уточнение).
2) Использование сценических имён наряду с реальными:
...Шуга схватился за вибрирующий телефон и хмуро слушал собеседника, Хосок жадно присосался к бутылке с водой...
Подобное крайне неудобно, особенно для нефэндомных читателей, которых может привлечь метка «Как ориджинал». Если выбирать основными сценические имена, то здесь должен быть «Джей-Хоуп». Ви, Шуга и Джин тогда остаются. Если же останавливаться на реальных именах, то соответственно у нас будут Тэхён, Юнги и Сокджин. А вот в диалогах разнообразие может быть больше.
— Упс, — это Хоби издал первый звук...
Дополнение к предыдущему пункту — это также может путать нефэндомных читателей. Лучше остановиться на одном варианте в тексте.
4) Неправильное использование падежей:
...отбор финалистов будем вести мы с Юнги, Пак Чимин и Чон Хосок.
К тому же странно, что не упоминается фамилия одного Юнги. Варианты исправления: «будем вести мы с Юнги, Чимином и Хосоком» или «будем вести мы с Юнги, оценивать также будут Чимин и Хосок».
5) Странно подобранные выражения:
Для разнообразия его никто не попытался остановить...
«На удивление, его никто не попытался остановить...» Оборот «для разнообразия» лучше оставить для разговорной речи в диалогах.
Мин стремительным шагом пересёк зал прилёта...
Зал ожидания, но зона прилёта.
7) Использование неуместных понятий:
— Давай вернёмся в отель и устроим маленькую оргию, м-мм?
Оргия — это групповое половое сношение. Речь же идёт о сексе двух лиц.
8) В третьей главе («Сказка от Кумихо») отсутствую отступы в диалогах, тогда как между абзацами они есть.
...Хоби покачнулся от удара удушающей волны тоски и боли, шедшей от его Кумихо.
...просто кумихо надоел смертный человечек...
Я понимаю, что где-то это прозвище девушки, а где-то название мифологического существа. Однако прозвище, данное народом, и прозвище, которое придумал партнёр — разные вещи: в первом случае, принято писать с заглавной буквы, во втором же со строчной.
Встречаются и другие огрехи, но к сожалению, публичная бета закрыта (я пробовала указать на незначительные из них). Впрочем даже с ними работа читается просто и быстро.
ЯЗЫК ПОВЕСТВОВАНИЯ
У автора простой слог. Работа читается легко. Как приятный бонус — встречаются интересные метафоры и сравнения, но текст ими не перегружен. Однако в первых двух главах язык повествования мне больше понравился. Остальные, по ощущениям, менее отредактированы.
ПЕРСОНАЖИ
Характера участников группы BTS раскрыты достаточно хорошо, поскольку повествование ведётся от первого лица — каждая глава как откровение одного из них. Намджун мечтательный и романтичный, относящийся к другим с добротой, но способный проявить строгость. Юнги исполнительный, но любящий уединение, что впрочем не мешает ему помогать тем, кто нуждается, в нужный момент. Хосок активный и энергичный, готовый в момент срываться куда угодно. Тэхён погружённый в себя и рефлексирующий, что обосновано прожитыми событиями. Сокджин практичный и стремящийся к самовыражению, а также способен на нежность. Чимин уходящий от собственных переживаний в работу или развлечения, но стремящийся найти успокоение (как и у Тэхёна, обосновано прожитыми событиями). Чонгук избалованный, но пытающийся взять ответственность за себя в свои руки. Однако! Женские персонажи не раскрыты: у них, по ощущениям, проявляются те черты характера, которые угодны сюжету. Возможно, так кажется, потому что повествование ведётся от первого лица.
ЛОР/СЕТТИНГ
Так как действия разворачиваются в нашей реальности, все примечания будут в мат.части.
ЛОГИКА СЮЖЕТА
В целом здесь всё хорошо. Особенно хочется похвалить за попытку показать, как персонажи прорабатывают свои проблемы: это глава четвёртая («Главный герой») и шестая («Начать сначала»). Чуть менее выражено в главе пятой («Джин: Me, Myself & Jin»). Также был использован интересный подход к повествованию в первой главе («Первопроходец») и лёгкий символизм во второй главе («Подснежники»). А третья глава («Сказка от Кумихо») радует невесомой мистической составляющей. Однако есть моменты, где логика нарушается:
— Спасибо, Чимин-а, — Намджун отстранился от друга и заглянул тому в глаза. — Ты… Ты всё ещё помнишь… её?
Я понимаю, что это отсылка на другую работу, но... Почему волнующийся о своей рожающей прямо сейчас жене Намджун спрашивает Чимина, с которым долго не виделся, о таком? Даже за вопрос, чтобы отвлечься от переживаний, не сойдёт — слишком неуместно.
...даже не догадывались, что, разбежавшись в разные стороны буквально через минуту, они снова встретятся на такой же суетливой и шумной авеню Манхеттена всего лишь через пару недель.
— Ровно через две недели, в это же время жди меня у статуи Свободы.
Предложение сформулировано так, что кажется, будто Хосок и Холли встретились случайно, поэтому в связи с последующим назначением встречи выглядит нелогичным.
Я больше не сравнивал. Не вспоминал. Я оставил прошлое в прошлом, взяв с собой только лучшее — умение любить.
Мирэ только и сказала, что хочет, чтобы её любили. А Чимин, в течение восьми лет страдающий по прошлой любви, которого не вытащили друзья, который в принципе уже привык жить в боли, вдруг чувствует, что отпустил прошлое. Неправдоподобно. Конечно, откровение Мирэ могло стать толчком к пониманию (и то сомнительно, поскольку её откровение — эгоизм), что так продолжаться больше не может, но не более.
МАТ.ЧАСТЬ или ЧЕРНОВАЯ РАБОТА
Замечаний достаточно. Представлю их в формате «цитата — ответ».
В общем, пока не вернулись Ви, Чонгук и Шуга...
Вместо Шуги здесь по логике должен быть Чимин — он одного возраста с Ви. А Шуга как раз в 2025 возвращается, что совпадает с годом флэшбека.
Была бы под рукой ромашка, Джун обязательно погадал бы...
Это скорее вопрос. Намджун после знакомства с Полиной настолько погрузился в русскую культуру, что узнал, что на ромашке гадают?
Шуга распахнул дверь и окна...
Он осторожно накинул на спящую парочку плед, прикрыл сёдзи, почти бесшумно разобрал пакеты, накормил котов и уехал, отправив на телефон Юнги отчёт.
Тут у меня появились вопросы к дому. Он по западному образцу построен, но внутри установлены сёдзи? Или же это традиционный японский дом? Поскольку если второе, то там упомянутые сёдзи — раздвижные двери или окна, выходят на улицу. «Сёдзи» также и внутренние перегородки называют (отделяют комнаты друг от друга), но для них есть и отдельное название — фусума.
Маленькие изящные ножки в традиционных белых таби всё ещё были в высоких гэта...
Саэко не могла пройти в дом в обуви — в Японии её принято снимать снаружи или в отведённом для того месте (часто это ниша, и делается она, чтобы меньше грязи заносилось в дом).
Пак как-то странно посмотрел на друга и внезапно отвернулся, зарываясь лицом в белую шерстку котёнка.
Как всегда Шуга сумел найти нужные слова в нужное время, да ещё, наплевав на мою аллергию, привёз подарок — Хонбёна, ставшего наглым здоровым котищем.
Верно подмечено, что у Чимина аллергия. Короткое время он, вероятно, может с кошками находиться, но жить с ними уже нет. Отсюда два вопроса: почему Чимин оставляет котёнка, несмотря на свою аллергию, и почему нет никаких последствий?
ИТОГ
Работа нуждается в редактировании, женские персонажи недостаточно проработаны, однако есть положительные моменты. Сама идея интересная, а некоторые главы оригинальны. Мне в целом понравились первые три главы: «Первопроходец», «Подснежники», «Сказка от Кумихо». Также меня зацепила четвёртая глава «Главный герой» — попытка обыграть метод драма-терапии (осознанно автор это сделал или нет) порадовало моего внутреннего психолога. Автору желаю больше вдохновения и советую перечитывать собственные работы через какое-то время.