May 13, 2019

Глава 15

И вновь с утра нас ждало письмо - на сей раз скреплённое печатью с другим гербом, тем самым, что мы видели на карете: пчела в кольце огня. Жёлтые полоски пчелы и огонь были позолочены, однако сама бумага, на которой было написано письмо, была довольно дешёвой даже по меркам этого мира. Само же послание было весьма лаконичным: практически в обязательном порядке нас с Минтой приглашали на государственный приём в резиденции алькальда сегодня к обеду.

Опять приём, от которого, к тому же, и нельзя отказаться. А я так хотел ещё отдохнуть. Демонесса, похоже, кроме обезболивания так ничего и не сделала с моими рёбрами, и планшет показывал всё тот же излечения, 3 недели. Значит, почти месяц мне придётся провести на кетанове и магии Валики, изнывая от боли.

- Как твоя рука, Минта?

- Всё так же.

- Разве Валика не вылечила тебя своей магией?

Я навёл планшет на лучницу, и на экране показался срок сращения кости - две недели. Довольно обычное для руки время. Может быть планшет не учитывает вмешательство магии? Странновато для божественного устройства.

Необходимость идти на приём раздражала меня, да и сам алькальд показался мне неприятным человеком. Почему я должен переться на какой-то приём с ним, если я даже не знать, и вообще не имею никакого отношения к Эстадито? Мне нужно сейчас будет создавать какую-то официальную одежду, пытаясь вписаться в правила приличия этого мира, а затем уговаривать Минту сделать тоже самое, потом потратить несколько часов на бесполезные разговоры, и всё это - зачем?..

Стоп. А почему я вообще должен следовать правилам местной знати? Во-первых, я бог, и даже если я не буду представлен как таковой, в божественном чате говорили, что я могу делать всё, что хочу. А во-вторых, я могу просто прийти в простой одежде из моего мира. Необычный покрой и совершенно невероятный материал произведут самый настоящий фурор даже на королевском приёме.

Превозмогая боль я потянулся за планшетом. Сначала, конечно, обезболивающие. А дальше…

Простая ветровка сойдёт за плащ. Какой бы материал выбрать? В этом жарком климате не хотелось надевать что-то тяжёлое, а значит… Ну конечно, полиэстер - абсолютно волшебный материал для этого мира, лёгкий и прочный, не мнётся и не пачкается, самая настоящая ткань богов. Я покрасил верх куртки в белый, а низ - в синий, под цвет джинс, и построил между ними градиент - получилась яркая, волшебная одежда, которая обратит всеобщее внимание.

Теперь дело было за Минтой. И если фасон мы подобрали быстро, цвет оказалось подобрать не так просто. Конечно же, даже предлагать яркие цвета не было смысла, а идея приходить в чём-то однотонном, да ещё и тёмном, как хотела лучница, мне не нравилась. В конце концов казавшийся бесконечным процесс выбора покраски начал её утомлять, когда мне пришла в голову неожиданная идея.

- А может быть, так? - куртка на экране планшета покрылась белыми, чёрными и серыми пятнами. - Это называется “камуфляж”. В моём… в одном из миров военные используют эту раскраску для того, чтобы их не заметил противник, но такую одежду часто носят и в городах.

- Тебя нельзя заметить, если ты носишь такую странную одежду?

- Ну да, ты становишься пятнистым, как звери. Тигра же или рысь не так просто заметить.

- Хорошо, давай такую, - внезапно согласилась девушка.

- Его светлость Господин Отладчик и её милость госпожа Минта! - объявил слуга.

- Вы прекрасно выглядите, великолепно! Это магическая одежда? Её создали Ута?

В большом зале резиденции алькальда почти в самом центре города собралось с полтора десятка человек. Валики и Мирей не было, и кроме уже знакомого нам мужчины в малиновом камзоле присутствовало ещё несколько человек и кошек в схожем наряде. Наш необычный вид привлёк всеобщее внимание в комнате, и если неяркая куртка Минты вызвала лишь проходящий интерес, моя броская одежда скоро привела к тому, что я оказался окружён несколькими мужчинами и женщинами.

- Я слышала, вы защитили нас от Искажённого, сеньор!

- Вы владеете магией Ута?

- Будьте любезны, поведайте нам о своей стране?

- Как вы находите последний турнир, сеньор?

- Прошу меня простить, я лишь недавно прибыл в Эстадито, - я с трудом вклинился в поток вопросов, стараясь помнить, что перебить кого-то - смертельное оскорбление. - Я прибыл из далёкой северной страны за много недель пути, и всё в вашем государстве ново для меня.

- Несколько недель, - в изумлении воскликнул молодой мужчина, - вы, должно быть, невероятно богаты, чтобы позволить себе несколько недель услуг Тори!

- Рауль, ну что ты такое говоришь, - укоризненно взглянула на него его спутница, - конечно, сеньор Отладчик, чья воля столь сильна, что он может в одиночку победить Искажённого, должен быть чрезвычайно богат и могущественен!

- Я бы не смог победить без помощи моей помощницы. Она… опытная охотница, и … лишь её зоркий глаз помог мне убить монстра, - слегка приукрасил я историю.

Уши кошек поднялись как по команде.

- Охотница? Сеньорита, вы просто обязаны поохотиться с нами, - немедленно воскликнул всё тот же нетерпеливый мужчина. - Я клянусь, я устрою самую незабываемую охоту в вашей жизни!

- Вы уже знакомы с сеньоритой Мирей? Она способна заманить самого осторожного зверя в ловушку. Я надеюсь, вы пригласите и её тоже?

- Было бы восхитительно видеть этих двух прекрасных сеньорит на охоте вместе!

Прошло всего 15 минут, и я уже начал уставать от этих восторженных разговоров ни о чём, а для Минты это место скорее всего и вовсе было сущим адом. Где же Мико и моя Силби? Быть может, они бы хоть немного отвлекли от меня эту компанию.

- Её светлость, шестой демон, Валика, что ярче тысячи солнц!

- Ярче тысячи солнц? - задумчиво произнёс я. Мне совершенно не понравилось, как прозвучали эти слова, они вызывали у меня нехорошие ассоциации. Но, конечно же, в этом мире они несомненно означали лишь силу, яркость её магии света.

- Сеньорита Валика спасла Эстадито во время войны. Судьба была против нашей страны, и мы потерпели несколько постыдных поражений. Мы бы проиграли войну, если бы не сеньорита Валика. Благодаря её воле прямо посреди армии Веридада вспыхнуло новое солнце.

- Я слышал, от некоторых солдат осталась лишь тень.

- О да, я видел это лично, эти силуэты на стенах, словно все они - люди, эльфы, феи, кошки, и даже демоны - их тело просто исчезло. Мне казалось, что эти тени сейчас оживут и набросятся на меня.

- А те, что пережили свет сеньориты Валики, скоро всё равно умирали страшной мучительной смертью.

Я поёжился.

- Как хорошо, что сеньорита Валика принадлежит Эстадито и королевской семье, пока это так, наша страна в безопасности!

- Но я больше не принадлежу ни Эстадито, ни королевской семье, - парировала подошедшая к нам демонесса, и, демонстративно прижавшись ко мне, громко продолжила: - Я принадлежу этому сеньору.

Внезапно повисла гнетущая тишина. По всей видимости, эту фразу было слышно по всей зале, и разговоры постепенно смолкали. Я почувствовал, что все в комнате смотрят на нас. На лице женщин без труда читался самый настоящий ужас.

- И если кто-то думает, что без хозяина мир вернётся к тому, которым он был раньше, он ошибается. Конечно, сеньор алькальд может предложить моему хозяину государственный пост, и если тот согласится…

- Но как же её высочество, госпожа Катерина? - произнесла молоденькая наивно выглядящая кошка, и большинство собравшихся криво улыбнулись, видимо, хорошо представляя отношение демонессы к этому вопросу.

Валика не удостоила девушку ответом.

- Сеньор Хорхе, разве вы не удостоены чести назначать государственные должности? - произнёс пожилой мужчина с седой бородой, одетый заметно изысканнее других. - Гильдия торговцев очень оценила бы, если бы вы сделали столь значительный вклад в безопасность Эстадито.

- Безусловно! - воскликнул Рауль. - Сеньор алькальд, я уверен, что королевская семья была бы рада иметь на службе и сеньориту Ярче Тысячи Солнц, и сеньора, спасшего ваш город от Искажённого. В конце концов, заботиться о безопасности Иридиума и Эстадито - ваш долг! И если вы примете на службу сеньора Отладчика, я непременно сообщу его высочеству Алехандро о том, как вы заботитесь о государстве!

- Гильдия магов очень рекомендует принять моего хозяина на службу, ваша светлость, - ухмыльнулась маленькая пройдоха. - Я уверена, сеньорита Мирей подтвердит мои слова.

Хорхе скрипнул зубами и посмотрел на Валику с нескрываемой ненавистью. Та, несомненно, получала большое удовольствие от разыгрываемой сцены; наблюдая за реакцией гостей она буквально светилась от счастья.

Алькальд затравленно огляделся. Теперь весь зал с надеждой смотрел на него, и он понял, что выбора не было. Подойдя ко мне, он произнёс скривившись:

- Сеньор Отладчик, ваши таланты и ваша воля требуются Эстадито, и властью, данной мне его величеством Алехандро Ромеро я… не могу не предложить вам пост… помощника капитана го…

- Ну, ну, сеньор Хорхе! Разве пост помощника достоин моего хозяина? Да и потом, нельзя быть помощником капитана, если нет самого капитана, не так ли? Разве не вы вчера сокрушались, что Огненная Роза, его милость сеньора Фернандо никак не могут отыскать?

По комнате пронёсся шёпот. “Огненная Роза пропал?” “Сеньорита Валика, теперь сеньор Фернандо”, “тяжёлые времена настали”.

По всей видимости, Хорхе было уже всё равно.

- … я вынужден предложить вам пост капитана городской стражи, - выдохнул он.

Естественно, после всего устроенного Валикой я не мог отказаться.

- Для меня большая честь служить Эстадито. Мне есть, кого защищать здесь, и я клянусь приложить все свои силы для того, чтобы сохранить мир и спокойствие в Иридиуме.

По зале прокатился вздох облегчения, и собравшиеся было принялись поздравлять меня с назначением, но Валика ещё не закончила свой спектакль. Обернувшись к торговцу, она произнесла:

- Ваша милость сеньор Гарсия! Несомненно, человек, спасший наш город от Искажённого должен получить награду? Ведь кто знает, быть может, иначе на месте этого города сейчас могла бы быть пустыня. Мой хозяин лишь недавно в Иридиуме, и ещё даже не начал обустраиваться. В знак благодарности, и с надеждой на будущую дружбу, маленький подарок мог бы...

Мужчина поднял руку, и подойдя ко мне, низко поклонился.

- Ваша светлость, разрешите представиться. Я - глава гильдии торговцев, Гарсия Гонзалес, и, я хотел бы верить, вы удостоите меня своей дружбы.

- Благодарю вас, сеньор Гонзалес.

- О, нет, нет, для вас - просто Гарсия. Я вижу, богиня благосклонна к вам, вы лишь несколько дней в Иридиуме, а уже обрели столь высокое положение, а главное - самую великую драгоценность нашей страны, сеньориту Валику. Как вы находите наш город?

- Он очень красивый, - выдал я ничего не значащую фразу. Я не успел повидать многое, но таверна, в которой я остановился, произвела на меня самое лучшее впечатление, а библиотека гильдии магов хранит неисчерпаемый кладезь мудрости.

- Ах, я слышал вы остановились в нашей “Чёрной лилии”? Приятно слышать, что вам понравилось. Но я прекрасно понимаю, что при всём моём удовольствии видеть вас своим гостем, вы хотели бы иметь и собственный дом, поэтому позвольте сделать вам небольшой подарок. У меня есть небольшая асьенда неподалёку от города, которой я, в силу необходимости часто появляться в столице, совершенно не способен управлять. Я был бы очень рад, если бы вы приняли её от меня в дар.

Я низко поклонился.

- Благодарю вас, сеньор Гарсия, я очень ценю вашу заботу, - я вспомнил кое-что ещё и тяжело вздохнул. Валика не простит мне, если я это не сделаю. - Сеньор Гарсия, позвольте попросить вас ещё об одной маленькой услуге.

- Для вас - всё, что угодно, сеньор Отладчик!

- В “Чёрной лилии” служит одна служанка, кошка…

- Которая именно?

- Среднего роста, с кисточками, и чёрно-белыми волосами.

- Ах! Да, чрезвычайно многообещающая девушка.

- Я бы хотел её купить.

- У вас хороший вкус на женщин, сеньор Отладчик. Сеньорита Валика, ваша спутница, эта кошка… Безусловно, мне будет очень жаль расставаться с ней, но исключительно ради вас я готов пойти на это.

Мико так и не выпустили Минту из своих цепких лап, но, по всей видимости, обсуждение охоты доставляло ей удовольствие, а остальные собравшиеся были слишком заняты обсуждением только что произошедших событий, и я позволил Валике оттереть меня в угол.

- Ну, как я тебе? - спросила демонесса. Её глаза сияли, грудь вздымалась, а чуть приоткрытые губы блестели. Она прильнула ко мне, и я ощутил её жар её тела.

- Ты прекрасна. Ты бесценна. Я очень рад, что ты моя, - глядя на возбуждённую девушку, я подумал, что она могла бы хотеть получить свой “ужин” прямо здесь и сейчас. Воровато оглянувшись, я обнял Валику за плечи одной рукой, и опустил вниз другую. Кажется, никому не было до нас дела.

- Ты учишься, - довольно выдохнула Валика, и прижалась к моим пальцам. - Я хочу, чтобы ты брал ещё больше, брал всё, что хотел. - Дыхание девушки участилось, она чуть прикрыла глаза. Я ощутил, как её руки обвились вокруг меня и сомкнулись за спиной.

- Для того, чтобы дать тебе?

- Да, - ресницы Силби чуть подрагивали в ответ на движение моих пальцев. Она уткнулась лицом мне в грудь, слова были лишние.

Прошло несколько минут, и я почувствовал, как объятия Валики стали крепче. Демонесса откинула голову, и, закусив губу, посмотрела мне в глаза. Ещё секунда, и тело девушки напряглось, а из груди вырвался выдох. Она хихикнула:

- Не ожидала… такой смелости… прямо здесь.

Я улыбнулся и пожал плечами. Действительно, это был довольно рискованный и хулиганский шаг. Не выпуская Валику из объятий, я обернулся посмотреть, не заметил ли нас кто.

И увидел наблюдающую за нами Минту.