Почему мы видим цвета по-разному — теория цвета в дизайне

by @designtranslator
Почему мы видим цвета по-разному — теория цвета в дизайне

«Видите ли вы этот цвет таким же, каким его вижу я?» Этот вопрос, скорее, так и останется философским. Но всё-таки есть причины, по которым люди могут видеть цвет одного и того же предмета по-разному.

1. Разная чувствительность глаз у разных людей

Колбочки — это клетки на вашей сетчатке, чувствительные к свету в одном из трех цветовых диапазонов. Эти диапазоны накладываются друг на друга с предельной чувствительностью в красном, зеленом или фиолетовом канале.

Чувствительность каждой длины волны зависит от освещения. Чувствительность также сильно отличаться от человека к человеку. Пограничные примеры известны как дефицит цветового зрения (или дальтонизм). Но дело не только в нём — неспособность различить определенные оттенки возникает и при плохом освещении. 

2. Зрение — непостоянно

Человек может по-разному воспринимать один цвет в зависимости от контекста. Когда выходишь из темного погреба на солнечный свет, все выглядит резко, почти черно-белым? Или когда снимаешь солнцезащитные очки, и все все цвета искажаются до противоположных оттенков? Это ваш мозг пытается понять сигналы ваших глаз, калибруя их под новые обстоятельства. Цвет окружающей среды тоже может исказить те цвета, что мы видим: 

В лабораторных экспериментах исследователи заставляли людей сменить представление о цветах, которые те верно называли еще несколько минут назад. Сначала испытуемым показали серию фиолетовых оттенков, где синий встречался редко, и те хорошо его идентифицировали. Но с ростом частоты его появления участники вскоре стали называть вообще все цвета подборки синими. 

3. Культура определяет то, как мы видим цвета

Во многих цивилизациях синий цвет долго время вообще никак не идентифицировался людьми. Например, в «Греции» Гомера о синем ни слова — вероятно, потому что этот цвет был просто неизвестен грекам. Вместо него Гомер описывает море в винных оттенках.

Дети по мере развития разучивают названия цветов. В России нет просто синего. Есть голубой, который светлее и чуть зеленее, и синий — более насыщенный и темный. 


Русскоязычным людям проще выявить различные оттенки синего между синим и голубым. Другой пример: людям племени Химба, у которых есть много названий зеленого, очень просто найти среди этой серии цветов оттенок, который отличается от других. 

Но при этом им трудно найти голубой в следующей подборке цветов, хотя для нас он явно выделяется на фоне остальных. 


  • Приглядитесь: второй справа кружок чуть светлее

Но при этом им трудно найти голубой в следующей подборке цветов, хотя для нас он явно выделяется на фоне остальных. 


  • А здесь отличается второй слева

Совсем недавно статистический анализ цветной маркировки на разных языках показал, что русские и люди из племени химба не являются частными случаями. Во всем мире люди более чувствительны к различиям в цветах, если в их языке есть несколько подходящих для них определений.

Подробнее на сайте scrum-студии Сибирикс: https://blog.sibirix.ru/2019/01/18/lunch-time-208/

Материал взят с сайта https://blog.sibirix.ru/ для канала t.me/designtranslator.

Связь: @designtranslator_bot

February 15, 2019
by @designtranslator