(С)
... Потому, видимо, что духам предпочитаю духов. То есть, запахи очень важны, когда они не просто так.
Вот выхожу, например, из дома, а там два запаха, один прошлый, другой будущий. Запах хлеба с хлебозавода, который давно закрыт. И запах тополиных почек, которые еще не распустились.
Или вот понадобился шалфей человеку горло полечить. Думаю: что-то маловато у меня шалфея осталось, кажется, на раз только и хватит. Лезу в чайный шкаф с фонарём. И нахожу там огромный пакет израильского шалфея, про который вовсе не помнила, то есть, не в прошлом году я его везла точно. Но пахнет он, как весь Израиль. Горячими холмами, пряными травами, даже ладаном немножко. Консервами такое не заменишь!
Не говоря уж о запахе тировки, то есть, корабельной смолы, в котором вообще все корабельные истории.
Вот еще можжевельник. Вообще, я считаю, что раз мы заимствовали слова "шаман" и "камлать", то обязательно надо заимствовать и слово "вакан". Если бы оно вошло в язык со всеми смыслами, многое можно было бы объяснить. "Вакан" - это всё, что внутри больше, чем снаружи, любое что угодно с дополнительным смыслом. Переводят как "священное" - ну, нет. Артефакты древней цивилизации - вакан. Цветные бусы с белым внутренним слоем, пробуждающие в душе что-то особенное - вакан. Кусок ракушки, неведомым образом оказывающийся в кармане тридцать последних лет, даже если ты успел тридцать раз потерять всё остальное - тоже вакан. Ну вот не священное, нет. А то, что больше внутри.
Поэтому искусственные запахи мне не вакан, у них, может, и есть дополнительный смысл, зато нет собственно предмета, так на так и выходит.
А естественные очень вштыривают своими историями.