July 18

Мейер Вольфсхайм

Мейер Вольфсхайм упоминается в следующих местах:

  • Глава 2: В этой главе Гэтсби впервые знакомит Ника Кэррауэя с Мейером Вольфсхаймом. Описывается его внешний вид, и Гэтсби намекает на его сомнительную репутацию.
  • Глава 4: Вольфсхайм снова появляется, рассказывая Нику о своем знакомстве с Гэтсби и его прошлом. Он также упоминает о "деловых" связях с Гэтсби. Здесь же он описывает свое участие в организации договорных матчей World Series 1919 года.
  • Глава 7: Вольфсхайм кратко появляется в сцене в отеле Plaza, отказываясь ехать с Гэтсби на Лонг-Айленд.
  • Глава 9: Вольфсхайм появляется в последний раз на похоронах Гэтсби. Он отказывается войти в дом, но передает Нику краткое, но эмоциональное объяснение причин своей преданности Гэтсби.

Арнольд Ротштейн напрямую в романе не упоминается.

Однако, персонаж Мейера Вольфсхайма во многом основан на личности Арнольда Ротштейна – известного гангстера, замешанного в организации договорного матча World Series 1919 года. Фитцджеральд не называет Ротштейна прямо, но сходство Вольфсхайма с ним (внешность, род деятельности, участие в скандале с World Series) не оставляет сомнений в том, что это он и есть.

В Главе 2, во время вечеринки у Гэтсби, Ник впервые встречает Мейера Вольфсхайма. Вот несколько цитат, описывающих его внешность:

  • "a small, flat-nosed Jew": Это первое описание Вольфсхайма, которое даёт нам представление о его этнической принадлежности и некоторых физических чертах.
  • "with two fine growths of hair which luxuriated in either nostril": Эта деталь подчёркивает некоторую неряшливость и небрежность в образе Вольфсхайма.
  • "His eyes, however, were small and tired-looking, and owlishly inexpressive": Здесь описание глаз Вольфсхайма контрастирует с описанием его носа и волос. Глаза кажутся усталыми и невыразительными, что может указывать на скрытность и осторожность.
  • "a large head, a tiny body": Это описание подчёркивает диспропорции в фигуре Вольфсхайма, делая его образ немного комичным.

Все эти детали создают образ человека, который старается выглядеть представительно, но при этом не может скрыть некоторой вульгарности и усталости.

Глава 4 играет ключевую роль в понимании личности Гэтсби, и Вольфсхайм выступает здесь важным рассказчиком. Вот ключевые моменты, связанные с ним:

  1. Знакомство с Гэтсби: Вольфсхайм рассказывает Нику о своей первой встрече с Гэтсби после войны (1919 год). Он описывает молодого Джеймса Гэтса как обаятельного, но бедного ветерана, одетого в "армейское тряпьё" (стр. 64, издание 1925). Вольфсхайм увидел в нем потенциал и "взял под свое крыло".
  2. "Деловые" связи: Не вдаваясь в детали, Вольфсхайм даёт понять, что именно он познакомил Гэтсби с миром незаконного бизнеса, который и стал источником его быстрого богатства. Он говорит: "Gatsby turned out all right at the end; it is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men." (стр. 74). Эти слова намекают на темную сторону успеха Гэтсби и на то, что Вольфсхайм предпочитал держаться от этого подальше.
  3. Организатор договорных матчей: Самый известный эпизод с Вольфсхаймом - его рассказ о том, как он "устроил" победу команды White Sox в World Series 1919 года. Этот эпизод, основанный на реальном событии, раскрывает цинизм и беспринципность Вольфсхайма.
  4. "Фиксированный" взгляд на мир: Вольфсхайм постоянно говорит о том, что у него "фиксированные" глаза и что он "может видеть всё". Это метафора его стремления всё контролировать, но и признак его циничного отношения к миру.

В целом, образ Мейера Вольфсхайма в 4 главе - это образ человека, обладающего властью и связями в криминальном мире. Он - ключ к пониманию прошлого Гэтсби, но при этом сам он предпочитает держаться в тени.

В главе 7 роль Мейера Вольфсхайма скорее эпизодична, но значима для понимания его характера и отношений с Гэтсби.

Действие происходит в номере отеля Plaza, где обстановка накаляется из-за конфликта Гэтсби и Тома Бьюкенена. Вот как описано появление и поведение Вольфсхайма:

  1. Неуместность: Вольфсхайм чувствует себя неуютно в роскошной обстановке отеля и в компании "старых денег", к которой принадлежат Том и Дейзи. Он выглядит потерянным и неуверенным в себе.
  2. Отказ от поддержки: Когда ситуация накаляется, и Гэтсби отчаянно нуждается в поддержке, Вольфсхайм демонстративно отказывается ехать с ним на Лонг-Айленд. Он говорит: "This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake." (стр. 139). Этот отказ подчеркивает эгоистичность и трусость Вольфсхайма. Он готов дружить с Гэтсби, пока тот богат и успешен, но не готов рисковать ради него своей репутацией.
  3. Финальный жест: Несмотря на свою трусость, Вольфсхайм все же выказывает некоторую заботу о Гэтсби. Уходя из номера, он говорит Нику: "Look after the young lady there, will you? She's under your care. Got my meanin'?" (стр. 140). Эти слова можно расценивать как последнюю услугу другу, попытку защитить Дейзи, которую он считает виновной в произошедшем.

В целом, образ Мейера Вольфсхайма в главе 7 вызывает смешанные чувства. С одной стороны, он выглядит жалким и мелким по сравнению с Гэтсби. С другой стороны, его поведение отражает жестокую реальность мира, в котором он живет, мира, где деньги и власть важнее дружбы и преданности.

В 9 главе, финальной главе романа, Мейер Вольфсхайм появляется лишь на короткое время, но его слова и действия оказываются весьма значимыми для понимания не только его собственного характера, но и личности Джея Гэтсби.

Вот ключевые моменты, связанные с Вольфсхаймом в этой главе:

  1. Отказ войти в дом: Вольфсхайм приезжает на похороны Гэтсби, но отказывается войти в дом. Он объясняет это Нику так: "Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead... After that, my own rule is to let everything alone" (стр. 171). Эти слова можно трактовать двояко. С одной стороны, они демонстрируют цинизм и прагматизм Вольфсхайма, его нежелание связываться с тем, что ему невыгодно. С другой стороны, в них слышится и укор "друзьям" Гэтсби, которые не нашли времени для него при жизни.
  2. Объяснение преданности Гэтсби: Несмотря на отказ войти в дом, Вольфсхайм делится с Ником историей о том, как Гэтсби спас его однажды от неприятностей: "Gatsby would never let his friend be a sucker. He stood by me like a wall... When a man gets killed I never like to get mixed up in it in any way. It is none of my business" (стр. 171). Этот рассказ показывает, что за внешней черствостью Вольфсхайма скрывается чувство благодарности и даже преданности Гэтсби. Он ценил в нём те качества, которых сам был лишен: честность, прямоту, готовность прийти на помощь.
  3. Прощание с иллюзиями: В своих последних словах о Гэтсби Вольфсхайм с горечью констатирует: "I made Gatsby... I found him a beautiful little fool" (стр. 172). Эта фраза звучит как эпитафия не только Гэтсби, но и всей эпохе джаза, времени иллюзий, разбившихся о жестокую реальность.

Таким образом, появление Мейера Вольфсхайма в 9 главе, хоть и кратковременно, но крайне важно для понимания трагедии Гэтсби. Он выступает здесь как голос реального, жестокого мира, противостоящего миру мечты и иллюзий, в котором жил и погиб главный герой.

В романе "Великий Гэтсби" Мейер Вольфсхайм видит Дейзи всего один раз - в отеле Plaza, в седьмой главе.

Существует распространенное заблуждение, что Вольфсхайм и Дейзи были знакомы и раньше, до событий романа. Это основано на следующих моментах:

  • Фраза Вольфсхайма: Уходя из отеля, он говорит Нику: "Look after the young lady there, will you? She's under your care. Got my meanin'?" (стр. 140). Эта фраза звучит так, будто он имеет ввиду Дейзи однако не всё так однозначно.
  • Догадки Ника: Сам Ник сначала думает, что Вольфсхайм и Дейзи знакомы, и удивлен, когда тот это отрицает. (Глава 4, стр. 75)

В романе нет никаких других подтверждений их предыдущего знакомства. Более того, в четвертой главе Вольфсхайм говорит Нику, что не хочет встречаться с Дейзи, так как она может напомнить ему о некоторых неприятных событиях прошлого ("He'd have a very tough time explaining to her..." - стр. 75). Это наводит на мысль, что они встречались лишь мимолетно, и Вольфсхайм предпочитает забыть об этом.

  • Сцена в отеле Plaza, все на грани нервного срыва. Вольфсхайм, отступая к двери, многозначительно бросает Нику: "Look after the young lady there, will you? She's under your care. Got my meanin'?"
  • Ник, ошеломленно: "Гэтсби? Вы про Гэтсби?"
  • Вольфсхайм, таинственно улыбаясь: "Конечно, о ком же ещё?"

В этом есть своя пикантность. Гэтсби, с его стремлением к молодости, романтикой и красивым жестам, вполне мог бы стать объектом такой ироничной заботы со стороны циничного Вольфсхайма.

Фраза о "young lady" в отеле Plaza приобретает новые оттенки. Возможно, он обращается к Гэтсби, но использует это слово в значении "простофиля", "несведущий человек". Как будто он говорит: "Присмотри за этим мечтателем, он совсем не понимает, во что ввязался".

Такая интерпретация больше соответствует характеру Вольфсхайма - циничного и расчетливого человека, который, тем не менее, способен на некоторую привязанность и даже сочувствие.

У нас нет однозначного ответа, к кому обращается Вольфсхайм в этой фразе. Но сочетание "таинственной улыбки" и фразы "Конечно, о ком же ещё?" просто кричит о тои что всё не так однозначно

После смерти Гэтсби о котором так тепло рассказывал ранее Вольфсхайм тем не менее он не испытывает сентиментальных чувств и игнорирует похороны. С какой стати ему заботиттся о Дэйзи которую он видит впервые?

Почему просьба позаботится обращена именно к Нику? У Дэйзи есть муж. Единственный общий знакомый Вольфсхайма и Ника это Гэтсби и следовательно только о нем он мог говорить Нику

Это несоответствие бросается в глаза и заставляет задуматься о истинных мотивах Вольфсхайма!

Аргументы против того, что "young lady" относится к Дейзи, следующие:

  1. Отсутствие предыдущей связи: Нет никаких указаний на то, что Вольфсхайм знал Дейзи раньше. И его слова о том, что Гэтсби был единственным, о ком он заботился помимо бизнеса, ещё больше усиливают этот аргумент.
  2. Цинизм Вольфсхайма: Учитывая его прагматизм и холодный расчет, трудно представить, что он вдруг проникся заботой о женщине, которую видит впервые, да ещё и в такой напряжённой обстановке.
  3. Присутствие Тома: Дейзи находится в отеле с мужем, который явно не в восторге от присутствия Гэтсби и его друга. Обращаться к Нику с просьбой присмотреть за Дейзи в такой ситуации было бы просто неуместно тем более он не знает о том что Ник родственник Дэйзи

Всё это говорит о том, что "young lady" - это скорее всего ироничная отсылка к самому Гэтсби.

Почему же Вольфсхайм выражается так завуалированно?

  • Желание сохранить лицо: Возможно, он не хочет открыто выказывать свое презрение или сожаление к Гэтсби в присутствии Дейзи и других.
  • Остатки привязанности: Несмотря на свой цинизм, Вольфсхайм испытывает к Гэтсби некоторую привязанность и не хочет его полностью "бросать". Его фраза может быть своеобразным предупреждением Нику: "Этот парень в беде, пригляди за ним".

В контексте всего романа эта сцена приобретает особую глубину и трагизм. Гэтсби, ослепленный своей мечтой, не замечает предупреждений и продолжает идти к своей гибели. А Вольфсхайм, видя всё насквозь, не может или не хочет ничего изменить.

Фраза Вольфсхайма - ещё один важный штрих к его отношению к ситуации и к самому Гэтсби!

"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake." (стр. 139)

Он произносит её, когда Гэтсби, несмотря на всё происходящее, упрямо настаивает на том, чтобы Дейзи сказала Тому, что никогда его не любила.

В этой фразе слышится:

  • Трезвая оценка ситуации: Вольфсхайм опытнее и циничнее Гэтсби. Он понимает, что тот требует от Дейзи невозможного, и что это приведёт только к большей боли и разрушениям.
  • Бессилие и сожаление: Возможно, он и хотел бы помочь Гэтсби, но не видит выхода из этой ситуации. Он понимает, что мир "больших денег" жесток и беспощаден, и даже его влияние не всесильно.
  • Предчувствие трагедии: Возможно, в этих словах уже звучит предчувствие трагического конца. Вольфсхайм как будто предполагает, чем закончится этот разговор, но не в силах его предотвратить.

В любом случае, фраза "terrible mistake" подтверждает, что Вольфсхайм в этой сцене - не просто сторонний наблюдатель. Он глубоко переживает происходящее, хоть и скрывает это за маской равнодушия.

И его просьба к Нику "присмотреть за Гэтсби" звучит уже не как ирония, а как настоящая забота о друге, который идёт навстречу своей гибели.

Или все таки холодный расчет? Ведь перед нами "The Brain" - самый расчетливый и гениальный архитектор преступного мира, а Гэтсби очень похож на его подчиненного. Что если вся история любви Гэтсби и Дэйзи это очередное грандиозная афера величайшего из преступников Мейера Вульфсхайма так известного под именем Арнольд Ротштейн?

Финал Главы 8

Последний абзац дословно приведен ниже

It was after we started with Gatsby toward the house that the gardener saw Wilson’s body a little way off in the grass, and the holocaust was complete.

Холокост в 1925 году? Wait a minute.....