Незащищённая зона
Перевод сделан фанатами игры для фанатов игры, тгк: https://t.me/loveboysLdS
Я использую свой телефон, чтобы перепроверить местоположение, которое мне прислал Сайлус.
/Героиня: Мы договорились, что если ты проиграешь, то отдашь мне свой самый дорогой транспорт. Ты же не собираешься отказаться?
Сайлус: поместье Плюм, Арчстар-роуд 109.
Сайлус: Сделка есть сделка. Приходи и забери его сама. Жду тебя там./
На мотоцикле мне удается добраться до места, указанного в навигаторе.
Карта показывает, что это поместье, но когда я снимаю шлем и осматриваюсь, то вижу, что это…
Сайлус: На чем это ты приехала?
Когда я поворачиваюсь на голос, мои глаза встречаются с двумя ноздрями, из которых вырывается горячий воздух.
Проследив за линией морды, я вижу Сайлуса, нависающего надо мной.
Героиня: Что это за штука, на которой ты сейчас едешь?
Сайлус: Конь. Разве это не очевидно?
Он спускается с коня и бросает перчатки на перила рядом с собой.
Сайлус: Я выиграл его позавчера, - чисто черного ахалтекинского коня. Красивый, не так ли?
Героиня: И правда красивый. Где то, что ты мне должен?
Сайлус небрежно двигает пальцем, и его некогда величественный мотоцикл прислоняется к перилам, покрытый пылью.
Тем временем конь передо мной с блестящей черной шерстью, шикарной гривой, стройными ногами, похожий на пламя, совершенно очаровал Сайлуса.
Героиня: (Ему все так быстро надоедает. Какая разница между тем, чтобы забрать его подержанный мотоцикл, и тем, чтобы забрать металлолом? Ему в любом случае все равно...)
Если мой первоначальный план не сработал, ничего не мешает быстро его поменять.
Героиня: Погоди-ка. Я говорила о твоем самом дорогом транспорте, а не конкретно о мотоцикле. Глядя на то, что происходит сейчас...
Героиня: Я думаю, ты должен отдать мне его.
Я указываю на его любимого коня, и, конечно же, Сайлус хмурится.
Сайлус: Разрешает ли Ассоциация охотников передвигаться на лошадях?
Героиня: Если ты не можешь позволить себе проиграть, встань передо мной на колени и обратись ко мне три раза, как…
Я просто блефую, но теперь запинаюсь, думая о том, что собираюсь сказать дальше.
Героиня: Обратись ко мне "моя королева" три раза, и, возможно, я отпущу тебя.
Сайлус: Боюсь, это ты не можешь позволить себе проиграть.
Сайлус усмехается и легко бросает мне хлыст.
Сайлус: Если ты сможешь проехать на нем 100 метров, я поклонюсь тебе, отдам коня и все остальное.
Я бросаю взгляд на коня. Он надменно оглядывается по сторонам, как будто смотрит свысока на себе подобных, а потом поворачивается к Сайлусу рядом со мной.
Героиня: Хорошо. Заключим сделку.
Когда я выхожу в своем снаряжении для верховой езды, Сайлус уже поправляет уздечку коня.
Сайлус: Ты выглядишь профессионально. Я думал, ты умеешь кататься только на лошади-качалке.
Героиня: Дурак. У меня все еще есть несколько трюков в рукаве.
Я прохожу мимо Сайлуса, чтобы погладить коня по носу. Удивительно, но он мотает головой и тут же встает на дыбы.
Сайлус: Забыл предупредить, что он немного вспыльчивый.
С этими словами Сайлус достает пару перчаток для верховой езды и бросает их мне.
Сайлус: Если ты хочешь, чтобы он тебя слушал, твой характер должен быть хуже, чем у него.
Героиня: ...Вот что значит “питомцы похожи на своих хозяев”.
Сайлус: Чтобы укротить дикую лошадь, нужно проявить силу духа.
В рубиновых глазах Сайлуса появляется непринужденная улыбка.
Не задумываясь, я протягиваю руку. Он хватает меня за запястье и со свистом затягивает ремешок перчатки.
Сайлус: Давай. Посмотрим, что лучше - твои навыки верховой езды или твоя способность дразнить меня.
Интересно, меня не воспринимают всерьез, или же утверждение Сайлуса о том, что у этого коня вспыльчивый характер, преувеличено?
Когда я снова пытаюсь подойти, конь не сопротивляется. Я быстро хватаю поводья, наступаю на стремя и взбираюсь в седло.
Героиня: Он выглядит большим и страшным, но на самом деле он очень нежный.
Сайлус: Дам совет - не будь слишком самоуверенной.
Героиня: Признай это. Ты проиграл-
Не успеваю я подразнить его еще немного, как черный конь вдруг начинает сопротивляться.
Благодаря ловкости охотника, я удерживаюсь в седле. Но черный конь не сдается, продолжая брыкаться, пытаясь сбросить меня.
После нескольких попыток я быстро спускаюсь, а он делает небольшую паузу, чтобы перевести дух.
Сайлус: Впечатляет. Ты хочешь еще?
Героиня: Хмф... Дразнить разгневанного охотника не самое мудрое решение.
Сайлус: Это просто дружеское напоминание.
Сайлус: Прежде чем он попал ко мне, этот парень уже успел сбросить трех наездников.
Я на мгновение задумываюсь и прихожу к нестандартной идее.
Героиня: Это означает, что обычные методы укрощения лошадей для него неэффективны. У меня другой подход.
Сайлус: Одни разговоры, никаких действий.
Я держу в руке сочное красное яблоко, и очевидно, что черный конь вполне рад этому предложению.
Сайлус: Боюсь, если вознаграждение так легко получить, этот конь будет все больше и больше портиться под твоим руководством.
Героиня: Это всего лишь яблоко. Как укротительница, я не такая скупая, как ты.
Видя, что он быстро заканчивает есть, я не спешу садиться в седло. Вместо этого я нежно глажу его взад-вперед, чтобы успокоить.
Сайлус: С такой техникой и интенсивностью он скоро уснет.
Сайлус: Или ты думаешь, что убаюкивание - это форма укрощения?
Героиня: Сайлус, фразы "выше голову" нет в твоем жизненном словаре?
Сайлус: Я вижу человека с сильной волей, которому не нужна поддержка.
Протянув руку, чтобы погладить гриву коня, я собираюсь возразить, но понимаю, что теперь Сайлус стоит гораздо ближе ко мне, чем раньше.
Сайлус: Потворствуя ему, ты только потеряешь инициативу. Заставить врагов бояться и нервничать - первый шаг к укрощению.
Не успев понять, почему сердце неожиданно пропускает удар, я поспешно хватаю поводья и на одном дыхании сажусь на лошадь.
Героиня: Правда? Я так не думаю.
Как и ожидалось, черный конь довольно быстро снова начинает сопротивляться.
Героиня: (Как только он закончил есть, снова показывает себя во всей красе. Наверняка он только что притворялся хорошим!)
Но благодаря полученному опыту, на этот раз мне не страшно. Конь становится еще более непокорным и начинает брыкаться еще сильнее.
Сайлус: Если тебе нужна помощь, просто скажи об этом. Иначе я не против оплатить твои медицинские счета в четвертый раз.
Героиня: (Он... он еще хуже, чем его конь!)
После слов Сайлуса, мой дух соперничества разгорается. Я натягиваю поводья и снова полностью сосредотачиваюсь на том, чтобы справиться с конем.
Наконец, как раз перед тем, как мои силы иссякают, сопротивление черного коня начинает ослабевать.
Сайлус: Это только первый шаг. Тебе еще нужно проехать на нем 100 метров.
Как только я собираюсь с силами, управлять поводьями становится намного легче. По моей мягкой команде конь легкой рысью движется по дорожке.
Героиня: Всего 100 метров. Ты просто ждешь, чтобы поклониться мне!
Сайлус: Еще не время праздновать победу.
Голос Сайлуса заглушается ветром, и вот уже финишная черта почти у цели.
Представляя себе побежденную усмешку Сайлуса, я чувствую себя довольно самодовольно, как вдруг сзади раздается далекий свист.
Ровный ритм рыси внезапно замедляется, конь издает тихий клекот и, к моему удивлению, поворачивается и начинает бежать в противоположную сторону!
Героиня: Черт... Не слушай его. Назад, быстро!
Словно сильно желая вернуться к хозяину, конь, игнорируя мой возмущенный взгляд, почти мгновенно подвозит меня к Сайлусу.
Сайлус: О? Ты уже вернулась? Кажется, конь не совсем тебя слушается.
Сайлус натягивает поводья, конь опускает голову в его сторону, и я оказываюсь прямо перед раздражающим лицом мужчины.
Сайлус: Если ты хочешь приручить кого-то, кто принадлежит мне, тебе просто не хватит навыков.
Сайлус разжигает камин и наливает мне бокал вина, сидя на диване в гостиной поместья.
Сайлус: На твоем лице запечатлена самая суть "глубокого сожаления".
Негромко фыркнув, я откидываю голову назад и отпиваю янтарную жидкость из бокала.
Героиня: Тогда на твоем лице отражается вся суть злодейской насмешки и злорадства.
Героиня: Значит, только тот, кто сильнее этого коня, может его приручить?
Сайлус: Конечно, слабые подчиняются сильным, а прирученные - укротителям.
Допив второй бокал вина, я хватаю Сайлуса за воротник, когда он идет наливать третий.
Он спокойно наклоняется ко мне, достаточно близко, и я вижу слабый отблеск костра, отражающийся в его глазах, когда я слегка наклоняю голову назад.
Этот мужчина передо мной – олицетворение значения слова "сильный".
Героиня: Значит... даже такого человека, как ты, можно приручить?
Сайлус: Никто никогда раньше не связывал это слово с моим именем.
В тускло освещенной теплой комнате Сайлус разворачивается и неторопливо опускается в кресло напротив, на его губах играет слабая улыбка.
Возможно, из-за физического истощения и воздействия алкоголя, пока я смотрю на это раздражающее лицо, мое зрение постепенно начинает расплываться...
Героиня: (Рано или поздно... я заставлю тебя молить о пощаде...)
В этом незнакомом месте, похожем на поместье Сайлуса, передо мной лишь частично приоткрытая дверь, сквозь которую просачивается свет. В голове царит хаос, пока я следую за светом и толкаю дверь.
В кромешной тьме комнаты единственный луч солнца падает на фигуру, стоящую на коленях на полу.
Услышав шаги, человек поднимает голову...
Сайлус: Ты не торопилась. Разве ты не ждала этого момента так долго?
Героиня: Что ты здесь делаешь?
Сайлус: Неужели ты так быстро забыла? Разве не ты дерзко заявляла, что "приручила" босса Оникайнуса?
С тех пор как я встретила Сайлуса, каждый раз, когда он задевал мои чувства, я втайне про себя клялась, что...
Героиня: Чтобы укротить "дикого коня", нужно проявить немного силы духа.
Сайлус: Я с нетерпением жду этого.
Сайлус: Скорее, я взволнован и с нетерпением жду, что ты будешь делать.
Сайлус: Как, по-твоему, я должен реагировать на твой бесцельный флирт?
Сайлус: Мне нравится выражение твоего лица.
Сайлус: Провоцировать меня - не самый лучший выбор.
Сайлус: Как дрессировщица, не будь такой скупой.
Героиня: Ты помнишь, как ты должен меня называть?
Сайлус: Сердитый охотник? Или обиженный котенок?
Сайлус: Твое терпение так быстро закончилось?
Сайлус: Это все, на что ты способна?... Если ты хочешь приручить меня, тебе понадобится нечто большее.
Сайлус: Я не против провести с тобой всю ночь.
Когда абсурдный сон заканчивается, я резко просыпаюсь и обнаруживаю себя спящей на диване.
Сайлус: Тебе что-то приснилось?
Я не знаю точно, который час, но Сайлус уже переоделся в повседневную одежду. После сытного обеда он неторопливо перелистывает свои записи.
Героиня: Почему ты не разбудил меня? Ты даже не дал мне одеяло. Неужели у тебя нет никакого чувства гостеприимства?
Сайлус: Тебе все равно не холодно.
В сне и наяву игривые провокационные высказывания Сайлуса накладываются друг на друга.
Вспомнив все те моменты, когда меня дразнили, я одергиваю себя и делаю шаг ему навстречу.
Героиня: Да, я видела сон. Мне снился конь.
Героиня: Он раздражает больше, чем твой черный конь. Он не только отказывается быть прирученным, но и обвиняет меня в блефе и чрезмерной настойчивости.
Сайлус: Мне любопытно. Что именно ты с ним сделала?
Я беру Сайлуса за подбородок и поворачиваю его голову то в одну сторону, то в другую. Когда красные глаза сужаются, я приближаюсь к его лицу.
Героиня: Что ты хочешь, чтобы я с ним сделала?
Сайлус: Независимо от того, что ты делала, я уверен, что в конце концов ты добилась своего. Иначе ты бы не смеялась во сне.
Сайлус: Дай угадаю. Имя этого парня начинается на букву “С”?
Героиня: Именно так. И у него нет сердца.
Я встаю и поворачиваюсь к двери.
Героиня: Тебе лучше посмеяться над этим, потому что, боюсь, настанет день, когда ты больше не сможешь улыбаться.
Сайлус: Хорошей дороги. Кстати, у твоего мотоцикла закончился бензин. Он может заглохнуть на обратном пути.
Я тут же останавливаюсь, сдерживая внутренний гнев, и холодно говорю...
Героиня: Довези меня на своем мотоцикле.
Сайлус: Мой сломан. Иначе я бы не бросил его на дороге сегодня.
Героиня: Тогда довези меня обратно на своей лошади! Разве у тебя нет коня? Разве он не слушается тебя?!
По мере того как я все больше и больше раздражаюсь от своих приказов, Сайлус, наконец, удовлетворенно усмехается и подходит ко мне.