Чак Паланик "Пигмей"
"Кто живет своим умом, тому цитаты не нужны." Все меня спрашивают: Почему ты любишь Чака? Ответ прост. Я люблю Чака Паланика потому что в его книгах написаны мысли, которые я не мог сформулировать. Пигмей стал следующей книгой, прочитанной у данного автора. Сюжет: Пигмей так называют 13 летнего мальчишку, который приехал в США по программе обмена для обучения и познания традиций другой страны. На самом деле он террорист. В ходе повествования мы узнаем о его судьбе. Итак, первое о чем хочется предупредить это то, что книга написана в необычайном виде, а точнее в жанре "моя твоя не понимать". Половина моих знакомых, которые тоже его читают, говорили: "Пигмей очень сложное произведение, трудно читается". Отчего я подумал, что сложный в плане повествования и сюжета, что нужно будет детально вчитываться, чтобы понять весь смысл проиведения ...а оказалось по-другому. Поэтому если хотите читать Пигмея, покупайте в новом переводе 2016 года. Мнение: Снова восторгаюсь Чаком и считаю «Пигмей» одним из своих любимых наряду с Бойцовским клубом и Уцелевшим. Здесь снова есть та грязь, пошлости, манера написания и самое главное неожиданная концовка. Сначала было сложновато читать из- за написания, но затем со временем привыкаешь. Больше всего понравился сам Пигмей. Постепенно продвигаясь дальше в его историю, начинаешь жалеть его. Так же, хочется сказать о том, что это первый роман Чака Паланик , который вызвал смех. Особенно тогда, когда была научная ярмарка. ( кто читал, тот поймет) Тем , кто только хочет начать знакомиться с данным автором, не рекомендуется начинать с нее. Ну а если вы такой же любитель Чака как и я, то смело берите и читайте " - Усовершенствуй вибратор, Пигмей, и весь мир будет у твоих ног"
Давно я не бралась за Паланика, а зря! Он умеет встряхнуть меня, удивить, заставить думать и размышлять, а в конце частенько и сидеть с отвисшей челюстью. В этот раз правда челюсть отвисла на первой странице от мысли «как я буду ЭТО читать?!»… (Кстати, мой поклон переводчику, работа им проделана потрясающая!) Автор решил написать всю книгу от лица подростка, плохо говорящего на английском и вчитаться тут еще надо рискнуть. Но оно того стоило! Пигмей – главный герой романа вырос в стране победившего тоталитаризма, некий такой собирательный образ, в котором смешалась в кучу гитлеровская Германия, канувший в небытие, но все еще страшный сон среднестатистического американца СССР, современный Китай и многие другие страны, которым давным-давно пора показать кто тут главный на районе в которых уже давным-давно пора установить величайшее достижение человечества Американскую Демократию, аминь! Под видом студентов по обмену Пигмей и его товарищи проникают в Штаты, где должны сеять хаос и разрушение. Но вот только кто кого еще развратит и разрушит. Операция по обрюхачиванию местных самок проваливается на корню, ведь в медпункте между уроками можно по быренькому сделать миниаборт. Проникновение в секретную лабораторию, тайна которой охраняется суперсовременными и супердорогими средствами защиты, оборачивается издевкой, ну не понять товарищам что рецепт нового мороженого может так усиленно охраняться, и даже гениальный (на самом деле!) разрушительный план под кодовым названием «Хаос» обречен на поражение, погребенный под слоем американских ценностей. Но какова задумка! Взорвать бомбу... С пачками долларов, пропитанных отравой, это уже не просто грязные деньги, это реально страшно красиво в своей продуманности! Я не устану повторять, что старина Чак гениален, так постебаться (интересно это слово пройдет через антимат или моя судьба с этой рецкой неформат?) это надо умудриться! Причем надо всеми! Ведь и впрямь хрен редьки не слаще, оболванивание граждан происходит в любой стране при любом режиме, разница только в средствах и именно поэтому средства другой стороны подвергаются жесткому осуждению. Поголовный контроль или полная вседозволенность, которая является таковой лишь пока выгодна сидящим у власти, что хуже? Оруэлл с Большим Братом или Хаксли с бесконтрольным сексом и безвредными наркотиками? И есть ли смысл выбирать? Концовка меня сначала слегка озадачила. Что? Хэппи энд? Чак, старина, да ты верно издеваешься? Скачем на единорогах в закат, обрамленные ванильно-сиропными сердечками? Ты ли это? А потом я задумалась, не постебался ли автор снова, только теперь и над читателями? Его хэппи энд, если задуматься, также натурален как сувениры со Статуей Свободы, на которых мелкими буквами значится «madeinсhina», также натурален как мегапопулярная нынче и у нас американская национальная «кухня» с гамбургерами и колой, также натурален как штампуемые один за одним американские блокбастеры. Пластмассовый хэппи энд, довольство от которого столь же длительно как и чувство сытости после биг мака…
Хотите прочитать книгу полностью?
Посмотрите здесь - https://teletype.in/@false12/s7maHsbfj.
Не забывайте благодарить авторов за их труд, приобретая книги в печатной версии!