Эй, не нажимай эту кнопку (БЛ)Глава 6
Могут ли птицы есть стейк? Можно ли это есть? У него было много мыслей, но казалось, что если это касается этой птицы, то всё возможно.
- Это увлекательно. Всё птицы такие?
Раньше он никогда не разводил животных, поэтому понятия не имел, насколько умна среднестатистическая птица.
Он закончил трапезу, просматривая отложенные в сторону бумаги. И вытер следы еды с уголка рта, посмотрев на край миски, где лежала птица, пищавшая от сытости. Его маленькая грудная клетка стала немного больше.
На груди был мягкий пушистый мех, отчего она выглядела пушистой. Он протянул руку и осторожно прижал круглую грудь птицы. Его пальцы неглубоко погрузились в пух. Когда он сильно нажал на нее, отдыхающая птица открыла глаза и запищала.
Даже когда он сыт, у него вредный характер. Герцог отпустил слегка прижатый палец. Должно быть, это было очень легкое прикосновение, но птица была в ярости.
Прошло всего несколько часов с момента встречи с этой птицей, но он уже испытал широкий спектр эмоций. Кто-нибудь был так зол на него в последнее время? Прошло несколько сотен лет с тех пор, как он получил титул герцога. За это время никто не осмелился ему ничего сказать. А если бы и осмелился, то вряд ли бы он воспринял это нормально.
Может быть, потому, что это маленький зверек, на которого не стоит сердиться.?
Опустив взгляд, он видит спящую птицу, издающую воркующий звук. Герцог осторожно протягивает руку, обхватывает птицу и поднимает ее. Положить ли ее обратно в клетку? Он стоял перед клеткой и держал птицу. Пока он раздумывал, положить ее или нет, его внимание привлекла подушка рядом со ним. Он поочередно смотрел на клетку и на подушку, а затем подошел к подушке.
- Хорошо. Тебе тоже хотелось бы мягкого места.
Он положил птицу на подушку. Подушка слегка прогнулась, как будто у этой маленькой вещицы был вес.
Почувствовав, что буря миновала, герцог снова сел за свой стол и стал просматривать бумаги.
Ах. Я спал. Я очень хорошо выспался и открыл глаза. Что это за освежающее чувство, как будто ты впервые за долгое время спишь в постели? Я повернул голову из стороны в сторону. Что-то мягкое окружало меня. Когда я взмахнул крыльями и взлетел в воздух, я смог увидеть, где лежу. Это была мягкая подушка.
Я спал на подушке. Поэтому я чувствовал себя так комфортно. Я был слегка тронут и посмотрел на герцога, сидевшего перед столом. У него было много работы, и он не поднимал глаз от своих бумаг. Так усердно работает.
Наверное, это герцог положил меня на эту пушистую подушку, верно? Я чувствовал себя немного виноватым за его доброту, что он дал мне еду и пушистое место для сна. Наверное, он думает, что я плохой парень. Но это не так. Должен ли я что-то сделать для него?
Я взмахнул крыльями и полетел к герцогу. Я сел за стол герцога и наблюдал, как он работает. Я думаю, что он самый красивый человек, которого я когда-либо видел. Я откинул голову назад и внимательно посмотрел на его лицо. Такое красивое, словно его кто-то вылепил.
Мне, выросшей в мире, полном черных глаз, серебристо-серые глаза были очень чужды. Это может показаться жутковатым, просто представляя цвет, но элегантно вытянутая переносица и линия подбородка делали его привлекательным. Кроме того, темно-синие волосы и холодные серебристо-серые глаза хорошо сочетались друг с другом, как пара.
Он красивый. Это приятно для глаз.
Пока я спокойно наблюдал, герцог прижал к виску руку, в которой не было ручки, как будто у него болела голова. На первый взгляд его стол был полон дел, которые нужно было сделать. Бумаги, сложенные выше моего роста, пугали меня.
Это похоже на подготовку к экзамену. О, если подумать, во время экзамена я сделал своему другу потрясающий массаж головы.
Драуг сказала, что это было не так уж сильно, но благодаря тому, что я попадал в нужные точки было хорошо. Его руки были, как устройство для массажа, работая в стабильном темпе, и все уходили довольными после такого. У герцога болит голова, стоит ли мне ему помочь? Я наклонил голову и задумался об этом.
Ну ладно. Меня накормили, дали поспать в мягком месте, меньшее, что я могу сделать это массаж. Я кивнул. Я сделаю это для него.
Я расправил крылья и поднялся над головой герцога. И затем приземлился.
Не раздумывая, я с силой ударил по голове герцога, чередуя ноги. Я услышал громкий стук, когда мои ноги столкнулись со скальпом герцога. Мои ноги были маленькими по сравнению с его головой, но я использовал свои крылья, чтобы сильно топать, так что это должно было сработать.
Раз, два! Раз, два! Как это? Круто, правда? Почувствовал моё прикосновение, вы никогда не сможете этого забыть!
Я был очень взволнован и начал играть ногами, и рука герцога, которая на мгновение замерла, поднялась. Не успел я моргнуть, как он схватил меня. Больно не было, но, когда я застыла на месте, он поднес ее ко мне и посмотрел на меня. Его серебристо-серые глаза светились, отражая мои собственные.
Я наклонил голову, чтобы посмотреть на него, и он, не говоря ни слова, поднялся со своего места и положил меня на подушку. Он провел пальцами по моему телу, затем вернулся в свое кресло и принялся за работу.
Наверное, у него даже нет времени на массаж головы. Я решил сделать это позже, когда появится время.
Я не знал, сколько времени прошло с тех пор, как его усыновили в дом герцога. Поскольку я весь день просто ел и спал, то чувство времени исказилось. Все, что занимало мою голову, это тот факт, что я был намного счастливее, чем когда был пленником торговца людьми, нет, даже счастливее, чем когда был человеком.
Это была очень счастливая жизнь.
Герцог стабильно обеспечивал меня едой и теплым ночлегом. Казалось, он не хотел от меня ничего особенного. Когда я попытался предложить ему благодарный массаж головы, он отстранил меня, не сказав ни слова. Как будто у него было все, и ему ничего не нужно было взамен. Я ничего не могу поделать
Я лёг на живот. Как и ожидалось, богатая семья мне понравилась. Я не могу поверить, что могу жить так счастливо, ни о чем не думая. Лёжа, я поднял крылья, чтобы почесать грудь. Ух, щекотно.
Когда-то давно, когда я был человеком, я увидел по телевизору щенка одной заморской знаменитости. Его комната была намного роскошнее моей, и я, честно говоря, очень завидовал тому, как он ест, спит и живет без забот. Даже если они ничего не делают, все их любят и считают красивыми.
Но теперь эта жизнь волшебным образом стала моей жизнью.
Я медленно повернул голову и посмотрел на кусок стейка, оставшийся рядом со мной. Я изо всех сил старалась съесть все это, но мое маленькое тело быстро достигло предела своих возможностей.
Ах, отрыжка. Думаю, я хорошо поел.
углу комнаты стояла клетка, в которую давно не заходили. С того дня, как меня усыновили, Герцог никогда не сажал меня в клетку. Не знаю, потому ли, что я не пытался сбежать, или потому, что ему было все равно, если бы я сбежал, но это была желанная перемена. Было очень неприятно и скучно застревать в таком маленьком месте.
Я прилег на подушку, которая теперь служила мне кроватью, и оглядел комнату. Герцог ушел по каким-то своим делам, и большая комната была в моем распоряжении. Я подумал о том, чтобы вздремнуть, но мне не хотелось делать свое и без того круглое тело еще более круглым, поэтому я тихонько вздохнул и встал.
Я тихо сидел и осматривал комнату, и мой взгляд упал на стол. Герцог всегда сидел за этим столом и делал свою работу. В таком роскошном особняке должна быть столовая, но он ел за столом перед письменным Неужели так много нужно было сделать? Бумаги были сложены очень высоко.
Мне стало немного любопытно, и я энергично захлопал крыльями. Я взлетел и приземлился на стол.
Я перешагнул через высокую стопку бумаг. Там были пачки белой бумаги, желтые конверты, похожие на письма, и стеклянные бутылочки, наполненные чернилами. Я подпрыгнул, схватил клювом листок бумаги и поднял его. Он был исписан неузнаваемыми символами. Это был не корейский и не английский язык. Что это за буквы? Я наклонил голову, гадая, что это может быть.
Желая рассмотреть ее поближе, я сильно потянул клювом. Бумага, такая легкая, поддалась моей воле, и я наблюдал как она поплыла прямо вверх. Я увидел, как лист беспомощно трепещет и летит вверх.
Я захлопал крыльями, надеясь поймать его до того, как он улетит, и в этот момент вокруг меня подул ветерок, и стопка бумаг начала слегка шевелиться.
Нет! Я тут же перестал хлопать крыльями. К счастью, бумаги просто затряслись, а потом опустились. Они немного рассыпались, но не улетели куда-то. Фух. Я вздохнул с облегчением. Оглядевшись, я увидел, что под стол упала только та бумага, которую я вытащил клювом.
Я осторожно выбрался из стопки бумаг и бесшумно спустился под стол. У него не было шанса спастись. Я усмехнулся и открыл клюв, чтобы схватить бумагу. Нет, я пытался. Однако, возможно, из-за скользкого пола он не цеплялся и отталкивался назад. Какая раздражающая вещь.
Если бы я был обычной птицей, я бы продолжал пытаться подцепить ее клювом, но у меня был человеческий мозг. Я подпрыгнул и встал на бумагу, чтобы не дать ей отодвинуться еще дальше, затем наклонился и откусил уголок, и бумага с легкостью проскользнула в мой клюв. Он немного грязный и помятый, но это не должно быть проблемой, верно? Его малость потрепали, но такова жизнь.
Я радостно хлопала крыльями. Поскольку он был в несколько раз крупнее моего тела, то был немного громоздким, но я не возражал. Я просто подумал, что мне придется оставить его там, где он был, пока не придет герцог, поэтому я с нетерпением полетел вверх.