Эй, не нажимай эту кнопку (БЛ)Глава 9
В тот момент, когда он открыл дверь кабинета, герцог потерял дар речи. Даже Клод, следовавший за ним, потерял дар речи и широко открыл рот. Затем послышался тихий вздох.
Он слегка повернул голову, впервые в жизни увидев ситуацию в офисе. Когда он взглянул на свой стол, документов, которые должны были быть сложены в кучу, уже не было. Когда он медленно посмотрел вниз, чтобы увидеть, куда исчезли все высокие горы, то увидел жалкие обрывки.
Еще более невероятным было то, что разбросанные бумаги были изрисованы черными чернилами, словно произведение искусства.
Короче говоря, эти документы теперь превратились в кучку бесполезной бумаги. Клод, который пытался понять ситуацию позади герцога, тихо застонал и сказал.
Его голос дрожал. Было непонятно, дрожит ли он от гнева, или от страха перед новой работой, или от того и другого.
Клод тяжело сглотнул и обратился к герцогу. Герцог поднял руку, чтобы заглушить дрожащие слова Клода. К счастью, он промолчал по сигналу герцога, как будто в нем еще осталось хоть немного здравого смысла.
Герцог оглядел свой кабинет, размышляя, в чем дело. Кто-то вломился? Однако, если бы это был злоумышленник, не было бы причин так портить стол.
Герцог спокойно осмотрел комнату и обнаружил нечто необычное. Маленькие следы на столе. Судя по всему, у преступника, устроившего этот беспорядок, были чернила на ногах. Небольшие следы спускались со стола и отпечатывались на полу мелкими шагами. Он последовал за ним, гадая, чем это закончится, но в итоге оказался перед диваном.
Герцог поднял голову и посмотрел на диван. Напрягая все свои чувства, он почувствовал, что там находится какое-то существо. Он наклонился, чтобы рассмотреть его поближе, и увидел крошечную округлую попку и милый хвостик, зажатые между большими подушками дивана. Его белая попка была измазана черными чернилами от беспорядка, который он устроил.
Герцог не мог не рассмеяться над абсурдной ситуацией. Птица затаила дыхание, даже не подозревая, что ее поймали. Пока он слушал, как его маленькое сердце громко бьется. Герцог посмотрел на маленькие ягодицы и тихо шел. Он приближался медленно, шаг за шагом, чтобы не спугнуть птицу, спрятавшую только голову.
Его маленькая симпатичная попка слегка покачивалась, когда он приближался к птичке, которая, казалось, интуитивно знала о его приближении. Забавно, что иногда он такой умный, а иногда просто прячет голову. Герцог согнул ноги, чтобы поравняться с птичьим укрытием. Я протянул палец и осторожно ткнул в торчащую между подушками птичью задницу.
Когда герцог ткнул его рукой, раздался милый птичий крик, а бедра дико задвигались. Было очень забавно наблюдать, как круглая штучка покачивается вверх-вниз, и от этого движения ему захотелось нажать на нее еще раз.
Не колеблясь, герцог снова ткнул птицу пальцем.
Когда эта птица выйдет из своего угла? Несмотря на то, что передо ним стоял виновник, который явно испортил кабинет и документы, на его лице застыла улыбка. Он ткнул его указательным пальцем, словно щекоча.
Птица только трясла задом и, казалось, не собиралась выходить. Герцогу ничего не оставалось, как поднять подушки с обеих сторон, на которых держалась птица. Затем круглая птица на мгновение замолчала, а затем огляделась вокруг дрожащими глазами. Затем он перестал двигаться, когда обнаружил, что держит подушку.
Птица, казалось, осознала ситуацию и от удивления откатилась в сторону. Его круглый корпус был предназначен для катания. Герцог протянул руку, чтобы поддержать его тело, и птица озадаченно посмотрела на него.
Как могут круглые глаза, которые смотрят на тебя, быть такими маленькими? Уголки рта герцога слегка приподнялись, сам того не осознавая.
Птица качала головой туда-сюда, и вдруг, словно задумавшись о чем-то, начала проливать слезы. Крупные капли слез образовались в его глазах размером с семечко и потекли вниз. Теплые птичьи слезы увлажнили руки герцога.
То, как он плакал с плотно закрытыми глазами, было просто душераздирающим.
Что такого грустного? Герцог осторожно поймал тихо плачущую птицу и поместил ее себе на руку. Глаза, смотрящие на него, все еще были влажными. Когда ему стало интересно, о чем думает эта маленькая головка, птица тихо вздохнула. Вздох, вырвавшийся из маленьких клювов, был настолько тихим и милым, что даже вздохом его было неловко называть. Когда он посмотрел на птицу, распростертую в полном шоке, кое-что пришло ему в голову.
- Если так подумать, то я не дал тебе имя.
Птица наклонила голову и посмотрела, словно понимая о чём он говорит.
Прошло несколько дней с тех пор, как он вырастил это маленькое существо, но он просто назвал его птицей и не дал ему имени. Хотя среди знати было популярно выставлять напоказ выдающихся и удивительных животных, нечасто приходилось слышать, чтобы они даже давали им имена. Для них животные были менее важны, чем люди, и были не более чем расходным материалом.
Герцог посмотрел на птицу, издающую тихий звук на его руке. Обычно он бы этого не сделал, но с тех пор, как он встретил эту птицу, каждый день стал чем-то новым. Он подумал, что было бы неплохо дать этому название незначительному отклонению. Какое имя подойдет этой маленькой птичке?
Птица была очень милой, когда пищала. Это был крик, подходящий для небольшого жеста. Эта ситуация была настолько удивительной, что он рассмеялся. Это был первый смех за долгое время.
Голова птицы еще больше наклонилась в сторону, как будто она услышала собственный смех. Пияк, который он не уставал слышать, раздался снова, и он полуимпульсивно разомкнул губы.
- Хорошо. Он пищит и плачет, думаю самое то будет Пияк.
Казалось, птица, понявшая сказанное, спрашивала в ответ. Он повторил это еще раз со странным волнением в сердце.
Казалось, он задавал вопрос снова и снова. Конечно, существовала высокая вероятность того, что этот вопрос был просто иллюзией герцога. Но эта птица умна, в отличие от других обычных животных, подумал он, так что, возможно, она действительно спрашивает.
Давненько он не испытывал таких эмоций.
В тот день, когда я устроил беспорядок в кабинете, я думал, что меня выгонят, но мне разрешили остаться дома после получения странного имени. В чем смысл названия? Это нормально? Я серьезно переживал, стоит ли мне дальше жить с этим именем. Но продолжать свои мысли было нелегко. Герцог рядом со мной продолжал тыкать меня, пока я сидел с серьезным выражением лица.
Ах, почему ты продолжаешь меня трогать?
Не трогай меня! У меня сейчас большие проблемы. Знаешь, насколько я серьезен? Я нахмурился и пристально посмотрел на герцога. Герцог, выдержавший мой устрашающий взгляд, как будто немного испугался и перестал тыкать меня своим длинным пальцем.
Герцог, который в десятки раз больше меня, похоже, не понимает, какой огромный палец взрослого человека летит на меня. Кажется, этот палец размером с мое лицо. Вот почему люди такие. Фу. Я тайно вздохнул. Вместо того чтобы тыкать меня, герцог нежно погладил меня по голове.
Хорошо. Просто, давай погладь.
Я сидел тихо, ощущая прикосновение герцога. В последнее время герцог уделял мне постоянное внимание, как будто у него было меньше забот, чем тогда, когда я впервые его увидел. Что ж, это лучше, чем равнодушие. Пока я нежился в прикосновениях герцога, я услышал шум за дверью кабинета.
Это был голос Клода. Дверь открылась, и вошел Клод. Когда Клод передал документы, которые он нес, герцог медленно просмотрел их, откидывая назад распущенные волосы.
- Все приготовления завершены?
- Да. Я сообщил нескольким слугам, которые последуют за вами.
Он сдвинул брови, закрыл документы и аккуратно положил их в угол стола, чтобы они не были кривыми. В эти дни было много разговоров о территории Сабон. В чем же проблема? Я взмахнул крыльями и забрался на голову павлина.
Хмм...... район Сабон. Мне кажется, что я уже много раз слышал это раньше........ Звучание было знакомым, но я не мог уловить его. Может, это было, когда я была в плену у торговцев? Я покачал головой и сел, зарывшись попой в волосы герцога.
Голова павлина была теплой и мягкой, возможно, благодаря температуре тела и волосам, что позволяло на ней удобно сидеть.
Герцог не стал убирать меня, как будто температура моего тела была хорошей.
Глядя на Клода таким образом, я вспоминаю тот момент, когда я впервые забрался на голову герцога. Герцог не сделал ни одного жеста, но выражение лица Клода, за которым он наблюдал, было ужасающим. Его челюсть отвисла, а зрачки забегали по сторонам. Теперь, когда я делаю это так часто, он, кажется, привык к этому.