July 23

Любовь на Ниле глава 22

- Потому, что виноват я

- Я…

/ И как я скажу, о чём думаю? Разве я мог забыть, что если я совершу ещё одну ошибку, то наказание понесу не я, а этот ребенок?!/

/ Разве я мог забыть про Тота? Забыть что он точно продолжит действовать?/

- я…

/ Имею ли я право рисковать и идти дальше?/

- я рад что тебе стало лучше, малыш. Пожалуйста, не болей так больше. Что я буду делать если не смогу вернуть сердце?

/ Я … струсил. Но я не хочу снова страдать, как в тот раз. Прости меня, Катхор… /

- аа… ну тогда, я ничего не имею против этого. Действительно…

/ А я надеялся, что фараон скажет, что полюбил меня…/

[ Прошло несколько месяцев]

- Ваше Величество, в последнее время

- торговля с иностранными купцами приносит прибыль больше чем обычно

- хм

- Согласно сегодняшней отчету… Эй! Ку… куда делся отчет?

- Ты про этот говоришь?

* уф!

- эй, держи вора!!

- ох, чекнутый ребенок, хватит подкалывать моих людей!

- всего немного подшутил!

* аай!

- Раз ты уже появился, как на счёт дела, которое я поручил тебе выполнить?

- всё прошло успешно?

- Все отлично! Я же вор, который может украсть всё, что угодно!

- Какой же ты хвастун, малыш. Доиграешься, и я прогоню тебя из своей спальни!

- не шути так, фараон!

/ С тех пор как я взял на воспитание этого «трудного ребенка» мне пришлось научиться использовать его навыки в своих целях/

/ Я отправлял его для выполнения различных миссий, будь то сбор информации или даже кража некоторых улик/

- Ляяяяя! Нарушитель! Хватай его!

- Фараон, почему так долго не отвечал? Вещь у меня! Теперь за мной погоня! Можешь помочь?!

* А ну, стой!!

- упс, прости. Я сейчас в салоне красоты. Ты прекрасно можешь добраться сам. Постарайся быть дома до 22.00 в противном случае будешь спать на улице, понял?

- Удачи, малыш!

- эй! Подожди!

/ Когда я только встретил этого чёкнутого ребенка, он был словно неприрученным пес без дрессировки/

- Я украду твоё сердце, фараон! Ррры!

/ Но после некоторого времени я смог его воспитать/

- Пожалуйста, дай лапку. Если не дашь, значит не любишь!

- неа!

/ Теперь я его использую для всяких поручений/

- отнеси это в другую комнату

- сделано, фараон!

Пожалуйста, твоя вода, фараон!

/ «Сходи туда. Сходи сюда». Этот ребёнок не так уж плох. Если давать ему четкие инструкции, то он станет хорошим человеком/

*ага, ага

/ Лишь бы он не болел так, как в прошлый раз/

- оботри меня, фараон

/ Но благодаря навыкам этого ребенка…/

- я всё расскажу,  не убивайте!

- пощадите наши жизни!

- пожалуйста, простите!

/ Я получил веские улики, чтобы отлавливать преступников по всему Египту/

- Ваше Величество, посадить их или перерезать глотки?

-аах, мой братишка такой потрясающий!

[ ↖️Не имею никакого отношения, просто хочу постоять рядом]

- по.. полегче, дядя

[↗️ стажер]

- Вероятно, в Египте, хоть на какое-то время восстановится порядок.

/ Полицейские под руководством дяди Таты смогли арестовать многих преступников/

Надпись  [Разыскивается живым или мёртвым]

/  «Катхорушка» полностью завоевал сердца Осириса и Исиды. Всё хорошо…/

- нуууу, фараон, почему  нет никакой награды для меня? Я не отстану, не отстанууу!

- ёй, чекнутый, хватит ныть, снова будешь выпрашивать какую-нибудь чушь

- разве я больше не «хороший мальчик»?

- нет, ты действительно очень талантливый, малыш. Большое спасибо!

- я не хочу простых похвал, я хочу награду. Дай мне прииииз

- ёй! Ну это уже слишком!

- На! Получай свой приз и больше не капризничай

- ну, доволен?

- я хочу ещё! Ещё давай!

- пожалуйста, награди меня настоящим долгим поцелуем, дай, дай, дай! Наградиииии!

- аай, отстань! Я не дам его тебе! Я стесняюсь! Отвяжись!

- Ах, эти дети так мило заигрывают между собой

- Напоминает мне времена, когда я флиртовал с твоей матушкой

- Царственный отец, ну ты сказанул ха аха ха

/ Всё хорошо… Но почему у меня всё равно плохое предчувствие? Я так хочу чтобы всё было хорошо и дальше/

/ И конечно же, в эти прекрасные спокойные дни…/

- аах, мне так хорошо

мы любили друг друга ещё сильнее, чем раньше /

- фараон, ааа

- мне это нравится, я… я сейчас… ааа

/ мы сгорали от страсти /

- м, aaaх, мм, я почти на финише

- поцелуй меня

* ааах!

- фараон

- хм?

- я люблю тебя

/ опять сказал, что любит меня. Вот же глупый ребёнок/

/ он так легко и бездумно такое говорит/

/ но в этих чувствах Катхор искренний/

/ Кроме меня, кажется его больше ничего не интересует/

- миссия, миссия, миссия

- вот же, такой усердный

- эй, запомни, если ты выбесишь Его Величество, дядя тебя забъёт тапкам насмерть!

- мне бооольно, дядя

- ээ

/ Каждый раз, когда мы занимались любовью/

- ааа, я больше не могу терпеть, я сейчас…

* аах

/мы не могли остановиться/

- Таурус

* мм

/и погружались в наши ощущения всё дальше/

- Таурус

- Я люблю тебя

*аах

/ и эти слова …каждый раз… эти слова были сказаны от всего сердца/

*аах

/ слыша эти слова, я должен чувствовать себя по-настоящему счастливым.  Но почему?/

- Таурус, я тебя люблю

/ Почему я чувствую страх? Сильный страх…/