Я клоун

Постоянно вижу у преподавателей высказывание "я не клоун чтобы их развлекать" и дальше довольно негативное объяснение о том, как учащиеся ждут шоу вместо обучения, как преподаватель ставится в положение клоуна, как это неправильно.
А я вот думаю, что преподавание и развлечение это две стороны одного целого, и если это ощущается как клоунство, то это просто не та профессия для человека.
Советский союз развлечение напрочь отрицал и любил много однообразных дриллов и строгость, и что, это какое-то достижение прямо? Любой может задавить строгостью и заставить людей делать дриллы и переводы, для этого не надо учиться вообще нигде. По-моему, в сегодняшнем мире этот путь смотрится как минимум странно, но самое главное, что отрицание развлекательного элемента в обучении просто неэффективно.
Развлекательный элемент даёт больше практики и больше погружения. Гибкость преподавателя даёт персонализированный подход.
Когда у преподавателя такое неприятие того, что они работают в частности и в индустрии развлечения тоже, полезно посидеть и посмотреть на корни этого всего.
Эго, привычка быть авторитетом, привычка к тому методу, каким учили когда-то нас самих - это все не важно, на мой взгляд.
Важно то, что преподавание должно, обязано прогрессировать и подстраиваться под сегодняшние реалии.
Библиотеки организуют story time, кружки, воркшопы, делают читательские марафоны с призами, приводят клоунов (the irony), собачек и артистов, показывают фильмы, дают компьютерные игры, доступ к интернету и киндл версии книг - это не клоунство, это яркий пример того, как развлекательным элементом они все равно добиваются своей цели.