October 5, 2005

Перевод рецензии

По многочисленным просьбам - русский перевод рецензии с herr-der-ringe-film.de

Рецензия: THE TROUBLE OF THE RINGS ) 04.10.2005  Автор: Cirdan Источник: herr-der-ringe-film.de

Летом 2002 года в окрестностях Москвы начались съемки первой части трилогии Суета вокруг колец, практическое отсутствие денег и импровизированные костюмы компенсировались большим энтузиазмом. Проект рос и рос и теперь, с 10 сентября,  можно получить КОЛЛЕКЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ НА 4 DVD, которое включает в себя все три части.
Мы решили повнимательнее присмотреться к этому честолюбивому проекту, включающему в себя фильмы и бонусные материалы. Но как писать рецензию на  Aber wie rezensiert man einen von любительский фильм, снятый видеокамерами, в котором Арагорн ходит в джинсе, а Балрог  в пеньюаре? Эту пародию вряд ли можно обсуждать как обычный художественный фильм, ее нужно рассматривать вместе с обстоятельствами ее создания. Эти фильмы появились благодаря усилиям многих фанов поставить этот проект на ноги. Здесь на первый план выходит не результат, а скорее совместно пройденный путь и общие усилия.
На первых трех DVD находятся фильмы, называющиеся: "Братство", Башни" и "Суета вокруг колец возвращается: По-королевски". При этом фильмы не просто имитируют своих предшественников из Новой Зеландии, а пародируют работу Джексона и акцентируют спорные моменты. К тому же там встречается новая интерпретация некоторых моментов из Властелина колец. В суете вокруг колец назгул и роххирим ездят на велосипедах, Палантир представляет собой ноутбук, энты - развеселые хиппи, а Горлум носит плавательные очки. Съемки, проходившие в Москве и ее окрестностях, одновременно стали форумским встречами русского форума, посвященного Властелину колец,  henneth-annun.ru. То, что русские фаны сделали из проекта, бывшего в начале не более, чем сумасшедшей идеей, достойно уважения. Почти все сцены оригинальной трилогии получили новую интерпретацию, а в некоторых сценах участвовало более 100 человек.
Не стоит в таком Фан-проекте обращать внимания на некоторые затянутые сцены и качество картинки, не соответствующее, конечно, привычным фильмам. Примечательно в этой связи то, что создатели Суеты росли т фильма к фильму. Не только сценарий и опреаторская работа, но и драматургия и монтаж заметно улучшаются от части к части.
Еще больше усилий затрачено авторами проекта при постпродакшене. Все три части (вместе почти 4 часа) сопровождаются музыкой собственного сочинения (там есть замечательные песни), компьютерными эффектами и полностью переозвучены в студии (голоса и звуковые эффекты). Кроме того все части сопровождаются бонусными материалами и аудиокомментариями с английскими и немецкими субтитрами. Кто хотя бы немного понимает в фильмопроизводстве или сам когда-то пытался снять короткометражный фильм знает на какую высоту поставили себе планку русские фаны и что мы видим перед собой результат больших усилий. Дизайн DVD (меню и рганизация) профессионален и сравним со многими продающимися DVD.
Дополнительный DVD заполнен бусными материалами. Там есть ролик с премьеры в Москве, репортажи русского и немецкого телевидения, интерактивный тур по местам съемок и, конечно, не вошедшие сцены. Кроме того зрители смогут заглянуть за кулисы, увидев, как во время съемок русские фаны боролись с трудностями - от плохой погоды, до общения с милицией.

FAZIT: -- Знания большинства немцев о России и интерес к этой стране очень скудны. Общественное мнение полно предрассудкв. Но россия - это больше чем перестройка, водка и чеченский конфликт. Кто посмотрит Суету вокруг колец, получит совершенно новое впечатление о молодых русских и обнаружит гораздо больше параллелей с немецкми фанами Толкиена, чем можно было предположить. Для обычных потребителей, ожидающих очередной фильм Мела Брукса, Суета вокруг колец определенно не предназначена, однако фаны Толкиена не только поймут и оценят многие специфические шутки, но и получат представление  совершенно другом сообществе поклонников Толкиена. Это проект, заслуживающий признания и я снимаю перед ним шляпу!

Немецкие субтитры, кстати, были созданы совместно с некоторыми немецкими фанами с нашего форума. Возможно, это первый шаг к долгой дружбе между поклонниками Толкиена из Германии и России.