Бесконечно | Глава 6: Дом
Большой дом из белёного дерева, ухоженный и чистый, хранил своё благородство — время, казалось, было не властно над ним, и это, без сомнения, заслуга заботливых рук, что поддерживали его порядок.
Здание делилось на два этажа. На втором, со стороны фасада, выдавался просторный балкон, окна которого были занавешены небесно-голубыми шторами, аккуратно собранными, как будто в доме кто-то жил. На первом этаже те же голубые шторы лениво колыхались от лёгкого ветра.
Полуприкрытые глаза юноши скользнули по всему дому, но вскоре задержались на лице его матери. Как бы он ни смотрел на всё это, казалось, что этот дом вовсе им не принадлежит.
Низкие ворота, окрашенные в тот же цвет, что и дом, отворились, стоило юноше слегка надавить. Перед домом раскинулся сад, полный старых деревьев, возраст которых красноречиво говорил о древности этого места.
В нескольких местах пышно цвели георгины, а белые цветы чампака наполняли воздух сладким благоуханием.
Под аркой из жасмина стоял комплект белой садовой мебели, а на деревянном столике — ваза с ярко-красными розами. Вдоль забора рос ночной жасмин, должно быть, по вечерам он источал свежий, манящий аромат.
Несмотря на то, что дерево Ландуам не цвело, его блестящие зелёные листья придавали саду свежесть. А пруд с кристально чистой водой, в котором плавали разноцветные рыбки, завершал картину безмятежной красоты.
— Ой! — юноша вздрогнул, когда за спиной раздался грубый, хриплый голос. Мать испуганно обернулась вместе с ним.
Перед ними стояла пожилая женщина с абсолютно седыми волосами и строгим, недобрым взглядом, направленным прямо на Каэвту.
— Кхун Каэв и его мать, верно?
— Прошу сюда, — сказала старуха и повернулась, указывая путь.
Чанпхен молча последовала за ней. А Каэвта остался стоять, словно ощущая на себе чей-то взгляд. Уголком глаза он уловил тень, промелькнувшую на балконе второго этажа, и мгновенно поднял взгляд.
Юноша продолжал осматривать дом, ища признаки присутствия, но даже намёка на чью-то тень не обнаружил.
— Ты собираешься стоять тут до темноты? Твоя комната наверху, а не в саду, — прозвучало с упрёком от старухи, что шла впереди.
Каэвта отвёл взгляд и, опустив голову в извинении за задержку, поспешил догнать мать.
Женщина, ведущая их, мельком взглянула туда, куда несколько секунд назад смотрел юноша, и тут же опустила голову, будто её поймали на чём-то запретном.
— Хорошо, благодарю, Номьям, — с уважением произнёс Каэвта, сложив ладони и широко улыбнувшись.
Жёсткое лицо Номьям дёрнулось. Она откашлялась, будто прогоняя смущение, и жестом предложила войти внутрь.
Просторная спальня встречала большой кроватью с четырьмя столбами. Белые занавески были аккуратно перевязаны на каждом из них. У изголовья — свежая гирлянда цветов, наполнявшая комнату благоуханием. Небесно-голубые шторы с кружевной отделкой тихо колыхались от ветра.
Вся мебель была из дорогого, отполированного дерева. В углу стояло большое зеркало в изысканной резной раме.
Должно быть, это всё подготовила Номьям, — подумал юноша, чуть касаясь гирлянды пальцами.
Он обвёл комнату взглядом, а потом поспешил к двери, находящейся на другой стороне комнаты.
Тут и правда есть балкон. Значит, это самая просторная комната. Но почему такое чувство, что здесь кто-то ещё?..
— Каэв, не хочешь пройтись и осмотреть дом? — послышался голос матери из-за двери.
Юноша остановился, оглядел комнату ещё раз и, прикрыв дверь, вышел из спальни.
В тот самый момент ветер поднял шторы, и те зашевелились, трепеща у оконных рам.
Аромат свежих цветов разносился по комнате, будто приветствуя нового жильца — радостно, чуть чарующе.