Бесконечно | Глава 10
Звук шагов на лестнице, пусть даже и приглушённый, был вполне различим для того, кто ждал. Стоило тёмной пряди волос показаться над краем пролёта, как девушка, замершая в ожидании, тут же вскочила на ноги.
— Я жду с самого заката. Никто не сказал мне, что ты задержишься, — девушка улыбнулась прелестной улыбкой и потянулась за его портфелем, но юноша передал его Сану, тот молча принял вещь и отнёс вглубь дома.
Софи опустила руку, смущённо, и жест, предназначенный для чемодана, перетёк в привычное движение — она лишь пригладила подол собственного платья.
— У меня были дела. Но почему ты пришла ждать меня здесь?
— Я не видела, чтобы ты вернулся в главный дом пообедать. Подумала, вдруг ты заболел. Я принесла еду и лекарства. А что, разве я не могу прийти? — в голосе мелькнуло что-то уязвлённое.
Хозяин дома едва заметно покачал головой.
— Спасибо. Но если бы я действительно заболел, Номьям бы обо мне позаботилась. Нет нужды приходить.
— Как это — нет? Я должна прийти, потому что...
— Кхун Яй, — раздался голос из-за спины, — Номьям закончила готовить. Мне накрыть на стол?
Сан вошёл в кабинет, прервав слова девушки. Она недовольно покосилась на него, но юноша не считал её своей госпожой — с чего бы ему смущаться?
Молодой человек повернулся к Софи:
— Подожди, я пошлю кого-нибудь проводить тебя до главного дома.
— Я и сама дойду! — вспыхнула она.
Только увидела его, и уже — вон! Как можно так ранить чувства?
— Ты ведь пришла с мадам Сом? Главный дом и правда недалеко, но уже стемнело. Лучше, чтобы тебя проводил кто-нибудь из мужчин. Сан, — сказал он, повернувшись, — передай Кхему, пусть проводит Кхун Софи, — он наклонился, поднял сумку девушки и передал её Сану. — И скажи отцу, что я зайду завтра.
Эти слова — добрые, с лёгкой заботой — развеяли почти весь укол боли в сердце Софи. Она кивнула, сложила ладони у груди и неспешно спустилась по лестнице.
— Скажи Номьям, чтобы убрала еду, — обратился он к Сану. — Я не голоден.
Сан колебался. С того момента, как его господин вернулся из дома танцовщицы, на лице у него застыло мрачное выражение. Глаза, полные печали и разочарования, так и взывали к себе жалость.
Он нашёл свою любовь с первого взгляда… но, когда попытался приблизиться, оказалось — это была не она.
— Я пойду в душ и лягу. Поешь немного рыбы, Сан. Не хочу, чтобы ты заболел.
— А вы, господин? Если не поедите рыбы, вы же тоже заболеете...
Вопрос вновь повис в воздухе, заставив мужчину замереть.
— Да, господин, — отозвался молодой человек, опустив плечи. Он волновался, но был отвергнут, и теперь мог лишь повиноваться.
Высокий мужчина лёг в постель и тяжело вздохнул.
Аромат жасмина, распустившегося ночью, наполнил комнату. Если бы это была вчерашняя ночь, он бы спокойно заснул под этим свежим, благоухающим воздухом. Но сегодня… мысли его были так встревожены, что он не мог сомкнуть глаз.
Чёрные глаза, мягкие, очаровательные щёки, эта улыбка и полные губы… он вспоминал всё до мельчайших деталей.
Всё его существо жаждало снова увидеть её. Хотелось подойти, заговорить. Хотелось поговорить с тем человеком, что украл его сердце — всего лишь встретившись с ним взглядом.
Несмотря на то, что в нём всё ещё таилась надежда, реальность заставляла отступить. Но возможно ли отказаться, когда сердце уже украдено? Та, чьим глазам оно принадлежало, забрала всё. Если он хочет вернуть утраченное, придётся найти её вновь и попросить, чтобы она ответила взаимностью.
Если я попытаюсь что-то разрушить, возможно, у меня получится Но разорвать эту нить тоски — странное дело Я больше не могу избавиться от этой жажды А разлюбить… ещё менее возможно
— Что с тобой, Сан? — спросила пожилая женщина, озираясь, будто кто-то ещё мог прийти с ним.
— Кхун Яй велел убрать со стола, Ном. Сказал, что не голоден.
— Так. А что случилось? — она протянула ему миску с рисом и придвинула тарелку поближе.
— У Кхун Яя разбито сердце, — сказал Сан, беря чашу, но, тяжело вздохнув, даже не попробовал еду.
— Что ты такое говоришь? Сердце Кхун Яя вовсе не разбито. Если Кхун Софи это услышит — будут проблемы, — Номьям усмехнулась. Сан скривился.
— Она уже вернулась в главный дом, Ном. Но, говоря о мисс Софи, мне она совсем не по душе. Как может благородная девушка вести себя так неподобающе?
Сан не успел увернуться — Номьям отхлестала его ладонью.
— Вот и хорошо, что больно. У тебя язык как бритва. Как ты смеешь говорить такое о мисс Софи? Подожди. Если кто-то это услышит, тебя и вправду отдубасят так, что следы на спине останутся. Кхун Яй не сможет защитить тебя.
Номьям строго взглянула на него, и Сан в ответ снова скривился.
— Но это правда. Она мне не нравится. И Кхун Яю она тоже не нравится.
— И что? Кто ты такой, чтобы мешать?Да и не может Кхун Яй сам решать. Если бы не господин, ты бы и сам сейчас стоял по колено в рисовых полях, как все здешние.
Сан плотно поджал губы. Номьям была права, и оттого его ранило ещё сильнее.
Но то, что он не в силах помочь господину, бесило его куда больше.
— Мы всего лишь слуги, Сан. Столько доброты нам было даровано. Что тебе ещё нужно?
— Всё равно. Если вдруг выпадет возможность помочь Кхун Яю добиться чего-то — помоги. Только помни: в конце концов, это всё равно будет Кхун Софи.
Номьям вздохнула, поднялась и ушла в свою комнату, оставив юношу одного.
Он тяжело вздохнул, погружённый в мысли. В голове вертелось только одно: как заставить господина — Кхун Пхра Ная с такими печальными глазами — снова улыбнуться.
Сладкий, печальный, пронзительный звук флейты разорвал тишину.
Сан поднял взгляд к главной спальне Кхун Пхра Ная и нахмурился. Он нечасто играл на флейте. Значит, всё дело в том, что произошло на закате.
Он сел у двери и ждал, пока музыка стихнет. А потом мягко постучал и тихо спросил:
— Кхун Яй, не хотите выйти прогуляться? Немного свежего воздуха…
— Да, господин, — вздохнул Сан.
Похоже, завтра ему придётся придумать способ… хоть какой-нибудь.