Они не люди! Арка 7. Глава 145: Замок Роз 06. Первое обновление.
Вэнь Цин остро почувствовал напряжение, которое царило между дворецким и Сиконгом.
Он посмотрел на бесстрастного дворецкого, затем на холодное лицо Сиконга, немного помедлил и промолчал.
Если бы в его комнате спорили два игрока, Вэнь Цин определённо попросил бы обоих уйти.
Но это были два местных жителя, — кто знает, какая ценная информация могла просочиться в ходе их разговора?
Вэнь Цин взглянул на молочный чай рядом с ним, поднял чашку и отпил. Чай был ароматным, с насыщенным вкусом, сладким, но не приторным.
Горячий чай стекал по пищеводу вниз, попадая в желудок, согревая руки и ноги Вэнь Цина, и он не смог удержаться, чтобы не сделать ещё пару глотков.
Дворецкий, увидев, что чашка Вэнь Цина опустела, долил ему ещё чаю, одновременно обращаясь к Сиконгу:
— Старший молодой господин, по сравнению с госпожой, второй и третий молодые господа, вероятно, требуют от вас большего внимания.
— Мои младшие братья уже не дети. По сравнению с ними, матушка, естественно, требует большего внимания от меня.
Юй Син, несомненно, был старше его.
А маленький Цзи Юй тоже? Тогда почему он всё ещё ребёнок?
Подумав, Вэнь Цин поставил чашку, взял ложку, зачерпнул кусочек торта и продолжил слушать.
Дворецкий подвинул поднос ближе к Вэнь Цину, чтобы тому было удобнее есть.
Сиконг, наблюдая за его действиями, легонько постучал пальцами по столу и сказал:
— И позвольте спросить, почему вы постоянно находитесь в покоях госпожи?
Дворецкий невозмутимо ответил:
— Я личный управляющий госпожи.
— В отличие от старшего молодого господина, — он сделал паузу и отчеканил, — конечно, я должен прислуживать госпоже лично.
— Госпоже, наверное, непривычно, чтобы такая штуковина прислуживала ей лично.
— Госпожа, возможно, также считает довольно странным чрезмерную близость со своим старшим сыном.
Сиконг презрительно усмехнулся:
— Мои отношения с матушкой не нуждаются в объяснениях для тебя.
— Старший молодой господин прав, — бесстрастно парировал дворецкий. — Однако Господину не понравилось бы нынешнее поведение старшего молодого господина.
Пальцы Сиконга замерли, в глазах мелькнула ярость, и его голос стал серьёзным:
— Жаль, что он не может этого видеть.
Вэнь Цин ел тортик, пил чай, и с удивлением смотрел то на Сиконга, то на дворецкого.
Неужели Господин действительно существовал?
Он думал, что это обычная установка инстанса.
Теперь же казалось, что Господин и Сиконг не ладили друг с другом.
Следовательно, Сиконг и дворецкий тоже не ладили друг с другом.
Вэнь Цин погрузился в размышления и, сам не заметив, как допил чай и доел торт.
Он положил ложку, поднял взгляд и увидел, что Сиконг и дворецкий больше не разговаривают, а пристально смотрят на него.
Вэнь Цин моргнул, с недоумением глядя на них.
Сиконг откинулся на спинку стула, не отрывая взгляда от его глаз.
Дворецкий убрал тарелку и чашку на поднос и небрежно сказал Вэнь Цину:
— Госпожа, даже если Господина нет, вы всё равно остаётесь Госпожой.
Вэнь Цин посмотрел на них, понимая, что они закончили спорить. И ждут, что он предложит им решение.
Вэнь Цин сжал губы, помолчал, а затем медленно произнёс:
Дворецкий убрал со стола пустую тарелку и чашку, повернулся к Сиконгу:
— Госпожа собирается отдыхать.
— Старший молодой господин, надеюсь, не будете мешать госпоже отдыхать.
Сиконг криво усмехнулся и спросил Вэнь Цина:
— Матушка хочет отдохнуть в одиночестве?
Сиконг медленно поднялся и спокойным тоном сказал дворецкому:
— Слышал? Не мешай матушке отдыхать.
Голубой свет в глазах дворецкого мерцанул, он развернулся и вышел.
Вэнь Цин смотрел, как они оба ушли и закрыли за собой дверь, и лишь тогда слегка выдохнул с облегчением.
Он опустил взгляд на красную розу в вазе, размышляя о собранной информации.
Во-первых, Сиконг, Юй Син и Цзи Юй — все в той или иной степени претерпели изменения.
Отношения между Сиконгом и Господином довольно натянутые.
И что именно скрывалось в тех кустах роз?
В этом замке одни сплошные секреты.
Вэнь Цин ошеломлённо смотрел на розу. Самой простой проблемой на данный момент было то, что скрывалось в кустах роз.
Ему просто нужно было найти возможность заглянуть туда.
С этой мыслью Вэнь Цин подошёл к окну и выглянул наружу.
Огромный розарий был пуст, служанки, казалось, боялись приближаться к нему без причины.
Садовники тоже часто менялись...
Сытый желудок неизбежно вызывал сонливость. Вэнь Цин немного подумал, и вправду захотелось спать, поэтому он просто забрался на кровать.
Он снял только верхнюю одежду, оставив на себе остальную, опасаясь, что позже, когда проснётся, дворецкий снова будет его одевать.
Спустя неизвестное время Вэнь Цин проснулся от сна, чувствуя себя несколько ошеломлённым.
Небо по-прежнему было тёмным и пасмурным, неизвестно, был ли это его естественный цвет или уже наступил вечер.
Он медленно сел, его одежда была смята от сна.
Слезая с кровати, Вэнь Цин наклонился, чтобы поправить одежду, почувствовав необъяснимую напряженность в спине — что-то, чего он не мог ни увидеть, ни потрогать.
Он огляделся, но не увидел зеркала.
В комнате не было ни зеркала в полный рост, ни маленького зеркальца.
Он заглянул в ванную, но и там не было.
Вэнь Цин остановился, вспомнив, что когда он умывал сяо Юя, над раковиной тоже не было зеркала.
Неужели в таком большом замке действительно не было зеркал?
Внезапно в дверь спальни постучали, и снаружи послышался тихий голос Аши: «Госпожа».
Её голос был очень тихим, словно она просто проверяла, не спит ли ещё Вэнь Цин.
Вэнь Цин подошёл к двери и открыл её.
Аша слегка удивилась, а затем улыбнулась:
Вэнь Цин замер. Он проспал половину дня.
Аша вошла в комнату и спросила:
— Пока не нужно. Я не голоден.
Он заметил, что цвет лица Аша вернулся к норме и больше не был таким смертельно бледным, как утром.
Вэнь Цин сжал губы и перевёл разговор на еду, осторожно спрашивая:
— А старший молодой господин уже поужинал?
Услышав «старший молодой господин», выражение лица Аши слегка изменилось, она опустила голову:
— Не нужно. — Вэнь Цин, глядя на её лицо, убедился, что Аша боится Сиконга.
— Второй молодой господин обычно остаётся в своей комнате. Он редко выходит ужинать.
Вэнь Цин пристально смотрел на её лицо, и, когда речь зашла о втором молодом господине, веки Аши задрожали, она выглядела очень напряжённой.
— У второго молодого господина плохой характер?
— Второй молодой господин не любит видеть людей.
Вэнь Цин кивнул, хотя по описанию Юй Син был тем самым вспыльчивым молодым господином, о котором говорили Бай Тун и остальные, он чувствовал нечто неладное.
Если второй молодой господин убивал, не моргнув глазом, Аша должна была бояться именно его.
Но сейчас она явно боялась Сиконга.
Вэнь Цин опустил глаза, краем зрения заметив, что Аша осторожно разглядывает его.
Она была очень напряжена, в её взгляде читались и страх и беспокойство.
Вэнь Цин прикусил губу, Аша провела некоторое время наедине с Сиконгом.
Если у Сиконга были какие-то проблемы, он наверняка поделился бы ими с ней.
Вэнь Цин воздержался от дальнейших вопросов о Сиконге и Юй Сине и спросил между делом:
— Третий молодой господин держит собаку?
При упоминании о маленьком Цзи Юе, Аша заметно расслабилась и ответила:
— Третий молодой господин сжалился над ней и принёс.
— Госпоже не о чем беспокоиться. Хотя она и выглядит довольно свирепой, она очень ласковая.
Вэнь Цин замолчал. Она действительно была просто немного свирепой?
Вэнь Цин встретился с её искренним взглядом и потерял дар речи.
Аша не находила ничего странного в трёхголовой собаке.
Мировосприятие этого подземелья, должно быть, не совсем обычное.
Аша, глядя на его взъерошенные волосы, тихо сказала:
— Госпожа, ваши волосы и одежда немного выглядят неряшливо. Может, позвать дворецкого?
Вэнь Цин очнулся и покачал головой:
— Есть зеркало? Я сам справлюсь.
— Зеркало. То, в чём можно увидеть своё отражение.
Аша уставилась на него широко раскрытыми глазами, полными удивления:
Вэнь Цин был несколько озадачен. Какое отношение зеркало имеет к одиночеству?
Не успел он спросить, как Аша нерешительно сказала:
— Нужно спросить разрешения у старшего молодого господина.
— Если нет зеркала, ничего страшного, — он повернулся к Аша спиной. — Помоги посмотреть, что сзади на одежде.
Аша дважды взглянула, прежде чем прошептала:
Сказав это, она подошла и помогла Вэнь Цину поправить одежду.
Вэнь Цин опустил глаза, глядя в окно на бескрайние розы.
Небо темнело, тусклый свет замка падал на розы, отчего вся территория замка казалась волшебной.
Вэнь Цин моргнул и увидел молодого садовника с инструментами, пробирающегося среди розовых кустов, и двух служанок, спешащих по розарию, склонив головы и не сбавляя шага, несмотря на окружающий пейзаж.
— Привет, — молодой садовник помахал им рукой.
Служанки замедлили шаг, а затем зашагали ещё быстрее.
Вэнь Цин открыл рот, немного помедлил, но не стал больше спрашивать Аша о замке, а спросил:
— Я сейчас же позову дворецкого.
Вэнь Цин кивнул, сел на стул и уставился на ночной пейзаж.
Если Аша и Сиконг заодно, то некоторые вопросы он мог задать только дворецкому.
Выйдя из спальни, Аша не пошла искать дворецкого, а сразу направилась в сад.
Увидев фигуру за чайным столиком, она затаила дыхание, осторожно подошла к Сиконгу и тихо сказала:
— Старший молодой господин, госпожа проснулась.
Сиконг поставил чашку и поднял взгляд на приближающуюся в небе маленькую птичку.
Серо-коричневая птичка захлопала крыльями и медленно подлетела к нему.
Аша, опустив голову, не смела смотреть на Сиконга, она медленно проговорила:
— Госпожа только что спрашивала о вас и двух молодых господах.
— Что касается второго молодого господина, я передал ваши указания.
Сиконг поднял руку, позволяя птице сесть на кончик его пальца.
— Госпожа хотела посмотреться в зеркало. Я сказала, что мне нужно спросить ваше разрешение, но она сказала, что в этом уже нет необходимости.
— Да? — Сиконг пальцем нежно погладил головку птички.
Птичка ласково потёрлась о его палец, а в следующее мгновение её тело застыло, и она упала с его руки прямо на землю.
Глядя на безжизненное тело птицы у своих ног, Аша побледнела от ужаса, боясь, что недовольство Сиконга может превратить и её в удобрение для роз.
Сиконг прищурил глаза, на его губах играла слабая улыбка, и он с нежностью в голосе произнёс:
— Всё, что пожелает госпожа, дайте ей. Чтобы ей здесь не было скучно.