Китайская новелла
November 17

Глава 34. Мы встретимся через множество лет.

Серебряный кнут Лу Тинтьсиня растянулся в воздухе, дважды обвив Лон Дьзяна и Лон Хай.

Лон Хай громко взвыл: «Почему ты меня связал!?»

Лон Хай попытался вырваться, но обнаружил, что сила серебряного кнута была чрезвычайно велика. Чем больше он боролся, тем сильнее стягивал. Он просто сел попой на землю, планируя превратиться в дракона и сбежать.

Но как только он сел и увидел лицо Лу Тинтьсиня, мгновенно забыл, что собирался делать, и сглотнул.

Лон Дьзян меланхолично взглянул на острый кнут на его теле, который застыл на месте, как засохший тростник.

«Дядюшка учил высказываться прямо, и я не мог допустить ошибку… Хватит! А, ты колючий цветочек.»

Старейшина с неизменно холодным лицом затянул кнут вокруг тела Лон Дьзяна еще сильнее.

Лон Дьзян изогнулся, и быстренько уменьшился, превратившись в ребенка, похожего на куколку, вырезанную из розового нефрита. Его длинные серебристые волосы рассыпались по плечам, а прикрытые глаза словно потускнели.

Ребенок поднял свой щенячий взор на Лу Тинтьсиня и сказал:

«Красавец, а когда я стал таким, ты сможешь сказать свое имя?»

Лицо Дьзи Хэ, наблюдавшего за всей этой картиной, почернело, как уголь:

«Вы двое отвратительны».

Лу Тинтьсин с ледяным выражением лица, убрал свою плеть и посмотрел на драконов, затем крикнул в приказном тоне Лон Хаю:

«Лон Хай, прими форму как у Лон Дьзяна, подходи и садись рядом с братом.»

Дракончики сразу подчинились: чем строже был Лу Тинтьсин, тем тише они были. Спустя мгновение Лонг Хай превратился в прекрасного ребенка, мелкими шажками подбегая к старейшине.

Две куколки с серебристыми волосами уселись перед Лу Тинтьсинем, сложив руки на коленях подняв на него личики.

Было ощущение, что Чон Шуан мог испепелить их взглядом. Он посмотрел на двух драконов, и желудок скрутило.

“Неужели в этом мире, есть еще подобные мне?”

Чон Шуану не терпелось вытащить свой меч и прогнать прочь этих двух раздражающих существ, оскорбивших Лу Тантьсиня.

От Лу Тинтьсиня не поступало никаких приказов, и Чон Шуан не осмеливался сделать что-либо без разрешения. Он мог только, поджав губы стоять рядом с Наставником, пристально глядя своими глубокими глазами на двух презренных серебристоволосых дракончиков.

Лон Дьзян почувствовал Чон Шуана и с трудом отвел взгляд от лица Лу Тинтьсиня.

«Фу. Брат, этот человек странно пахнет».

Лон Дьзян инстинктивно почувствовал необычную ауру Чон Шуана, но не захотел дальше глубоко вникать в человечешку. Он лишь мельком взглянул на Чон Шуана и тут же отвел глаза, не желая ни секунды отрываться от прекрасного лика Старейшины.

Лон Хай ответил отмахнулся, глядя на Лу Тинтьсиня с полуоткрытым ртом и неосознанно взглотнув.

Лу Тинтьсин нахмурил лоб и проговорил:

«Я Лу Тинтьсин из секты Сюантьсин. Из какого вы Дворца Драконов, детёныши? У меня есть несколько вопросов.»

Два дракона одновременно яростно замотали головами: «Не можем сказать».

«Есть ли кто-то из ваших сородичей на суше?» — спросил Старейшина.

Головы двух драконов затряслись, как погремушки. «Не можем сказать.»

«Ладно, давай подождем, пока магическая формация не будет разрушена. А потом я попрошу своего младшего брата проводить вас домой?» - лениво вмешался Дьзи Хэ, похлопывая Лу Тинтьсиня по плечу.

«Вы просто покажите дорогу, ничего не нужно будет говорить».

«Брат, это же прекрасно!» Лон Хай яростно кивнул:

«Дядя не дает нам рассказывать, но он не говорил, что мы не можем показать».

Лон Дьзян облизнул губы, и уголки его рта постепенно поднялись вверх. В следующий момент, когда он оглянулся, его глаза превратились в глаза мертвой рыбы:

«Не очень прекрасно, Дядюшка приказал нам возвращаться только после того как закончим…»

Лу Тинтьсин вздохнул, чувствуя, что, если он продолжит общаться с этими братьями, его IQ резко снизится.

На этих драконов только приятно смотреть, когда они в облике детей и молчат. В остальное время бестолковые и бесполезные, их надо лучше обучать.

Лу Тинтьсин погладил Чон Шуана по голове. В парнишке тоже течет драконья кровь, и хоть он упрям, но совсем не глуп.

Как только он протянул руку к макушке драконыша, Чон Шуан тут же слегка наклонился, так что его голова оказалась под подходящим углом, чтобы Лу Тинтьсин мог удобно расположить руку.

«Наставник, в магической формации есть странности, было бы лучше обнаружить их как можно быстрее», — предположил Чон Шуан, воспользовавшись моментом. Ему отчаянно хотелось оставить всех позади, чтобы они с Наставником могли побыть наедине.

«Угу..»

Когда Лон Дьзян услышал согласие Лу Тинтьсиня, он наклонился вперед, пытаясь схватить подол одежды мужчины.

«Красавчик, не вздыхай. Орден Сюантьсин слишком беден и убогий. Ты там не счастлив? Если сломаешь ловушку, просто следуй за нами, будешь жить комфорте».

«Бедный и убогий?» Дьзи Хэ прожевал эти два слова и как будто сплюнул:

«То состояние семьи Дворца Дракона, не сможет даже покрыть мою щель между зубами. Лучше заботься о своем брате!! Самое ценное, что у вас есть, — это жилы в вашем теле, их даже можно продать за несколько долларов, если извлечь».

Глава ордена хлопнул в ладоши и прервал речь. Он мягко поманил Лу Тинтьсиня, и мужчина, игнорируя драконов, подошел к Сюан Тьсину:

«Журавлик, расскажи Тинтьсиню, что ты обнаружил, пускай эти создания несут околесицу сколько угодно».

Дьзи Хэ взглянул на драконов и обратился к младшему брату:

«В этом магическом месте везде густой туман, и нет границы. После того, как мы с Учителем встретили драконов, взяли это место за основу и отправили духовных бабочек исследовать округу. Сначала мы ничего не нашли. Но сразу после того, как вы с драконышем нашли нас, бабочки отозвались.»

«Они почувствовали, необычную энергетику в семи местах одновременно,» — сказал Дьзи Хэ.

«Мы с Главой охраняли вас, а каждый из двух драконов обследовали каждое направление. Ищейки эти, уже исследовали четыре, а теперь наша очередь прошерстить остальные.»

«Что ты нашел?» — спросил Лу.

«Статую», — Лон Дьзян превратился в молодого человека и медленно проговорил:

«Огромная скульптура больше, чем мы, вытянувшиеся до предела. Более того, она покрыта еще более густым слоем тумана, и я ничего не разглядел.»

"Я тоже нашел подобное, и размеры определить не смог. Она настолько огромная, что я не смог увидеть целиком! Даже огонь не долетел до цели!!!» Лон Хай махнул кулаком.

Дьзи Хэ сказал:

«Если со всех четырех сторон одинаковые, значит и остальные такие же. В центральной точке между этими семи скульптурами, также есть колебания. Мы собираемся пойти посмотреть.»

«Лон Дьзян и Лон Хай осмотрят оставшиеся скульптуры, а мы пойдем к центральной точке?», — спросил Лу Тинтьсин у Главы.

«Учитель, что-то не так?»

Бессмертный глава улыбнулся и кивнул.

«Я предпочитаю «совместиться» (см. прим) с кротким красавчиком», — вяло протянул Лон Дьзян.

Дьзи Хэ скрестил руки на груди и встал перед Лон Дьзяном.

Оба молодых человека стройные и статные, один в перепачканной кровью одежде, а второй с растрепанными серебристыми волосами. И каждый имеет свое очарование, но только пока не откроют рты.

Лу зажал уши Чон Шуана руками и повел его в сторону бессмертного главы.

Дьзи Хэ пнул Лон Дьзяна (п.п а можно их шипперить?):

«Идиот, пошел вон отсюда». — пробормотал Лон Дьзян и разругавшись снова с Дьзи Хэ, развернулся превратившись в дракона. В небе раздались два долгих рева и серебристо-зеленые драконы-близнецы скрылись в тумане.

Используя духовных бабочек Главы в качестве проводника, оно бросились к неопознанным статуям.

Одна бабочка полетела к центру формации. Дьзи Хэ взглянул на Лу Тинтьсиня, подпрыгнул в воздух и погнался за бабочкой.

Лу Тинтьсин собирался использовать Цигун, когда его остановил Сюан Тьсин.

Глава достал небольшой белый бумажный кораблик, который быстро увеличился в размерах и тихо поплыл у ног Старейшины.

«Тьсин, побереги силы, садись сюда с Чон Шуаном», — Глава указал на кораблик.

Лу Тинтьсин не хотел оскорблять доброту Главы и сел в бумажный кораблик. Когда Чон Шуан увидел, что Лу Тинтьсин твердо сидит, поблагодарил Главу и быстро сел в лодку напротив Наставника.

Хотя бумажный кораблик просторный, но в нем могут разместиться только два человека. Чон Шуан довольно хорошо вытянулся в росте, и когда он сел, колени слегка коснулись Пятого старейшины. Драконыш подтянул колени, не смея больше коснуться тела Лу Тинтьсиня, и отодвинулся назад, насколько это было возможно.

«Ты можешь сидеть как хочешь», — Лу Тинтьсин заметил смущение Чон Шуана.

Чон Шуан немного расслабился, но его колено снова коснулось ноги Наставника, и он тут же отдернул его, как от удара электрическим током. Он хотел оставить больше места для Старейшины.

Бумажный кораблик поплыл вперед, а Бессмертный глава, с легкостью последовал за ними. Окружающее пространство было покрыто густым желтым туманом, и все казалось размытым. В этой магической ловушке, где не видно солнца, был виден лишь ледяной голубой отблеск, за которым они следовали.

Духовная бабочка остановилась на пустынном поле. Дьзи Хэ, похоже, ждал их уже некоторое время.

Увидев, что бумажный кораблик остановился, он повысил голос и прокричал:

«Учитель, получается это здесь массив, связанный с семью точками?»

На серо-желтой поверхности в семи направлениях стояли семь каменных стел, темных, гладких, с заостренной вершиной, без надписей.

Лу Тинтьсин спрыгнул с лодки и коснулся пальцами линий одной из стел, внезапно посмотрел в центр пространства между ними и его глаза сузились.

Дьзи Хэ сказал:

«Глядя на расположение каждой каменной стелы, они должны соответствовать статуям, найденным драконами. Это центр семи статуй. Логически подумав, в центре должно что-то находиться, но здесь пусто.»

Бессмертный глава приблизился, и его духовная бабочка полетела по кругу в центре каменной скрижали. Точка ледяного голубого света рассеялась и исчезла в полумраке.

«Это образование, не связано с Синдоу», — прокомментировал Глава, — «Каменная стела должна иметь множество отверстий… Я что-то чувствую, но не понимаю, что это.»

Лу Тинтьсин присел на корточки в центре площадки между стелами и, услышав слова Дьзи Хэ и Главы, слегка нахмурился, и попросил Чон Шуана:

«Чон Шуан, посмотри, есть ли что-нибудь необычное».

Чон Шуан прищурился и мог лишь смутно разглядеть очертания чего-то в тумане, но не был уверен. Когда подошел ближе к Лу Тинтьсиню, то постарался приложить больше усилий.

Он настроил свое духовное чувство в теле и попытался разглядеть больше сквозь туман, плавающий вокруг.

От усилий выступил пот на лбу.

«Наставник, я увидел круглый алтарь с неясными линиями на нем».

Старейшина прекратил свои исследования.

«Мастер, я хочу посмотреть, хорошо?»

«Конечно», - ответил Сюан Тьсин.

На этот раз бумажный кораблик ускорился, используя каменную стелу в качестве ориентира, и поплыл к последней статуе, которую не заметили два дракона.

Внезапно Старейшина почувствовал темную энергию, исходящую из глубины тумана, заставляющую его задыхаться.

Черная статуя возвышалась на фоне неба, молча стоя в сумерках.

По мере приближения бумажного кораблика к ней, сердцебиение Лу Тинтьсиня становилось все быстрее и быстрее, и он даже почувствовал легкую боль. Он затаил дыхание, не замечая странной темноты и консистенции тумана, который давил на подсознание. Боль усилилась, и нефритовая табличка на его груди, казалось, что-то почувствовала, источая холодную энергию.

«Наставник, вы чувствуете себя некомфортно?» Чон Шуан сразу заметил странность Лу Тинтьсиня.

«Что ты увидел?» Лу Тинтьсин покачал головой глядя на Чон Шуана.

Взгляд Старейшины прошел сквозь туман и пристально посмотрел на статую. Он приложил холодные пальцы к сердцу, пытаясь подавить боль и успокоить сердцебиение.

«Кажется, из тумана видно два предмета», — Чон Шуан взглянул на статую и не осмелился снова отвести взор от Лу Тинтьсиня.

«Трудно что-либо разглядеть, слишком густой туман.» Дьзи Хэ быстро подлетел к младшему брату:

«Почему ты чувствуешь боль? Демоническая энергия снова активизировалась?»

«Тьсин, расслабься», — кончики пальцев бессмертного главы коснулись запястья Лу Тинтьсиня.

Старейшина растеряно посмотрел на статую.

В его глазах эта темная статуя была ясной и отчетливой…

Наряду с Лон Дьзяном и Лон Хаем эта статуя также символизирует живое существо, с которым Тинтьсин был хорошо знаком в этом мире.

У него львиное тело, тонкая шея и злая и свирепая морда. Его толстый хвост покрыт острыми зазубринами, а за спиной расправлены пара огромных крыльев.

Это дракон, еще один вид драконов, темный и дикий.

«Учитель... позвольте мне взглянуть на остальные статуи, хорошо?» медленно проговорил Лу Тинтьсин.

Глаза демонического дракона были плотно закрыты, Лу Линтьсин хотел изучить существо и присмотреться поближе, но у него закружилась голова. Он не стал прерывать духовное зрение, чтобы отдохнуть, и посмотрел в центр на площадку между стелами.

То, что казалось пустым в глазах остальных, Лу Тинтьсин четко видел.

Он посмотрел на круглый алтарь, упомянутый Чон Шуаном, и увидел на нем иероглифы.

Это старая фраза на английском, которая в грубом переводе означает:

«Мы встретимся сквозь далекие года».

---

Автору есть что сказать:

Странная надпись, это элемент фэнтези, упомянутый ранее.

(Тут был текст про обновления.)

Объяснялки:

① «Вернется ли социофобушек в современность?»

Больше нет.

Благодарности:

Маленькие ангелочки спасибо за каштанчики.

Спасибо за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать~

---

Отсебятина переводчика:

«совместиться» - там было слово, которое обозначает встречаться, быть вместе с любимым.

Синдоу – xīngdǒu – звезды, созвездие.

Все интереснее и интереснее, кто оставил эту надпись для нашего социофобушки??

И мало ли захотите сказать спасибо за мой труд, принимаю не только письменно, но и на карточку 😊)) Сбер 2202 2067 4695 8904