March 20

Ограниченное владение (Limited Possession). 16 глава

Как ты меня только что назвал?


Когда Гу Чаочэн прислал Гу Чэньбаю смену одежды, Ту Янь только что согласился встать с постели. Он сидел у кровати и ждал, пока Гу Чэньбай поможет ему достать пару хлопчатобумажных тапочек.

После развода Ту Янь вел беспорядочную жизнь и не убирался в доме; обувной шкаф все еще был полон сандалий на лето.

Гу Чэньбай это не одобрял, поэтому попросил его сесть и не двигаться, а затем обернулся и нашел ему на складе пару хлопчатобумажных тапочек. Затем он положил их к ногам Ту Яня и даже вручил ему пару хлопчатобумажных носков среднего размера.

Раньше Ту Янь определенно небрежно ложился и ставил ноги на мышцы живота Гу Чэньбая, позволяя Гу Чэньбаю надеть их ему. Как он мог осмелиться сделать это сейчас? Он молча взял носки и, не сказав ни слова, надел их. Надев их, он поднял веки и обиженно посмотрел на Гу Чэньбая. Гу Чэньбай сделал вид, что не заметил этого, и сказал: «Подойди и умойся, мы поужинаем позже».

Гу Чаочэн последовал адресу, отправленному Гу Чэньбаем, а затем нашел дом Ту Яня. Он дважды позвонил в дверь, но никто не ответил.

Когда он собирался позвонить, дверь внезапно открылась. Ту Янь стоял внутри, его глаза и нос были ярко-красными, как у кролика. Когда он увидел, что посетителем был Гу Чаочэн, его веки опустились. Он даже не поздоровался, и напряжение прежних дней тоже исчезло. Он болезненно повернулся и в оцепенении сел за обеденный стол.

Гу Чэньбай вышел из кухни: «Ты здесь, давай поужинаем вместе».

Гу Чаочэн махнул рукой: «Нет необходимости, у меня сегодня званый обед».

Прежде чем войти, он поставил сумку на крыльцо и сменил тапочки. Он оглядел дом Ту Яня, а затем сказал Ту Яну несчастным тоном: «Если бы не твоя беременность, я бы не согласился позволить Ченбаю приди сюда, чтобы быть для тебя бесплатной няней. Такой взрослый человек, а тебе все еще нужен кто-то с неудобной способностью ходить, чтобы бегать и заботиться о тебе, откуда у тебя хватает смелости?

Ту Янь разозлился, слушая голос Гу Чаочэна. Он закатил глаза, развернулся и продолжил лежать.

Гу Чэньбай почувствовал, что он действительно выглядит мило, и не мог не улыбнуться.

Гу Чаочэн раздраженно и неудовлетворенно сказал: «Чэньбай, ты не можешь быть таким дураком? Если ты ему хоть немного нравишься, он не пойдет так далеко, чтобы причинить тебе боль. Разве он не почувствовал себя отдохнувшим, когда развелся? Но теперь он притворяется жалким? Он даже беременен; бог знает, чей это ребенок.

Увидев, что Ту Янь выглядел так, будто ему снова хотелось заплакать, Гу Чэньбай поспешно заткнул Гу Чаочэна: «Хорошо, раз уж у тебя званый обед, тебе следует идти быстрее».

Гу Чаочэн был полон гнева, которому некуда было дать выход. Глядя на удрученный вид Ту Яня, который выглядел так, будто он бил вату, он стал еще более раздражительным.

Гу Чэньбай дал Ту Яню половину миски риса и поставил перед ним тарелку нагретого куриного супа. Ту Янь взял ложку и понемногу отпил.

Позади них Гу Чаочэн держался за руки и холодно смотрел на него, задаваясь вопросом, какая именно часть Ту Яня понравилась Гу Чэньбаю. Помимо довольно красивого лица, у этого омеги почти не было сильных сторон; прожорливый и ленивый, изнеженный и властный, и его собачья пасть не могла сказать ничего хорошего… даже думать об этом неприятно.

«Ченбай, что ты думаешь о Сяо Чу, с которым я тебя познакомил в прошлый раз?»

Гу Чэньбай клал овощи в горячую кастрюлю и не совсем обращал внимания на то, что говорил Гу Чаочэн. Но Ту Янь ясно это услышал. Он замер, маленькая фарфоровая ложечка со звоном упала в миску.

Гу Чэньбай подумал, что его сожгли. Он немедленно отложил палочки для еды и спросил: «Что случилось?»

Ту Ян покачал головой.

«Я задаю тебе вопрос, Ченбай, как прошла твоя беседа с этим Сяо Чу?»

Гу Чэньбай нахмурился: «Кто такой Сяо Чу?»

«Тот из международного аэропорта Ченг Хэ, разве мы не обедали вместе? В то время у него не только сложилось о вас хорошее впечатление, я также увидел, что у вас двоих были общие темы».

Ту Янь вдруг крепко сжал ложку. Он опустил голову, но Гу Чэньбай все еще мог видеть его дрожащие ресницы. В сердце Гу Чэньбая размягчилось, и он ответил: «Мы не поддерживаем связь».

«А как насчет Жуань Нанкина? Вчера, когда я ходил в ХТ, я столкнулся с ее отцом…

«Хорошо, гэ», — Гу Чэньбай многозначительно взглянул на Гу Чаочэна, умоляя его больше не говорить всякой чепухи, — «Разве у тебя не званый обед?»

Гу Чаочэн все еще хотел говорить, но выражение лица Гу Чэньбая стало холодным, поэтому Гу Чаочэн мог только сдерживать свои слова. Он откашлялся, затем сам толкнул дверь и ушел.

«Не обращай на него внимания, — Гу Чэньбай зачерпнул для Ту Яня ложку горячего супа, — выпей немного супа, будь хорошим».

Ту Янь должным образом сказал: «Я не могу это пить».

"Почему?" – понимающе спросил Гу Чэньбай.

Ту Янь посмотрел на него красными глазами: «Ты знаешь почему».

"Я не знаю."

Ту Янь сердито встал и сильно толкнул Гу Чэньбая. Гу Чэньбай стоял, прислонившись к столу, и не пользовался тростью. Когда Ту Янь внезапно толкнул его, его центр тяжести стал нестабильным, и он отшатнулся на два шага назад. Прежде чем упасть, он подсознательно держался за винный шкаф.

Ту Янь мгновенно запаниковал и на мгновение забыл дышать.

Он бросился вперед, чтобы поддержать Гу Чэньбая, положил руку Гу Чэньбая себе на плечо, а затем помог ему сесть на табурет. Он был похож на маленького ребенка, который сделал что-то не так, его глаза были полны страха, а из горла вырвался всхлип. Гу Чэньбай собирался утешить его, но сначала присел на корточки и обеими руками схватил Гу Чэньбая за лодыжку, поднял голову и спросил: «Ты здесь поранился? Это болезненно?"

Гу Чэньбай покачал головой, но Ту Янь не поверил. В растерянности он держал слабую и хрупкую правую лодыжку Гу Чэньбая, даже не осмеливаясь применить силу, потирая ее.

Гу Чэньбай поднял его и не смог удержаться от смеха: «Там нет никаких чувств, Ту Бао».

Ту Янь не обратил внимания на обращение Гу Чэньбая. Он подошел, чтобы коснуться спины Гу Чэньбая, нервно спрашивая: «Твоя спина пострадала?»

Гу Чэньбай снова покачал головой.

— Прости, я не это имел в виду.

Гу Чэньбай взял Ту Яня за руку и притянул его к себе: «Я знаю, со мной все в порядке».

Оглядываясь назад, Ту Янь спросил: «Как ты меня только что назвал?»

— Как тебя называть? Гу Чэньбай не ответил на риторический вопрос.

«Ты… ты явно только что… ты позвонил мне…» Ту Янь был слишком смущен, чтобы сказать это, но боялся, что Гу Чэньбай отказывается от долга. Он был так обеспокоен, что его речь стала невнятной.

В глазах Гу Ченбая появилась улыбка, но он намеренно шалил: «Я назвал тебя Ту Янь, что случилось? Что ты слышал?"

Ту Янь внезапно почувствовал себя обескураженным.

Горячий котелок кипел. Гу Чэньбай встал, чтобы поставить кастрюлю на слабый огонь.

— Сначала поешь, ладно?

«…Ммм».

Ту Ян послушно держал свою миску. Он ел овощи, когда Гу Чэньбай давал ему овощи, и ел мясо, когда тот давал ему мясо, как маленький ребенок, изо всех сил пытающийся исправить то, что он сделал неправильно, даже добавляя «это вкусно» после еды.

Гу Чэньбай улыбнулся и потянулся вперед, чтобы коснуться живота Ту Яня: «Дай мне почувствовать, сыт ли ты».

Гу Чэньбай коснулся кожи Ту Яня поверх ткани. Он не знал, было ли это из-за беременности, но его тело стало чрезвычайно чувствительным. Он чувствовал теплые кончики пальцев Гу Чэньбая и мозоли на его ладони, когда они скользили по ткани, заставляя все его тело онеметь.

Гу Чэньбай сжал костяшки пальцев и нежно похлопал Ту Яня по животу, сладко и мягко спрашивая: «Ты тоже сыт?»

Ту Янь замер и отреагировал только спустя долгое время. Он здоровался с маленькой жизнью в своем животе .

Когда он собирался коснуться руки Гу Чэньбая, Гу Чэньбай убрал ее обратно.

Гу Чэньбай медленно сел, глядя на Ту Яня, и сказал: «Раньше я думал о том, как было бы здорово, если бы ты родила для меня маленького кролика».

Наш Telegram