February 6, 2015

Иностранные языки

Прибалтийская красавица Лина знает очень много языков: литовский, русский, польский, немецкий - очень хорошо. Знает, как по чешски будет "упакуйте в коробочку" - это означает, что по чешски она тоже многое поймёт, правда она думает, что я тоже это знаю, но это совершенно не так. Как утверждает Мишка, понимает английский. Полагаю, это означает, что она понимает устную бытовую речь и на таком же уровне может изъясняться. Говорит несколько фраз на французском, но утверждает, что они бессмысленные. Очень убедительно симулирует разговор на турецком.

Я знаю только русский и очень плохо знаю английский. Ну то есть с носителями языка почти совсем не могу разговаривать. Когда со мной по английски говорил француз, я даже не поняла, что это был английский.

Остальными моими умениями тоже не стоит гордиться. Например, по-итальянски я знаю, иди в жопу!

И я поняла, как мне освоить хотя бы некоторое количество слов на других языках: заказ полимерной глины в польских и чешских магазах. Например, вот здесь. Побродив по этому сайту несколько минут с помощью гугла, я самостоятельно стала понимать, что Doprava a platba это оплата и доставка. Считаю, что это уже прогресс.

А поскольку глина, из которой я леплю великолепности регулярно в России заканчивается и пополнение ожидается вот-вот в течение нескольких недель, то заказ на чешских и польских сайтах - наилучший выход из ситуации.

Мишка сказал, что если каждый день читать письма на чешском, то через неделю ты уже понимаешь общий смысл написанного - так что мой метод вполне имеет право на жизнь.

Ещё я решила, что надо повышать разговорный английский. А поскольку руки все время заняты, то делаю так. Смотрю сериал на английском. Серию с переводом и сразу же её же без перевода. Поскольку помню, как это переводили, то немного откладывается. Правда, в сериале много сленга и мата, так что я дополнительным бонусом буду уметь изящно выражать свои мысли на английском, если мне на ногу упадёт батарея или если я стукнусь локтем о дверной косяк.