October 10

Перевод ивента "Morfonica on Parade!" 5 Часть

Перевод выполнен для канала wonderland! BanG Dream info!

Нанами: Ого, уже столько времени прошло. Даже не заметила, как стемнело~

Цукуши: Время пролетело незаметно, да? Думаю это потому, что мы были в приподнятом настроении.

Токо: Почему вы создаете атмосферу того, будто всё уже закончилось? Впереди же долгожданная Хэллоуинская ночь!

Руй: До начала парада у нас еще есть время.

Цукуши: Да, но если прийти к началу, там будет столько людей, что почти ничего не увидишь. Думаю, лучше заранее занять хорошее место!

Цукуши: Говорят, что парад останавливается на площади у замка и там проходит небольшое шоу, но там всегда много людей, так что давайте посмотрим в другом месте.

Цукуши: Перед дверью, откуда выходит парад, говорят, неожиданно хорошее место!

Нанами: Ты даже это выяснила. Цу-чан, большое спасибо.

Цукуши: Не стоит, я просто хотела, чтобы у всех остались хорошие воспоминания! Ну что, давайте выдвигаемся к месту, где будем смотреть парад!

*шум толпы*

Токо: Э-э, это и есть хорошее место? Сегодня здесь больше всего людей...!?

Цукуши: Странно... Это же главное шествие, разве оно должно быть таким...?

Маширо: Слишком много людей... Ничего не видно...

Цукуши: Да, ты права...

Нанами: О, разве там не тот самый репортёр, которого мы днём увидели?

Цукуши: Точно! Вот почему здесь так много людей...!

Руй: Ничего не поделаешь. Давайте поищем другое место.

Цукуши: Но, Руй-сан, мы пришли в парк аттракционов ради этого парада...

Руй: Если тут совсем ничего не видно, то ничего больше не поделаешь. Но я не обвиняю в этом Футабу-сан.

Цукуши: Да... но мне хотелось, чтобы Руй-сан тоже посмотрела парад с хорошего места...

Нанами: Цу-чан...

Токо: Не расстраивайся так! Фу-ске ведь такая молодец! Ты сегодня столько всего узнала и даже успевала в блокнот всё записывать!

Маширо: Да, ты ведь буквально сейчас рассказывала нам о параде! Я поражена, насколько ты в этом разбираешься.

Нанами: Да-да, я даже не знала, что парад останавливается на полпути и устраивает шоу на площади.

Цукуши: Парад останавливается на полпути... О, точно!

Все: ?

Центральная площадь парка аттракционов

Цукуши: Вот уж славно, что сегодня здесь свободно...!~

Токо: Фу-ске, молодец! Здесь шоу будет прямо перед нами, это, как говорится, "нет худа без добра", да?

Руй: Если обычно свободное место занято, то обычно занятое место свободно... Как ты до этого додумалась?

Цукуши: Мне показалось, что это похоже на то, как аттракционы пустеют во время парада. Если где-то много людей, то в другом месте должно быть свободно.

Нанами: Вот как~ Цу-чан, а ты умная!

Цукуши: Нет, это не так. У меня сегодня сплошняком одни неудачи...

Маширо: Неудачи...?

Цукуши: Ну, например, с местом для парада... Были аттракционы, куда мы не смогли попасть, да и с рестораном тоже...

Цукуши: Извините, что я такой никудышный лидер.

Токо: Я же говорю, это не так!!

Цукуши: Т..Токо-чан?

Токо: Фу-ске — лидер Моники! Мы все, все-все-все, зависели от тебя, да и до сих пор!

Токо: ...Наверное!

Цукуши: Ч-что значит "наверное"!?

Нанами: Хе-хе... Вообще, это правда. Цу-чан всегда старается ради кого-то.

Руй: Да, это так. Организация группы — не самая заметная работа, но она всегда помогает.

Маширо: Да...! И ты всегда помогаешь, когда у нас проблемы...!

Цукуши: Эй, эй, что с вами всеми вдруг...!?

Токо: Ну, сейчас же праздник, верно?

Цукуши: Это не причина!

Токо: В конце-то концов, Фу-ске ведь действительно лидер Морфоники!

Токо: Когда Моника только образовалась, ты была просто лидером, а теперь ты суперлидер!

Цукуши: Я — лидер...

Цукуши: Ох, нет... почему-то слезы сами текут...!

Токо: Ой, мои слова затронули тебя!?

Нанами: От такого любой заплачет~

Маширо: Цукуши-чан, ты в порядке? Не нужен платок...?

Цукуши: Да, всё в порядке! Кх, какие же вы все подлые...~!

Токо: Хм... раз уж ты уже плачешь, скажу ещё кое-что!

Токо: Фу-ске, спасибо тебе за все!

Цукуши: Вот видите, нельзя же так...!

>> Прочитать концовку ивента