#КМ2025 26. Книга, написанная в соавторстве."Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков", Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз
Иногда я нахожу у себя странные списки. А иногда очень даже неплохие. Вот, например: «Книга, которую должна прочитать каждая женщина». Действительно, необычная книга— и по жанру, и по теме, и по сюжету! Это эпистолярный роман, полностью написанный в форме писем. Не припомню, чтобы когда-либо читала нечто подобное. И именно в этом его прелесть: свежий формат, дающий ощущение подглядывания в чужую жизнь. Особенно в жизнь женщины во времена войны.
Книга о том, что жизнь продолжается даже в самые смутные, кажущиеся непросветые времена. Что даже под оккупацией люди умудряются оставаться людьми: радоваться мелочам и хотеть делать то фундаментальное, что делает тебя человеком - накрытый стол, вкусный ужин, общение, любовь, страсти. Можно шутить и смеяться во всю, даже когда внутри — пепелище. Эти попытки держаться на плаву трогают до глубины души.
Правда, нужно признать, что эпистолярный жанр — на любителя. В какой-то момент чтение начинает напоминать отчёт: "пошла туда, сделала то, встретилась с тем, надела это". Когда весь роман построен на письмах, без передышки, устаёшь. Возникает ощущение, будто слушаешь длинное голосовое сообщение в WhatsApp, которое хочется промотать «на 2х».
К слову, основателем эпистолярного жанра считается Самюэль Ричардсон. Его роман «Памела, или Добродетель вознаграждённая» (1740) считается первым крупным произведением в этом стиле, хотя письма в литературе использовались и раньше.
События книги происходят на острове Гернси — одном из Нормандских островов в проливе Ла-Манш, который во время Второй мировой войны находился под немецкой оккупацией.
Интересный исторический факт: Гернси, как и Джерси, — коронное владение Великобритании, но как бы с особым юридическим статусом. Там действует уникальная система правления: главой государства является британский монарх, а главой правительства — бейлиф, назначаемый короной. Слово «бэйливик» происходит от французского bailliage — административного округа, которым управлял королевский представитель. В XIX веке в Америке оно стало метафорой сферы деятельности или ответственности. Это не имеет к сюжету никакого отношения, просто интересно было узнать.
Возвращаясь к книге. Всё начинается с письма от некоего Доуси Адамса к писательнице Джулиэт Эштон в Лондоне. Он находит её адрес на форзаце книги Чарлза Лэма и рассказывает о Книжном клубе на Гернси. История его создания тоже впечатляет: во время войны немцы изъяли всех свиней на нужды армии. Однажды соседка Амелия раскрывает свою тайну о том, что одного поросенка ей удалось-таки попрятать. И вот в один из вечеров приглашает к себе соседей полакомить жареной свининой. Их задерживают по дороге домой, так как они нарушили комендантский час, и тогда одна из героинь Элизабет быстро придумывает правдоподобную легенду, чтобы у них книжный клуб. Так случайность превращается в спасительную идею — клуб, который даёт им смысл жить. А поскольку в оккупации, кроме картошки, почти ничего не было, клуб получают название от пирога из очистков, приготовленного Эбеном, одного из членов будущего клуба. Дальше история приобретает почти детективный оттенок — Джулиэт начинает собственное "расследование".
Книгу я начала читать в свой первый день на новой работе, пока ждала в холле у рецепции, чтобы меня забрали на онбординг. И всё это время, как выяснилось позже, за мной кто-то наблюдал. В конце дня, когда я снова устроилась с этой книгой в кресле, ко мне подошла новая коллега и сказала:
"So you decided to finish the day the way you started it."
Я сначала не поняла, а потом дошло — она заметила меня ещё утром. Потом спросила, что за книга, и добавила:
"Расскажи, как она заканчивается." Так у нас началась своя переписка в Тимсе, и у меня появилась маленькая миссия — дочитать и поделиться впечатлением!
Забавно, что изначально она утверждала: если книгу экранизируют — значит, пытаются её реанимировать за счёт кино. Я тогда возразила: мол, по фильму нельзя судить о книге. Но частично с ней пришлось согласится… возможно, она была права. Читалась книга с трудом. А вот фильм понравился: актёры, визуал, атмосфера, пейзажи — всё на высоте. Сильное ощущение времени и места. В случае с «периодической» литературой визуализация многое решает, видимо. После фильма даже захотелось поехать на Гернси. Так что в итоге кино удалось реабилитировать книгу я В целом, оригинальный формат, очень необычно написано о войне, местами — тепло и трогательно. Но если вы ждёте динамики во время читки —не сюда. Лучше сразу начните с фильма.