Американский русский язык

«Поймай автобус» — «Catch a bus»
«Забукировать отель» — «Book a hotel»
«если» вместо «ли»: «Cпроси его, если у него есть ключ» — «ask him if he has a key»
«Иметь ланч» — «Have lunch»
«Взять день офф» — «Take a day off»: выходной
«Заэнджоить» — «To enjoy»: насладиться, значит
«Я не даю говна об этом» — «I do not give a shit about it»: в смысле «меня не очень волнует некий факт».
«Заэплайлся» — «Applied for something»: подал заявление, заполнил форму.
«Моргадж» — «Mortgage»: ипотека.
«Ходить в трек, хайкать, трэмпить» — «To go hiking/tracking»: сходить в пеший поход.
«Тотально делать смысл!» — «Totally make sense»: всё ясно.
«Зачекиниться/зачекауититься» — «To check in/check out»: въехать и выехать из отеля, например.
«Клэймить» — «To claim»: например, требовать компенсацию по страховому случаю.
«Взять выход» — «Take Nth exit»: свернуть с шоссе на обычную дорогу

отсюда. Еще примеры велкамятся!