Почему не стоит ругать современный русский язык
Язык — это живая система. Он подобно биологическому организму растет, развивается, постоянно меняется, стареет и иногда умирает. Если посмотреть на язык с этой точки зрения, то становится понятно, что изменения в нем — всего лишь естественная реакция на перемены во внешнем мире. Это один из способов приспособиться к ним, чтобы оставаться жизнеспособным.
Если язык становится статичным, то он постепенно перестает использоваться, после чего наступает момент смерти. Среди мертвых языков самым известным примером считается латынь, которая начала агонизировать после распада Римской империи.
Последние лет тридцать многие филологи и лингвисты упорно твердят о засорении языка заимствованиями и резком падении грамотности населения. На этой почве возникают бурные диспуты. Орфография чаще становится предметом споров, чем пунктуация. К точкам и запятым возникает меньше претензий. Так что же сегодня происходит с русским языком? Он действительно беднеет на глазах или это нормальный процесс, который не должен становиться поводом для волнений?
Священная война с заимствованиями
Приток иностранных слов — это первая проблема, которая вызывает беспокойство у славянофилов. Любой язык взаимодействует с окружающим миром и неизбежно перенимает что-то новое. Самые большие опасения вызывают английские слова, которые активно проникают в русскую лексику и укореняют я в ней. Приток новых слов может происходить по двум сценариям: заимствование и вытеснение.
Опыт других стран показывает, что политика навязывания дает свое плоды только в том случае, если с этим согласно общество.
В первом случае слово появляется в языке вместе с понятием, которое оно обозначает. Яркий пример — названия бытовых приборов, которые у нас прижились. Можно искусственно создавать русские аналоги подобных слов, но наша история показывает, что эта затея обычно приводит к провалу. Еще в советское время предпринималось три попытки отстоять чистоту языка. За двумя из них стояли известные культурные деятели. Обе оказались неудачными и с треском провалились. Инициатором третьей выступало уже государство, и результат оказался довольно неожиданным. Одни из русских аналогов все же вытеснили заимствования, а другие начали сосуществовать с ними в качестве синонимов.
Опыт других стран показывает, что политика навязывания дает свое плоды только в том случае, если с этим согласно общество. В некоторых государствах даже существуют специальные органы, сотрудники которых придумывают и вводят в обиход новые слова для обозначения ранее неизвестных понятий. В нашей стране сейчас подобных структур нет, поэтому ничто не препятствует пополнению словарного состава языка заимствованиями.
Вытеснение — это замещение русских слов иностранными. Происходят подобные процессы достаточно редко. Обычно новое слово активно употребляется какое-то время, после чего о нем все забывают и возвращаются к русским синонимам.
Иллюзия вымирания лексики
Откуда возникли эти опасения по поводу оскудения русского языка? Появление нового понятия вызывает образование бреши в словарном составе, когда предмет или явление есть, а слова для его обозначения еще нет.
Если бы современный русский человек услышал диалог двух крестьянок в XV веке, он бы едва ли понял половину из сказанного.
Язык самостоятельно закрывает эту пробоину, иногда втягивая в нее случайные слова, но чаще на пустое место становится заимствование. Так как слово для обывателя новое, оно проходит процесс обкатывания перед окончательным закреплением. Его начинают активно использовать в разных контекстах. Это слово постоянно всплывает в разговорной речи, чем порой вызывает раздражение, потому что его становится слишком много.
Проходит время, лексическая единица приживается и уже не употребляется так часто. Этот период привыкания к новому слову создает иллюзию обильного употребления заимствований в речи.
Подобные процессы для языка естественны. На проблему оскудения нужно смотреть с позитивной точки зрения. Это обогащение языка, которое происходит постоянно.
Если бы современный русский человек услышал диалог двух крестьянок в XV веке, он бы едва ли понял половину из сказанного. За этот огромный отрезок времени язык успел обогатиться и измениться почти до неузнаваемости, но никто не протестует против этого. Словарный состав современного русского языка богаче, чем в XV веке. Это легко проверить, если изучить словари, которые составлялись в разных эпохах.
Срочный ликбез или все идет по плану?
Почему в последние десятилетия вопрос о грамотности стал настолько остро? Чтобы найти ответ, вернемся на несколько десятилетий назад в советское прошлое. Безграмотность в те времена считалась чем-то неприличным. Если вы делали ошибку в слове, то она должна была вызывать чувство жгучего стыда. Не зря ведь государство приложило немало усилий для массового обучения неграмотного населения.
Постепенные изменения лексики, которые происходят в наше время, являются естественными. Иную реакцию в обществе вызывают глобальные реформы языка. Последняя из них проводилась в начале прошлого века. Это была вынужденная мера в борьбе с тотальной безграмотностью населения. Реформа имела свои плюсы. Лексика была упрощена, что позволило облегчить процесс ее изучения, но эта же мера стала шоковой терапией для интеллигенции, которая в одночасье вдруг стала неграмотной. Общество этот период сумело пережить.
Среднестатистический советский человек, который не имел никакого отношения к журналистике, литературе или филологии, писал редко. После окончания техникума или института, он начинал работать и ему просто не приходилось составлять письма или работать над статьями. Да, советские люди были более грамотными, за что стоит поблагодарить систему образования, но и среди них тоже встречалось немало тех, кто учился на тройки и делал грубые ошибки в словах.
В начале нулевых в жизни современного русского человека постепенно появляется интернет. Глобальная паутина открыла новые перспективы. Люди начали переходить с устного общения на письменное. Сначала интернет входил в поле интересов исключительно молодежи. Сейчас им активно пользуются даже пожилые люди, которые идут в ногу со временем.
В интернете все еще популярен так называемый «жаргон подонков». Это намеренное искажение русских слов, которые были написаны с большим количеством ошибок.
Так как русский человек начал вести переписки, перед ним возникла дилемма. Рискнуть и показать свою неграмотность или же отказаться от этой модели общения. Коммуникация вступила в борьбу со стыдом за ошибки, который прививался людям на протяжении десятков лет.
Первая победила, но с использованием грязного приема. В интернете начал распространяться так называемый «жаргон подонков». В нем проводилось намеренное искажение русских слов, которые были написаны с большим количеством ошибок.
Хотя это явление оказалось временным, даже сейчас можно встретить людей, которые продолжают использовать в письменной речи типичные фразы «деффачка», «афтор», «превед» и так далее. Зачем это было нужно? Для адаптации русского человека к новой модели общения. Это был очень эффективный способ, который помог привыкнуть к глобальным изменениям и преодолеть инстинктивное чувство стыда за свою безграмотность. Если человек допускал ошибку, он мог себя оправдать, потому что в жаргоне подонков это было частью стиля общения.
Сегодня ошибки допускают не только простые пользователи интернета, но и публичные личности, которые обязательно ведут какой-то блог или аккаунт в одной из известных социальных сетей. Простительно ли знаменитостям коверкать русские слова в своих публикациях? Профессор РГГУ и НИУ ВШЭ Максим Кронгауз привел наглядный пример. Он рассказал о певице, которая написала гневное сообщение и показала свою полную безграмотность. Она плохо училась в школе, но это не помешало ей стать знаменитостью, состояться в профессии и очаровать толпы поклонников. Ее безграмотность никак не влияет на ее профессиональные качества, поэтому нужно быть терпимее к людям.
Если ошибку допускает журналист или филолог, который априори должен знать русский язык лучше обывателя, то это уже вопрос иного толка. Здесь стоит задуматься о профпригодности такого специалиста. Падение грамотности населения действительно присутствует, но его масштабы слишком преувеличены, потому что люди перешли на новую модель общения и переключись с устной речи на письменную, которая и выявила эту проблему.
Новый взгляд на старые слова
В лексике непрерывно происходят не только процессы заимствования и вытеснения. Иногда русские слова меняют свой смысл. Это очень интересный феномен, который заставляет взглянуть на саму систему языка с новой точки зрения.
Пополнение словарного состава не просто связано с социальными переменами. Оно может предвосхищать их. В обществе еще едва наметились зачатки грядущих изменений, а язык уже начинает трансформироваться. Как именно работает этот механизм, не знают даже сами лингвисты.
Высокую чувствительность языка к социальным переменами можно даже использовать для составления прогнозов на будущее. Это уже было неоднократно доказано. Возьмем для примера словосочетание «успешный человек», которое знакомо каждому. Еще тридцать лет назад его не использовали в речи.
Прилагательное «успешный» вообще не ставили рядом со словом «человек».
В само понятие успешности вкладывался иной смысл, который не имел ничего общего с материальным благополучием отдельного индивида. Личный успех занимал низкое положение в системе ценностей советского человека. Это легко объяснялось идеей коллективизма, на котором зиждился коммунистический строй. Для человека результат команды, общества был куда важнее, чем его собственные достижения. В лексике присутствовали другие слова, которыми можно было обозначить личные успехи.
Еще до распада СССР сразу после падения железного занавеса менталитет русского человека начал проходить через процесс мучительной деформации. Изменения в системе ценностей были болезненными для общества, которое жило по совершенно иным шаблонам. После распада СССР новый менталитет завершил процесс своего формирования. Те, кто не успел приспособиться к новым реалиям жизни, оказались не удел. Язык отреагировал на эти изменения. Появление нового смысла слова «успешный» напрямую связано с изменением менталитета русского человека, для которого личные достижения и реализация собственных талантов вышли на первое место в системе ценностей.
Высокую чувствительность языка к социальным переменами можно даже использовать для составления прогнозов на будущее. Это уже было неоднократно доказано.
Иногда на искажение смысла лексической единицы влияют заимствования. К примеру, в русском языке есть слово «неудачник». Раньше оно не имело негативного окраса. К неудачникам относились с легкой жалостью, как к людям, которым просто не повезло в этой жизни.
В начале нового века в русском языке появились несколько заимствований со схожим смыслом. К примеру, в лексике прижилось слово «лузер». Оно имеет яркую негативную окраску. Так обращаются к людям, которые ничего не достигли и вызывают неприязнь. Это заимствование исказило смысл слова «неудачник», которое теперь тоже стал восприниматься негативно.
Живой, как жизнь
Одни слова выходят из употребления или полностью отмирают, но им на смену приходят новые. Темпы таких изменений в языке неравномерны. Словарный состав обильно пополняется в период глобальных социальных изменений, когда возникает необходимость в обозначении ряда новых понятий. Сейчас наше общество вступило в такую эпоху, а язык всего лишь откликается на эти перемены. Поводов для серьезной обеспокоенности нет. Он сохранил свою гибкость и продолжает реагировать на изменения во внешнем мире, своевременно подстраиваясь под них.
- Большой террор и советская литература // Арзамас
- Фесенко А. Русский язык при Советах // NY.: Rausen Brosers, 1955
- Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва // М.: Корпус, 2017
- Левонтина И. Б. О чем речь // М. Корпус, 2016
СПАСИБО, ЧТО ДОЧИТАЛИ ЭТОТ МАТЕРИАЛ ДО КОНЦА
Чтобы написать его мы используем несколько источников. Как правило это авторитетные академические издания и СМИ. В среднем на написание такой статьи уходит от 12 до 24 часов и мы затрачиваем примерно ₽1000 (сюда входит поиск информации и написание статьи).
Ваша поддержка важна для нас. Так мы сможем полноценно работать и давать возможность зарабатывать талантливым авторам, редакторам, фотографам в это непростое время.
Сделайте пожертвование размере ₽400 // ежемесячно