Когда накроет волна ужаса. Холод надежды. Часть 67.
"Лучше ужасный конец, чем ужас без конца."
Каждый день новый секретарь погружался в череду дел и поручений все это лишь усиливало ненависть к Савельеву. Фил возвращался в свою комнату не ранее полуночи, но каждое утро шеф требовал справку по очередному контракту, сделке, либо развернутую аналитику по состоянию предприятия, вызвавшего интерес у Савельева. Для Фила экономка Эмма подготовила небольшую комнату со столиком и кроватью, в дальнем крыле второго этажа и предупредила, что хозяин встаёт в шесть утра.
С документами новый секретарь зачастую работал до трёх часов ночи, зная распорядок дня хозяина, времени на сон Филу почти не оставалось. Однажды Райли подумал о необходимости реализации своей мести, как заведённый, он проснулся полседьмого утра с сухостью во рту. Потирая сонное лицо, он побрел по крылу второго этажа, медленно спустился по скрипящей лестнице, на кухне открыл дверь холодильника и достал холодную бутылку воды Harrogate. Холодная минералка приятно освежила горло, наполнила его силой, как живительная влага завядшее растение. Фил повернулся, чтобы отправиться в свою комнату, предполагая, что сегодня можно отдохнуть, замер от удивления. Бодрый Владимир Эдуардович в халате после душа, сидел за кухонным столом и с удовольствием поглощал маленькой ложечкой фруктовый йогурт.
- Доброе утро, Брэдли! - Савельев поправил рукой влажные волосы. - Как хорошо, что вы проснулись, не хотел будить вас, вчерашний день выдался напряжённым. Господин, Дуглас, после завтрака приступайте к подготовке аналитики по сделке и до завтра можете отдыхать.
Райли пробормотал, даже для себя что-то невнятное,и побрел обратно к себе в комнату. Оперевшись на перила площадки лестницы, Фил ощутил зарождающееся в себе решение отмщения Савельеву. На эту идею его натолкнула маниакальная чистоплотность Владимира Эдуардовича, готового принимать душ по три-четыре раза в день. Работу с документами Фил смог завершить до обеда, передал распечатку хозяину и, отказавшись от обеда, предложенного Эммой, направился в город, надеясь найти вариант реализации мести.
Райли спустился по улице к реке, долго стоял, смотрел на воду, мелькнула мысль бросить затею и вернуться в Старогорск, но пьяные голоса двух неопрятных мужчин отвлекли его. Фил еще немного потоптался у кромки воды и отправился в бар, расположенный выше, возле реки. Паб "Окунь и блесна" встретил нового посетителя громыхающей музыкой и запахом потных тел. За массивными столами расположилась разномастная публика от молодежи до стариков, женский смех больше похожий на дикие вопли пробивался через музыку, бьющую из колонок, подвешенных в баре.
- Эй, Джонни, давай к нам? - Прокричал рыжеволосый мужчина в засаленной майке футбольного болельщика.
- Ты ошибся, мое имя Брэдли, - Райли подошёл к столику, но остался стоять, так как свободных стульев не оказалось.
- Мне все равно как тебя зовут, главное, чтобы за выпивку заплатил, - рыжий увидел купюру в руках нового приятеля, тяжело поднялся, схватил спящего тщедушного паренька за воротник куртки и легко откинул к стене, трубно пропел, - Эдди, у нас новый инвестор, тащи заказ.
Длинный, худющий Эдди появился словно ниоткуда, в каждой его руке он смог принести по пять кружек пива, поставил свой жидкий янтарный груз на стол, ловко выдернул банкноту из зажатых пальцев трезвого посетителя. Пиво заставило встрепенулся захмелевшую компанию, друзья рыжего приложились к кружкам, втягивали в себя терпкий напиток.
- Веселое заведение, - усмехнулся Райли.
- Друзья называют меня Химик, хотя обращайся ко мне Стенли, - здоровяк хлопнул Райли по плечу, - не могу понять, как тебя, Брэдли, затянуло в наше болото.
- Приходится работать секретарем на русского богача.
- Русские богачи щедрые, я проработал семь лет профессором на химическом факультете, но за пьянку выгнали, - Стенли широко распахнул глаза и громко заржал, - сейчас работаю в химической лавке.
- Так ты, Стенли, университетский преподаватель? - Бывший профессор согласно кивнул, Райли снова спросил, - может лучше завязать с выпивкой?
Стенли мрачно хмыкнул, не прощаясь, покинул злачное заведение, как только дверь паба за рыжим здоровяком захлопнулась, Райли отчётливо осознал, как отомстит Владимиру Эдуардовичу. Фил оттолкнул навалившуюся на него пьяную барышню и поспешил за Стенли, он держал бывшего профессора на расстоянии сорока - пятидесяти метров. Сначала Стенли долго брёл вдоль реки, но наконец свернул на какую-то неприметную улицу, пройдя через всю, зашёл в открытую дверь магазинчика в крайнем доме.
Следующий свободный день у Райли выдался только спустя две недели, немного поплутав по улочкам Лондона, он вышел на лавку химических реактивов, где работал Стенли. Уже на пороге лавки в нос ударил резкий миазм химических реактивов, Райли закашлялся и прикрыл нос платком. Вдоль стен магазинчика были размещены открытые полки и закрытые шкафы, заполненные бутылями разной формы с химическими веществами разного цвета.
В дальнем торце помещения магазинчика располагалась конторка продавца, на самом ее краю Фил заметил механический звонок и дважды надавил на него. Неприятный металлический перезвон наполнил пространство магазина, но так как из глубины служебных помещений никто не откликнулся, Райли решил ещё немного подождать, подошёл к одному из запертых шкафов. Наверное в этом шкафу хранились какие-то особые химические реактивы.
Райли не понял почему его заинтересовал именно этот запертый шкаф, возможно его удивили сосуды причудливой формы и цвета. Он присел на корточки и принялся рассматривать этикетки на ёмкостях на нижней полке, на трёх бутылях из тёмно-синего стекла прочитал замысловатые химические формулы, на остальных коричневых полупрозрачных ёмкостях, кто-то от руки написал названия реагентов.
Уважаемые подписчики, читатели и друзья на канале канала "Записки Созерцателя" публикуется сокращённая интернет версии романа "Холод надежды".
У меня к вам просьба высказывать свое мнение о разворачивающейся сюжетной линии романа.
Часть 70 Часть 69Часть 68Часть 67
Часть 66 Часть 65 Часть 64 Часть 63
Часть 62 Часть 61 Часть 60 Часть 59
Часть 58 Часть 57 Часть 56 Часть 55
Часть 54 Часть 53 Часть 52 Часть 51
Часть 50 Часть 49 Часть 48 Часть 47
Часть 46 Часть 45 Часть 44 Часть 43
Часть 42 Часть 41 Часть 40 Часть 39
Часть 38 Часть 37 Часть 36 Часть 35
Часть 34 Часть 33 Часть 32 Часть 31
Часть 30 Часть 29 Часть 28 Часть 27
Часть 26 Часть 25 Часть 24 Часть 23
Часть 22 Часть 21 Часть 20 Часть 19
Часть 18 Часть 17 Часть 16 Часть 15
Часть 14 Часть 13 Часть 12 Часть 11
Часть 10 Часть 9 Часть 8 Часть 7