September 4

Ароматная ночь

Больше переводов в ТГ канале - Short_Story

Том 5. Глава 1

Это был очень долгий сон.

В конце концов, всё тело Ювона охватила невыносимая боль. Казалось, клетки, из которых состоят его кости, мышцы и кожа, разрываются на части и сгорают дотла, превращаясь в пепел. Одновременно сердце ныло, словно его пронзили ножом. Боль, разбегающаяся ветвистыми прожилками по кровеносным сосудам, разнесла его мир в щепки. Он умирал.

Однако, в отличие от этой безжалостной, разрушительной смерти, пространство вокруг, где не дуло ни малейшего ветерка, было просто безмолвным. В месте, где эхом раздавалось лишь одинокое стенание, Ю Вон надеялся, что его никто не найдёт, пока всё не закончится.

Он желал, чтобы никто не помешал этой мести.

И когда, наконец, наступил момент полной тишины, Со Ю Вон ощутил всеобъемлющее чувство освобождения. Его охватила невыразимая эйфория от того, что он вырвется из суровой жизни, от того, что страдания, заставлявшие скорее желать смерти, покидают его, от того, что всё закончится его собственным разрушением.

«Это ты всё разрушил».

Но в тот миг, когда он это повторил про себя, перед глазами всё осветилось, и в замкнутый мир начал просачиваться шум.

Пи-пи - звук прибора, доносящийся откуда-то и подающий ритмичные сигналы, раздражал сознание. Затем Со Ю Вон услышал, как кто-то зовёт его по имени.

Кто бы это мог быть? Не успела даже мелькнуть эта мысль, как...

- Ю Вон-а.

Ещё раз знакомый голос позвал его по имени. Быстрее, чем успел подняться непонятный дискомфорт, вперед вырвалась радость. Сердце постепенно раскалялось, и в кончиках пальцев вернулось ощущение. Когда он поднял тяжелые веки, перед ним показался белоснежный потолок. В тот миг, когда он разглядел панели в клетку, мысли, заполнявшие его голову, рассеялись, и сознание пробудилось ясно и четко.

«Ах, операция…»

«Неужели всё закончилось?» Пока Ю Вон моргал, он с трудом поднял руку, пытаясь потрогать область шеи, но человек рядом пресек его действие.

- Не трогай.

Он медленно повернул голову и увидел мужчину - Го Сан Гёна. Когда он увидел это прекрасное лицо, уголки его губ непроизвольно растянулись в улыбке.

Хотя они расставались ненадолго, мужчина выглядел изможденным, словно ждал очень долгое время. Много волновался? Или же…

- Я… Неужели я пролежал в коме год?

Он спросил это, подумав, неужели такое и вправду случилось, и в ответ мужчина горько усмехнулся.

- Мне и самому так показалось, будто прошёл год.

Ответив приглушенным голосом, он поднял руку и провел ею по его щеке. Его прикосновение было более осторожным, чем обычно. Почему-то он казался обессиленным, и Ю Вон начал волноваться за него. Облизав сухие губы, Ю Вон с трудом открыл рот.

- Вы в порядке…?

- В порядке. Операция прошла успешно.

- Нет, не я…

- Господин председатель… - прошептал он приглушенным, вползающим в ухо голосом, и мужчина вздрогнул, словно услышав то, что нельзя было слышать. Затем, молча приподняв уголок рта, он улыбнулся и склонил голову. Он почувствовал, как губы коснулись его лба, взъерошив волосы.

- Если ты в порядке, то и я в порядке.

- Угу…

Он закатил глаза, а мужчина спросил:

- Что такое?

- Год ведь не прошел, правда?..

- Прошло три часа.

Видя мужчину, который смотрел на него с недоумением, словно говоря «что за чепуху ты несешь», у него внутри защекотало. Его совсем не беспокоил ход операции. Одно лишь присутствие мужчины рядом заставило все тревоги и беспокойства исчезнуть без следа.

Ю Вон молча пошевелил рукой и схватил мужчину за кисть. «Хочу есть…» Пока он почувствовал запоздалый голод, вскоре появился врач, вызванный мужчиной, тяжело дыша.

- Вы пришли в себя? Есть ли где-нибудь дискомфорт?

- Э, да… Горло ощущается немного странно… Немного побаливает… Кроме этого, вроде всё нормально…

- Разрез был небольшой, но всё же рассекли и сшили кожу, так что какое-то время будет ощущаться дискомфорт. Через несколько дней всё пройдет, так что не стоит сильно беспокоиться. Могу я взглянуть на область операции?

- Да…

«Всегда ли врачи такие вежливые? Не знаю, в последний раз я был в детском отделении». С неловким выражением лица Ю Вон кивнул и молча наблюдал за действиями врача и медсестры. Врач аккуратно снял марлю, тщательно продезинфицировал зашитое место, а затем аккуратно прикрыл область операции новой стерильной марлей.

- Кровотечения нет, и всё хорошо. Поскольку операция была относительно несложной, мы понаблюдаем за состоянием сегодня, а после, думаю, можно будет перейти на амбулаторное лечение. Если вы хотите продолжить восстановление дома уже с сегодняшнего дня, мы направим к вам медицинский персонал.

«Врач домой». Пока Ю Вон удивлялся, мужчина вышел из палаты, чтобы поговорить с врачом.

Кстати, если подумать, всё, от медицинского обследования до операции, прошло быстро и гладко. Это была заслуга мужчины, который действовал как его законный представитель и сделал всё за него, ничего не понимающего.

Он подумал, что слишком многого ждёт от мужчины, словно ничего не знающий дурак, но, возможно, потому что он так долго мечтал о родителях и семье, на которых можно положиться, он не чувствовал отторжения.

Мужчина предложил провести первую ночь после операции в больнице на случай непредвиденных обстоятельств. Палата ничем не уступала отелю, еда была вкусной, а тихая и тёплая атмосфера, была странно уютной. В тот день он и вправду мог отдохнуть с приятным чувством.

А на следующее утро, примерно ко времени обхода врача, состояние Ю Вона улучшилось настолько, что не отличалось от того, что было до операции.

Ему объяснили, что в лимфоузле образовалась киста, которую удалили, и, поскольку это была простая киста в области без кровотечений, больше можно не беспокоиться. Сразу после обхода мужчина оформил выписку, и Ю Вон вернулся в тот роскошный отель в Каннаме, где провёл безвылазно три дня.

Мужчина взял на себя все заботы о нём, кроме мытья и посещения туалета. Он не мог есть самостоятельно, не мог пить самостоятельно. Хотя ноги у него не были повреждены, мужчина легко носил Ю Вона на руках, и даже, когда тот сказал, что хочет почитать, переворачивал за него страницы.

- Господин председатель…

- Что такое?

- Я ведь не пациент с параличом всего тела…

В первый день такое обращение было настолько чрезмерным, что он несколько раз подавал сигналы, чтобы тот остановился, но мужчина не принимал их.

- Если как следует не отдохнёшь, можешь и стать парализованным.

- …Каким образом?

- А я откуда знаю.

Неужели это намёк, что он сделает его парализованным, если тот не отдохнёт как следует? Это было настолько абсурдно. Однако, так или иначе, в этой нелепой настойчивости Ю Вон разглядел искреннее желание мужчины обеспечить ему отдых. Поэтому оставшиеся два дня он без пререканий спокойно принимал всю заботу. И только тогда мужчина, казалось, остался доволен.

Как хорошо человек адаптируется, к третьему дню все кости и мышцы его тела расслабились настолько, что не хотелось даже пошевелиться.

Сегодня Ю Вон, который подумывал было немного выйти, отказался от этой идеи и вместо этого почитал с мужчиной у окна, потом повалялся на кровати, поел, когда его покормили, снова крепко поспал и проснулся. Когда он открыл глаза, уже был вечер.

- …….

«Вау, время и вправду летит быстро».

Даже в горах он не вел такую праздную жизнь. Может, его призвание - быть больным? Размышляя, куда же подевалась его былая добросовестность, Ю Вон приподнялся. Почему-то мужчины не было рядом, и, повернув голову, он увидел, что тот вышел на террасу поговорить по телефону. Увидев, как мужчина показывает ему ладонь, словно говоря «подожди», Ю Вон покачал головой и медленно опустил ноги на пол.

Он беспокоился, что за три дня без движения мышцы могли атрофироваться, но это было напрасное беспокойство. Отдохнувшие ноги, двигались бодро и прекрасно.

- Ах…

Зевая, он зашёл в ванную и, посмотрев в зеркало, увидел лицо, которое и вправду выглядело беззаботным. Он не выглядел как человек, перенёсший операцию позавчера, на нём не было и тени беспокойства. Пока он в недоумении собирался потереть свои гладкие щёки, дверь в ванную открылась без стука. Мужчина прислонился к проёму и пристально смотрел на него.

- Что такое?

Он первым произнёс слова, которые Ю Вон собирался сказать ему. Но вместо ответного вопроса Ю Вон спросил мужчину:

- Вам не кажется, что я поправился?

- …С чего бы.

- Щёки стали немного пухлыми, разве нет? Или нет, может, это отёк?

Как же так, вместо того, чтобы похудеть после операции, он, кажется, даже поправился. В детстве, в своём пухлом лице он видел черты Со Кёнёна, поэтому Ю Вон крайне не любил набирать вес.

- Щёки всегда были пухлыми.

- …Нет. Разве?

Это была бессмыслица. Он смотрел на мужчину с немым вопросом «что ты говоришь?», а тот, скрестив руки, уверенно подошёл и встал рядом. Молча повернувшись, он внимательно посмотрел на отражение Ю Вона в зеркале, затем протянул руку и слегка ущипнул его щёку.

- Всегда такими и были. Так и хочется укусить.

- …Что, да?

Смущённый Ю Вон заморгал. Мужчина, встретившись с ним взглядом, тихо усмехнулся, затем слегка наклонился и легко поцеловал его в щёку. С каких это пор? С какого-то дня ласковые прикосновения, как у влюблённых, постепенно участились, и ему это ничуть не было неприятно. Просто сердце трепетало.

- С самого начала они были пухлыми, так и хотелось откусить и съесть, твои щёки.

- Ч-что вы говорите…

- Повторить?

- Дело не в этом.

Ю Вон надул губы и украдкой взглянул в зеркало. В нём стоял один пациент с глупо покрасневшим лицом. Что значит «укусить, откусить, съесть»… Стёрший возникающую в голове картинку, он легонько оттолкнул мужчину.

- Я хочу помыться. Выйдите, пожалуйста…

- Если что нужно - позови.

- Хорошо…

Дел, по которым он мог бы позвать, абсолютно не предвиделось.

Убедившись, что дверь закрыта, Ю Вон быстро разделся и принял душ. Вытирая голову полотенцем, он вспомнил, что не взял с собой одежду, и, накинув на себя большой халат, открыл дверь. Сидевший на корточках перед дверью мужчина поднял голову и посмотрел на него.

Все эти три дня было именно так.

Мужчина неподвижно ждал у двери, когда он вошел в ванную, словно Ю Вон вот-вот растворится в этом замкнутом пространстве.

Сожаление к огромному мужчине перед ним возникло в одно мгновение.

У мужчины была травма. Он не знал точных обстоятельств, но, кажется, уже начал понимать, что он кого-то потерял, и это была не просто разлука.

«Пока шла операция, я, наверное, лежал как труп, и как же он, должно быть, за меня тревожился всё это время. Так же, как и действия, подтверждающие, что я жив и дышу в течение ночи, он, несомненно, не мог оторвать от меня глаз, и от этого сердце ныло. Больно, грустно и горько».

- Иди ложись первым.

Погладив Ю Вона по голове, мужчина стремительно скрылся в ванной. Именно такие поступки укрепляли его в уверенности, что у мужчины была травма. Казалось, он не испытывал сильного беспокойства, когда уходил первым, но его отношение менялось, когда первым покидал место Ю Вон. Он был гиперчувствителен к определённым ситуациям.

Однако у него не хватало смелости спросить, что же именно произошло. Постояв немного, Ю Вон пристально посмотрел на дверь, откуда доносился звук воды, затем, взяв одежду, оделся и направился к кровати.

Завернувшись в одеяло, он сидел на кровати, глядя на сверкающий город, когда вскоре вернулся мужчина. Поднявшись на кровать, он приглушил свет, словно собираясь сразу лечь спать.

Ю Вон перестал смотреть на город и, как делал это каждый день, лёг, повернувшись к мужчине.

- Со Ю Вон.

- Да.

Ответив совершенно расслабленно, он увидел, как на прекрасном лице мужчины появилась улыбка. Его серо-голубые глаза, прекрасные даже ночью, были подобны голубой луне, взошедшей в комнате. То тёмные, то сияющие. Он просто смотрел на них с нескрываемым любопытством, как вдруг прозвучал неожиданный вопрос.

- Тебе было больно?

- …А?

Не понимая, о чём речь, он переспросил, а мужчина поднял руку. Его большой ладонью он медленно провел по щеке Ю Вона, затем приблизился ещё немного и снова спросил тихим голосом:

- Тебе было страшно?

Казалось, речь шла не об операции. Тот разговор остался далеко позади. Так о чём же вдруг он? Размышляя об этом, в следующее мгновение Ю Вон без труда понял смысл вопроса, который задавал ему мужчина.

- Тебе было так грустно?

- …….

- Но почему ты ничего не сказал мне.

Мужчина говорил о той прошлой зиме. О той зимней ночи, которую, как он думал, забыл, которую хотел похоронить в прошлом.

Ю Вон, не ожидавший, что тот день вдруг вспомнится, смущённо прикусил губу. С широко раскрытыми глазами он посмотрел на мужчину, а затем, чтобы прояснить ситуацию, спросил:

- Вы знали?

- Если бы не знал, разве стал бы сейчас спрашивать.

- Но как?

- Ты сам мне сказал.

- Я?..

Это было как гром среди ясного неба. «Я?» С недоверчивым выражением на лице он на мгновение осознал, что делал три дня назад, и тяжело вздохнул.

- Неужели... до того, как отошёл от наркоза?

- Угу.

- И... и что же я сказал?

Он решил похоронить тот инцидент именно потому, что тот мужчина из прошлого и нынешний мужчина были совершенно разными. Казалось бессмысленным объяснять этому нежному и осторожному мужчине, насколько зверино грубым и жестоким он был в тот день.

Но рассказать об этом в состоянии, когда ещё не полностью отошёл от наркоза... Что же он такое сказал? Вряд ли это было что-то хорошее...

- Я ведь... не ругался?

Он посмотрел с опаской, проверяя, и мужчина с видом полного недоумения усмехнулся, приподняв уголок губ. Прикосновение руки, ласкающей его щеку, стало тяжелее. Потирая его ещё детскую пухлую щёку, мужчина произнёс:

- Ты сказал, что я «бессовестный ублюдок, сукин сын».

- ...Я?

- Говорил же, что я «ублюдок-нищеброд».

У него будто внутри всё провалилось. Конечно, мужчина заплатил 30 тысяч вон за ночь и остался на три дня, но он даже не думал о нём так... Это из-за наркоза? В смятении он начал запинаться и оправдываться.

- Может, вы... ослышались?

- Я?

- Я ведь не использую такие слова...

Насколько же он был расстроен? Стараясь улыбаться, он объяснял, а мужчина пристально посмотрел на Ю Вона и вдруг фыркнул. Издавая тихий смешок, он щёлкнул Ю Вона по щеке и, сказав «попался», признался в правде.

- Ты не говорил такого.

- ...Фух, хорошо.

- Ты говорил, что тебе было страшно, больно, грустно... только такие слова.

- Я же был в шоке...

Надув губы, он сердито посмотрел на мужчину, но почему-то кончик носа защекотало, а сердце заныло. Видимо, оттого, что при воспоминании о том дне на него накатила невыносимая горечь.

Мужчина, мгновенно уловив состояние Ю Вона, молча сжал губы и протянул руку. Он развернул Ю Вона, крепко обнял его сзади и прошептал ему на ухо:

- Почему ты ничего не сказал?

- Зачем об этом рассказывать? Всё равно это не самое приятное воспоминание…

Услышав этот честный ответ о том, что воспоминание не самое приятное, мужчина коротко вздохнул и сжал Ю Вона в объятиях ещё крепче. Близкий контакт был непривычным и заставлял трепетать до смерти. Он почувствовал губы мужчины на затылке. Как бы извиняясь, тот без конца осыпал поцелуями его волосы.

- Расскажи мне, что произошло.

- Вы правда совсем ничего не помните?

- В тот день начались побочные эффекты от ингибиторов. У меня был феромоновый шок. Поэтому в голове не осталось ничего.

Тихо объяснив, мужчина накрыл своей рукой тыльную сторону ладони Ю Вона. Видимо, у него были на то причины, почему он несколько раз консультировался по поводу ингибиторов в больнице.

Только теперь то звериное поведение мужчины стало хоть немного понятно. К тому же, феромоновый шок… Мысль о том, что мужчина не намеренно обошля с ним так, стала небольшим утешением.

В воспоминании, которое, как он думал, навсегда останется лишь шоком и травмой, внезапно появилось ощущение прорастающей новой кожи. Под ободряющим прикосновением руки, ласкающей его ладонь, Ю Вон набрался смелости и заговорил.

- Ничего особенного не было. Вы просто внезапно появились, без единого слова... и просто... сделали это. Мне было очень больно.

- Насколько больно?

- Настолько, что хотелось умереть...

Ю Вон, чувствуя, как мужчина напрягается, быстро сменил тон.

- Н-не то чтобы настолько, но всё равно было очень больно. Всё-таки это был первый раз...

- Первый раз? Тот?

Неужели за три дня он ещё не до конца отошёл от наркоза? Почему это выскочило? Смущённый Ю Вон винил себя и прикрыл левой рукой свою щёку. Она была очень горячей. Определённо, она снова покраснела.

- Мы правда должны об этом говорить?

Ему было слишком неловко, чтобы продолжать разговор. Он спросил приглушённым голосом, и мужчина молча прикоснулся губами к его волосам. С каждым горячим выдохом его лицо пылало ещё сильнее.

В отличие от Ю Вона, одетого в пижаму, мужчина был в распахнутом халате. Исходящее из открывшегося пространства горячее тепло разогревало его тело. Это было странно.

- Ты всё ещё боишься меня?

- Нет. Совсем нет. Даже, привычно.

Чтобы разрядить странно напряжённую атмосферу, он ответил уверенно. В ответ мужчина тихо усмехнулся. Пока он лишь стискивал губы, чувствуя исходящую от тела вибрацию, мужчина похлопал его по тыльной стороне ладони.

- Посмотри на меня.

Это просьба была до ужаса смущающей. Стиснув губы, Ю Вон покачал головой, словно говоря, что не может заставить себя повернуться.

- Я хочу спать.

- Ю Вон-а.

- ……

- Посмотри на меня.

Когда его так нежно зовут, невозможно не подчиниться. Но смелости не хватало, и Ю Вон, немного помедлив, наконец повернулся. Положив голову на твёрдую руку мужчины, он поднял взгляд и увидел устремлённые на него серо-голубые глаза.

Тело, окружавшее Ю Вона, было огромным. Возможно, из-за разговора о той ночи, воспоминание о том, как мужчина придавил его, всплыло ярко. И нескончаемые слёзы, и боль, от которой смерть казалась лучше... Заметил ли он это? Мужчина молча наклонил голову и спросил:

- Я бил тебя тогда?

- Нет. Не то чтобы... Просто... Болело так, будто избили.

- Тогда кто тебя бил?

Разве есть те, кого в детстве не били? Разве не все получали по щекам, когда отец возвращался пьяным? Размышляя об этом, Ю Вон равнодушно ответил:

- В детстве отец часто бил. После развода с мамой...

- ……

- Тогда я много бунтовал, но со временем мне стало так ненавистно, что меня бьют, что, когда я немного подрос, я просто притворялся послушным. Потому что было очень-очень больно. Не знаю, так ли это, но, кажется, я немного более чувствителен к боли, чем другие... Мне было так больно, что в школе, во время игры в вышибалы, даже если в меня просто попадал мяч, у меня текли слёзы? Целый день. А другие дети, видя это, дразнили меня, говоря, что я нытик, и избегали...

Ю Вон, болтавший без умолку, вдруг осознал молчание мужчины и закрыл рот. Глаза его пылали. Теперь он понимал, почему не мог различать, что можно, а что нельзя говорить.

Какой там наркоз. Просто все оставшиеся стены рухнули и исчезли. Из-за желания раскрыть всего себя мужчине, который всё это время был его опекуном в больнице, мужчине, который не отказывался даже от надоедливых и хлопотных дел и во всём помогал.

- Я не знал. Ни о чём.

Но всё же... Смущения было не избежать.

- Конечно, я не знаю, насколько больно другим. Возможно, я и вправду слишком большой нытик...

- Теперь такого не будет.

- ……

- Я буду осторожен.

От тихо произнесённого шёпота по спине пробежал холодок. Ю Вон, закусив губу и надув щёки, несколько раз моргнул, и слёзы, скопившиеся на ресницах, разлетелись и рассыпались, словно капли дождя.

- Почему плачешь?

Мужчина поднял руку и мягко прикрыл его щёку ладонью. От прикосновения руки, нежно смахивающей слёзы с его глаз, у Ю Вона ещё сильнее сжалось горло.

«Почему этот мужчина появился только сейчас? Хорошо бы, если бы он пришёл хоть немного, совсем немного раньше...» Ему стало горько от такой нелепой причины. «Почему я такой бесстыжий?» Задавая себе такой вопрос, Ю Вон всё же сказал мужчине:

- Я вас ненавижу.

- ……

- Вы поступили плохо.

Услышав капризный голос, мужчина лишь молча смотрел, не находя слов, а затем коротко вздохнул. Вслед за этим из него полился тихий голос:

- Да, я поступил плохо.

Увидев, как легко тот соглашается, слёзы хлынули ещё сильнее. Но он больше не хотел винить мужчину. Что поделать, если тот даже не помнит. И ему самому, пожалуй, лучше было бы забыть.

- Ненавидь. Делай всё, что захочешь.

Мало того, мужчина, вытирая ему щёки, прошептал так. «Ненавидь сколько захочешь, делай как хочешь...» Едва услышав это великодушное разрешение, он не смог сдержать взметнувшегося щемящего импульса. Ю Вон с покрасневшими глазами поцеловал его.

Прекрасное лицо застыло от неожиданности. Мужчина, до этого мучительно щурившийся, словно ждал лишь этого мига, наклонил голову и поцеловал в ответ.

Слегка прикусив его мягкую верхнюю губу и отпустив, он проскользнул под футболку Ю Вона и погладил его спину. Позвоночник, покрывшийся потом от напряжения, был влажным. Но мужчина, не обращая на это внимания, нежно гладил Ю Вона.

Чем дольше длился поцелуй, тем больше расслаблялось его тело. Лицо пылало жаром, а глубоко в животе всё переворачивалось. Приятно... Это было чувство, которое он испытывал впервые. Как такой сладкий поцелуй, так и нежные ласкающие руки - всё было ему в новинку.

- Ммм...

Хотя они всего лишь целовались, по всему телу будто пробегали искры. Мужчина, схватив его дёрнувшуюся руку, естественно запустил её под свой халат. Рука, лёгшая на тело, пылающее, словно охваченное огнём, на мгновение застыла в замешательстве, а затем начала неловко ощупывать поясницу мужчины.

Прекрасно проработанные мышцы были упругими. Они были не просто твердыми, как булыжники, но и обладали несомненной эластичностью.

- Ах, хаа...

В отличие от его ещё детской кожи, кожа мужчины была упругой, словно грубая шкура зверя. Выступившие от возбуждения капельки пота заставляли руку мягко скользить. С томным лицом Ю Вон продолжал гладить спину мужчины.

- Господин... председатель... ммм, ммм...

Мужчина, прижавшийся губами к уголку его рта, легко поцеловал и продолжил двигаться. Его язык коснулся его покрасневшей щеки. Как и говорил ранее в ванной, мужчина лизнул пухлую щёчку Ю Вона, затем оскалил зубы и укусил. Он скривился, но боли не было. Просто мужчина, воплощающий свои слова в жизнь, был до смешного мил, и он рассмеялся.

- Как щенок... ммм...

От этих слов толстая рука соскользнула ниже поясницы и сжала его бедро. Он вздрогнул от неожиданности и задрожал, а мужчина тихо рассмеялся. От смеха, звучавшего в ушах, сердце наполнилось сладкой тяжестью.

Вот оно какое. Теперь, кажется, он понимал. Отношения с любимым человеком, когда делишься чувствами, происходят вот таким щемяще-тёплым образом.

- Щекотно, хыыы!

Мужчина спустился ниже по линии шеи и провёл зубами по выступившему кадыку. Он съёжился от щекотки, а мужчина, избегая больного места, спустился ещё ниже и, следуя по прямой ключице, принялся покрывать её поцелуями.

Каждое место, которого касались губы мужчины, словно вспыхивало пламенем. Так хорошо... Не зная, что делать, Ю Вон обнял голову мужчины, опустившуюся ниже. Его рука, ласкающая волосы мужчины, его уши, его затылок, была полна нежности.

Ему стало жаль, что тот опускается всё ниже, и Ю Вон, крепко прижимая его голову к груди, снова и снова целовал эти чёрные волосы. Густой естественный запах мужчины наполнял его изнутри. Они ещё ничего не делали, а ему уже было так хорошо, что, казалось, он умрёт от удовольствия.

- Ах, господин председатель...

- Хаа, шея... Всё в порядке?

Заставив его поднять голову, перебирая его уши обеими руками, он увидел, что мужчина смотрит на него с не менее раскрасневшимся лицом. Возбуждение, прятавшееся в чертах его прекрасного лица, будоражило рассудок.

- Ммм, - тихо пробормотал Ю Вон и приблизился к мужчине. Он усердно покрывал поцелуями его слегка вспотевший лоб, его переносицу, область под серо-голубыми глазами, всегда заставлявшими его сердце трепетать, а мужчина, приподняв уголки губ, сдержанно улыбнулся.

- Щенок - это ты.

- Потому что мне нравится, вот так.

- Что именно?

- Господин председатель...

- ……

Мужчина внезапно замер. Он смотрел на Ю Вона неподвижно, словно человек, затаивший дыхание, а затем, в какой-то момент, рухнул в его объятия, будто поражённый ножом. Его губы, с которых сорвалось тёплое дыхание, коснулись шеи Ю Вона. Легко целуя его поверх марли, мужчина прошептал сдавленным голосом:

- Твои слова иногда душат меня.

Это было признание, пронизанное едва заметной дрожью.

- Когда-нибудь ты убьёшь меня.

Мужчина, выросший в горах, был неискушён в выражении чувств. Теперь Ю Вон понимал, что означали эти слова. Что от его слов у него перехватывает дыхание и трепещет сердце. Что от его слов он ощущает смутный страх и волнение одновременно. Что от его слов жизнь, кажется, приходит в движение.

- Если будет нечем дышать - скажите, тогда.

Он осторожно прикрыл дрожащую щеку мужчины ладонью. Встретившись взглядом с его трепетными глазами, Ю Вон улыбнулся ему с искренностью.

- Я же могу поделиться...

Словно воплощая эти слова в жизнь, их губы тут же встретились. От дыхания, которым Ю Вон поделился с ним, мужчина наконец раскрыл рот, задыхаясь. Ночь была окрашена их учащённым дыханием.


Продолжение следует...

2200700439272666

Переводчику на кофе) (Т-Банк)