Ароматная ночь
Больше переводов в ТГ канале - Short_Story
Том 5. Глава 8
Доза лекарств увеличилась, а время сна стало ещё длиннее. Теперь Ю Вон бодрствовал меньше шести часов в сутки.
Но, несмотря на увеличение дозы, ситуация во сне стремительно ухудшалась.
Ни мужчина, ни он сам, никто не понимал друг друга и даже не пытался. Отношения двух людей, с самого начала неправильные, бесконечно расходились и искривлялись без единой точки пересечения.
Как будто несчастье набирало обороты, сны теперь начинались не с начала. Времена, которые он видел десятки раз, рассеялись, и теперь мимо Ю Вона медленно проплывали разные дни. В этом шторме он мог ясно ощущать и доброту, и боль, окружавшие его.
После того, как его привезли в горы и изнасиловали, человек, который всё это время заботился о нём и утешал его, лишился кисти руки за то, что помог ему бежать.
Хотя он не видел этого своими глазами, звук, запах крови и суета псов не покидали его сознание несколько дней после пробуждения. Сцена повторялась снова и снова, с закрытыми или открытыми глазами, сводя Ю Вона с ума.
Единственным утешением было то, что это был человек, которого он никогда не видел в лицо. Если бы это был реально существующий человек, как Сехён, он бы трясся от тревоги, но то, что этот человек не существовал в реальности, служило для Ю Вона ориентиром, позволяющим провести границу между сном и явью.
Поскольку это был сон, и человек не был реальным, было естественно, что у него не было имени.
Но это облегчение длилось недолго и было разрушено одной-единственной фразой, которую мужчина бросил ему, запертому в тёмной комнате.
Это была фраза, которая отпечаталась в его душе с ужасающей, мучительной болью, словно он не забудет её всю жизнь.
Хлынувшая скорбь разрушила границу между сном и реальностью. Ю Вон проснулся с рыданиями.
Лицо, скрытое в ладонях, мелко подёргивалось. Слёзы текли бесконечным потоком, казалось, их хватило бы, чтобы образовать реку.
Как он мог забыть это имя - Ким Унхак.
В этих горах только этот один человек относился к нему по-человечески. Только Ким Унхак утешал его и показывал ему путь к жизни.
Голова раскалывалась от боли. Кончики пальцев, прижатые ко лбу, дрожали. Ю Вон сжался в комок, задыхаясь. Прошло немного времени, и он начал ощущать прохладный воздух, окружавший его.
Не влажный, а сухой воздух. Сейчас была осень.
Не то лето, когда умер Ким Унхак…
Тихо повторял он про себя, пытаясь прийти в себя.
Но даже говоря это, смятение не рассеивалось. «Это сон? А то - реальность? Или же…»
В тот момент щёлкнула дверь. Вздрогнув, он поднял голову и увидел в дверном проёме знакомое лицо.
Джэгу - так мужчина называл этого человека средних лет.
Джэгу, державший в зубах зубочистку, увидев Ю Вона, смущённо почесал затылок.
- Наш председатель отлучился… Велел зайти проверить, если что-то случится… Но я ведь не знаю, случилось что или нет.
Ю Вон ошеломлённо смотрел на Джэгу, который внимательно осматривал его с ног до головы. Этого человека он тоже мельком видел во сне. Все, кроме Ким Унхака, существовали и в реальности.
- Что-то болит? Позвать врача?
Но в тот момент, когда Джэгу задал этот вопрос, за его спиной легла большая тень, и появился мужчина с крайне усталым лицом.
Будто недовольный тем, что Джэгу вошёл в комнату, мужчина посмотрел на него свирепым взглядом и ударил его ботинком по голени. Джэгу, заметив его присутствие, нагло пожал плечами и быстро вышел из комнаты.
- Ну, наш драгоценный гость вдруг разрыдался, я думал, надо срочно звать председателя, вот и прибежал, а вы как тут оказались, даже раньше, чем я позвонил…
- Ай, кто увидит - подумает, что я самовольно вошёл. Ухожу, ухожу.
Даже под ледяным взглядом мужчины Джэгу, исчезая, бормотал, что просто делал свою работу. Мужчина сделал шаг к Ю Вону только после того, как дверь плотно закрылась.
Осторожная рука провела по его мокрым от слёз щекам. Ладонь была тёплой. В своём смятении Ю Вон чувствовал, как это тепло ведёт его верным путём. Только мужчина мог вытащить Ю Вона из пустых грёз в реальность.
Прислонившись к этому теплу, он вдруг услышал, как мужчина заговорил. Разговор странным образом совпадал с ситуацией во сне, и он замер, глядя на него.
Он говорит о смерти Ким Унхака? Если это правда, то где же я сейчас? В момент, когда сознание погрузилось в хаос, место, где он находился, показалось ему той самой тёмной каморкой.
Дыхание перехватило, горечь и обида подступили к горлу. Когда Ю Вон, с глазами, полными слёз, уже собирался спросить, что он имеет в виду, мужчина произнёс:
- Это из-за сна. Бесплотная иллюзия мучает тебя. Забудь. Всё это - просто сон.
Он говорил не о смерти Ким Унхака. Внутри всё перевернулось.
Мужчина не мог видеть его снов, поэтому, конечно, не мог утешить его должным образом. Он знал это, но разрыв, ощущаемый в ситуации, полностью отличной от сна, заставлял леденеть душу.
«Но разве мужчина перед ним не указывал ему путь? Разве он не напоминал, что его реальность - здесь?»
Не было причин для сомнений. Не было причин для смятения. Всхлипывая, Ю Вон протянул руки и обвил шею мужчины.
- У меня была встреча, ненадолго спускался вниз.
Мужчина крепко обнял Ю Вона. Его объятия были тёплыми и уютными. Погрузившись в эти объятия, Ю Вон постепенно обретал покой.
Запах табака, исходивший от него, приятно щекотал ноздри. Только теперь сознание прояснилось, и вернулся рассудок.
Он не хотел разочаровывать этого человека. Не хотел доставлять ему хлопот.
Не хотел больше быть… обузой для него.
Глубоко вдыхая его запах, Ю Вон размышлял.
Ким Унхак был для него маркером, отличающим сон от реальности. Но чтобы чётко определить эти координаты, требовалось подтверждение. Сейчас Ю Вон отчаянно нуждался в ясном доказательстве, что Ким Унхак не существовал в этих горах.
Только так он мог понять. Различить. Он мог бы ясно отделить реальность от сна, не причиняя мужчине больше боли.
- Не уходите ничего не сказав, не оставляйте меня…
Но он не мог спросить Го Сан Гёна. Если бы он воспользовался чужой помощью, это лишь породило бы новые сомнения.
Врач говорил, что когда бред кажется реальностью, важно сомневаться в себе. Чтобы развеять эти сомнения, нужно было самостоятельно доказать, что его мысли ошибочны.
- Ты плакал, потому что никого не было рядом…
Он не проронил ни слова о Ким Унхаке. Мужчина просил его не лгать, даже если это что-то, о чём можно не говорить, но всё это было ради него. Другого выхода не было. Ему нужно было самостоятельно развеять туман, окутавший его сознание, чтобы Ю Вон мог вернуться к нему.
Решив самостоятельно разобраться с проблемой, Ю Вон вскоре осознал, что окружающая его обстановка странная. Как бы он ни старался, он не мог встретиться с другими людьми.
После того дня, когда он ответил на звонок Сехёна, человека, приносившего ему еду в отсутствие мужчины, заменили на другого. Это был незнакомец, который не реагировал ни на какие слова Ю Вона и даже не смотрел ему в глаза.
Когда Ю Вон пытался выйти из комнаты в отсутствие мужчины, тот молча показывал ладонь, словно говоря «подожди», и если Ю Вон ждал, вскоре появлялся мужчина.
Шли они на прогулку или занимались чем-то вместе, как только дело было сделано и мужчина исчезал, тот человек снова появлялся у двери. Только тогда Ю Вон понял, что что-то не так.
Поскольку мужчина до сих пор выполнял все его просьбы, он не чувствовал дискомфорта, но когда он попытался действовать самостоятельно, его повседневная жизнь стала невыносимо душной.
Горы и их хозяин. Казалось, он понимал, почему мужчина так поступает, но шипы тревоги постоянно кололи его охваченную беспокойством грудь.
«Го Сан Гён мне не доверяет. Сейчас я в заточении».
В голове снова и снова звучали нежеланные мысли. Он пытался отбросить сомнения, но это было нелегко. В конце концов, он напрямую спросил об этом мужчину, и началось всё с невинной фразы, брошенной, когда он увидел его разговаривающим по телефону.
- Господин, я тоже хочу мобильный телефон.
Он сказал это мужчине, который, положив трубку, взял в руки блокнот и карандаш. Мужчина замер, затем поднял глаза и пристально посмотрел на Ю Вона. Его взгляд стал довольно острым, словно он хотел разобрать его голову по косточкам, и он спросил: «Зачем?»
Он мог бы сказать что-то приятное: «Чтобы звонить вам, когда захочется», «тогда я смогу сразу найти вас, когда вас нет рядом», «разве мы не сможем делиться повседневными мелочами, даже когда врозь?» - но почему-то ему не хотелось этого делать.
Возможно, потому что мужчина, обещавший исполнять все его просьбы, вместо того чтобы согласиться, спросил «зачем?», и это задело его.
- Ну, всякое… - немного надувшись, ответил он.
Мужчина, словно не понимая, переспросил:
- Ты же не ходишь по улицам, и раз уж я здесь, зачем тебе это? Я и сам не пользуюсь, кроме как для работы.
- Я не работаю. Но по крайней мере, не придётся тревожиться, если вас нет.
Он думал, что это действительно веская причина, но мужчина, склонив голову, как будто это ерунда, возразил:
- А если я не отвечу на звонок? Если я не отвечу? Обычно так и бывает, так что толку никакого.
- Я заставляю тебя тревожиться?
Его голос, задающий вопрос, был приглушённым. Было видно, что настроение испортилось. Где-то в глубине души стало неловко, будто он сказал что-то лишнее, но, несмотря на это, подозрения продолжали расти.
- Это ты сказал, что если я буду рядом, всё будет хорошо. Так почему теперь ты просишь такое?
Если смотреть на это так, то возразить было нечего. Просьба купить телефон из-за тревоги могла показаться мужчине отрицанием его же собственных слов.
Но если подумать, телефон - это всего лишь средство связи. Мужчина, предлагавший 30 миллиардов, вряд ли отказывал из-за нехватки денег, и его чрезмерно острая реакция могла иметь только одно объяснение.
Пламя вспыхнуло в груде накопившихся подозрений в одно мгновение. Глаза Ю Вона наполнились слезами, его губы задрожали.
- Вы не позволяете мне никуда ходить без вас, общаться с другими, пользоваться телефоном…
- Один я… ничего не могу. Или… вы тоже тревожитесь за меня?
Его голос дрожал. «Правда ли это? Вы мне не доверяете? Или это из-за моей болезни?» - таким был его взгляд, готовый вот-вот расплакаться.
Мужчина ненадолго замолчал. Приподняв одну бровь, он смотрел на Ю Вона, а затем тихим голосом произнёс:
- Ты же сам ничего не говорил.
- Ты не говорил мне, что хочешь делать что-то один. А теперь злишься.
Мужчина заговорил успокаивающим тоном, глядя на растерянного Ю Вона.
- Горы опасны. Это не место, где можно бегать одному.
Это означало не заточение, а защиту. На мгновение ошеломлённый Ю Вон вспомнил прошлые события.
Если вспомнить Со Кёнёна с отрезанными пальцами, это было не так уж непостижимо. Если такие люди будут бродить вокруг, пытаясь отомстить мужчине, и столкнутся с ним, беззащитным, кто знает, на что они способны.
Только представив себе такое, он с опозданием осознал, что устроил истерику. Не могло же быть, чтобы этот человек держал его взаперти без причины…
Его захлестнуло чувство вины. «Может, из-за таблеток? Возможно». Его мысли не выстраивались в логическую цепь - возможно, он и вправду стал сумасшедшим.
Сразу же сникший, Ю Вон, покусывая губу, смотрел с опаской. Мужчина, пристально глядя на его затуманенные лекарствами глаза, сказал:
- Я дам тебе всё, что ты захочешь. Так что в следующий раз не злись, а сначала скажи.
Бормоча это, Ю Вон в конце концов уткнулся головой в его грудь и вынужден был извиниться. «Простите…» - прошептал он приглушённым голосом, и мужчина погладил его по голове, словно говоря «всё в порядке».
- Насчёт телефона подожди несколько дней.
- И ещё… я хочу гулять, даже когда вас нет.
От этих слов мужчина на мгновение замер. Он уставился в пустоту, словно раздумывая, а затем кивнул.
- Ладно, давай. Но один - нет. Опасно.
Услышав его ответ, тревога полностью улеглась. Да, этот человек не стал бы держать его в заточении. Это было бы абсурдно. С сияющим от радости лицом Ю Вон несколько раз поцеловал его в щёку.