Паньгуань. 3 Арка. 19 Глава. Портреты умерших
— Вы двое можете объединиться, чтобы стать единым целым. Когда они входили, он не заметил, что кого-то не хватает? — внезапно раздался грубый, сиплый голос.
Вэнь Ши оглянулся и увидел, что это говорит взбалмошный сын Чжан Билин. Его имя было занесено в книгу почетных гостей Шэнь Цяо: Чжоу Сюй.
Имя было хорошее, но человек, которому оно принадлежало, был тем ещё хулиганом.
— Кто просил тебя влезать? — Чжан Билин подтолкнула его и поспешно всё уладила . — Такого рода ситуации довольно часто случаются, если переносишь себя во что-то подобное. Это обычное явление, так что ничего страшного в этом нет.
Чжоу Сюй презрительно усмехнулся.
— Кто сказал? С моей тетей такого не случается.
Чжан Билин уставилась на него.
— Твоя тетя, твоя тетя, ты только и умеешь, что каждый день хвастаться своей тетей. Сколько лет было Чжан Лань, когда она впервые начала ходить в клетки? Можно ли с ней вообще сравнивать?
Вэнь Ши очень редко обращал внимание на другие семьи и не узнавал многих из ныне живущих людей на настенной росписи, посвященной реестру имен. Некоторое время он молча прислушивался к их разговору, затем спросил человека, сидевшего у него за спиной:
Прежде чем Се Вэнь успел заговорить, Чжоу Сюй вздрогнул первым. Неожиданно оказалось, что у него довольно острый слух.
— Та, что стоит на самом верху фрески с регистрацией имен! Ты занимаешься подобными вещами, но не знаешь, кто она такая?
Вэнь Ши подумал: "Я знаком с предком семьи твоей тети. Это не должно было быть оскорблением."
— Хватит! — Чжан Билин оказалась в крайне неловком положении из-за своего сына, и она заставила его отойти за её спину. Затем она сказала Вэнь Ши. — Когда он был маленьким, Чжан Лань... или, скорее, его тетя, привела его на несколько лет пожить к основной семье. Он довольно близок с ней, вот почему он постоянно говорит о ней. Вам не стоит его слушать.
— Я слышала, Ся Цяо сказал, что вы уже второй раз заходите в клетку? Поскольку вы здесь всего во второй раз, это уже здорово, что вы смогли добиться такого успеха. Не торопитесь, у дедушки Шэня не может быть не талантливых преемников.
Вэнь Ши бросил взгляд на Ся Цяо.
Казалось, что этот дурак знал, что нужно скрывать информацию, и не выдал всю подноготную.
Чжан Билин, вероятно, принял его за ещё одного ученика Шэнь Цяо, который был немного лучше Ся Цяо.
В конце концов, его имя как "нового ученика" не значилось на фреске в регистрации имен Шэнь Цяо. Очевидно, что он также был некомпетентным бездельником.
Однако у Чжан Билин был очень хороший характер. Она оставалась вежливой и обходительной даже с никчемными людьми и не важничала.
— О, да, гэ. — обиженно заговорил Ся Цяо.
— Как долго я должен оставаться в ногах манекена? Почему у тети Чжан и остальных ничего нет?
Вэнь Ши несколько секунд молча размышлял.
Вместо него ответила Чжан Билин.
— Ай! В тот момент всё было в такой спешке, что я забыла сказать. Мы проникаем в предмет, чтобы наша аура не встревожила хозяина клетки. Иначе нас сразу почувствуют и начнут преследовать. Выигрыш не стоит потерь.
— Однако эта клетка отличается от других. Здесь и так уже много незнакомцев, так что, в предмете кто-то или нет, не имеет большого значения. — Чжан Билин указала на группу людей в углу. — Я пришла немного раньше вас и привязала себя к зеркалу, чем изрядно напугала их. Я боялась, что напугаю их до смерти, поэтому вышла с зеркала.
— Можете. Но если вы считаете, что безопаснее находиться внутри одержимого объекта, то нет никаких проблем с тем, чтобы оставаться в нем.
Она подробно всё объяснила, опасаясь, что они не поймут.
На самом деле, Вэнь Ши понимал это лучше, чем кто-либо другой.
В тот момент, когда он вошел, он знал, что они могут выбраться сами, но он не упомянул об этом. Он хотел, чтобы Се Вэнь застрял в этом полуманекене ещё на некоторое время, поскольку в прошлый раз Вэнь Ши был вынужден оставаться в этой кукле несколько дней.
Теперь, когда Чжан Билин заговорила об этом, у него не было другого выбора, кроме как отпустить Се Вэня.
— Неужели дедушка Шэнь никогда не говорил вам об этом? — спросила Чжан Билин.
— Он не говорил, я только что узнал.
Он вышел из манекена. Обернувшись, он увидел, что Се Вэнь тоже вышел из своего манекена и приподнял бровь, как будто услышал какую-то чушь.
Вэнь Ши подозрительно посмотрел на него.
— Ничего страшного, я тоже только что узнал.
Теперь, когда они снова выглядели как люди, лица людей, съежившихся в углу, стали намного спокойнее, и они больше не казались такими испуганными.
— Когда вы все сюда пришли? — спросил их Вэнь Ши.
Молодой человек в клетчатой рубашке сказал:
— Я не могу вспомнить, я вот-вот сойду с ума.
За исключением сына Чжан Билин, Чжоу Сюя, который смог подсчитать точное количество дней, все остальные были сбиты с толку, по-видимому, от страха.
— Они должны были войти примерно в то же время, что и я. — сказал Чжоу Сюй. — Когда я вошел, они ещё не были так растеряны.
— Я просто шел по дороге и в конце концов зашел сюда! — выражение лица Чжоу Сюя ясно говорило о том, что он считает этот вопрос тупым.
— Я уже спрашивала его. Он также сел в ту машину и взял зонтик, что соответствует слухам.
— Вы слышали об этих слухах раньше? — спросил Вэнь Ши.
Чжан Билин кивнула и обратилась к Се Вэню:
— Я слышала, Да Чжао и Сяо Чжао из вашего магазина упоминали об этом.
— Этим двум девушкам нравится бегать повсюду, и они используют всё, что услышат, чтобы напугать других людей. — сказал Се Вэнь. — В последнее время люди, живущие поблизости, были так напуганы этими двумя, что даже не осмеливались брать такси в дождливые дни.
— В слухах говорилось, кто был за рулем и что с ними случилось?
— Предположительно, они погибли в автомобильной катастрофе.
— Не очень много информации. — Чжан Билин погладила своего сына и спросила. — Сюйсюй, с чем ты здесь столкнулся?
Чжоу Сюй слегка побледнел и увернулся от её руки, прежде чем грубо сказать:
— Не называй меня так, это отвратительно. Я уже не маленький.
— С чем ещё я мог столкнуться? Только с этой женщиной. Когда я вошел, женщина собиралась подняться по лестнице, но в соседнем магазине увидела бабушку, которая грызла куриные ножки или что-то в этом роде. Она вдруг отложила куриные ножки и сказала мне: "Она идет кого-то ловить, она идет кого-то ловить." После этого я убежал на третий этаж и случайно увидел этих людей, поэтому я проскользнул сюда. С этого момента я послушно оставался здесь и с тех пор никуда не выходил, кроме как в туалет или украсть что-нибудь из еды.
Это была бесполезная информация.
У Чжан Билин немного разболелась голова. Она чувствовала, что они совсем не могут рассчитывать на её сына, поэтому вздохнула и сказала:
— Тогда давайте пока будем начеку.
Неожиданно Вэнь Ши кое-что понял.
— Бабушка в магазине разговаривала с тобой?
— Ты уверен, что она разговаривала с тобой?
Вэнь Ши был несколько озадачен.
Вообще говоря, люди в клетках обычно не разговаривали с незнакомцами. По сути, они были продолжением сознания хозяина клетки, поэтому всякий раз, когда они встречали незнакомцев, их первым побуждением было напасть на них.
Эта клетка была довольно странной.
Пока Вэнь Ши размышлял, все молчали, поэтому стало немного спокойнее. Звук того, как кто-то барабанил в дверь снаружи, продолжался, и он звучал довольно близко.
Грохот открываемой двери разнесся по торговому центру, отдаваясь в ушах.
Долгое время спустя, наконец, снова началось жужжание эскалатора.
— Она ушла? — тихо спросил кто-то.
Все в углу вздохнули с облегчением. После этого они отлипли друг от друга.
Молодой человек в клетчатой рубашке уставился на Вэнь Ши и остальных. Внезапно он спросил:
— Вы сможете вывести нас отсюда?
Чжан Билин была надежным человеком, она сказала:
— Я сделаю всё, что в моих силах.
Но в такой ситуации слова “сделаю всё, что в моих силах", были далеко не обнадеживающими. В результате молодой человек издал “ох”, а затем замолчал. Он был как напуганный блуждающий дух.
Все они были в крайне плохом состоянии, с темными кругами под глазами. Кто знает, закрывали ли они когда-нибудь глаза после того, как зашли сюда.
Внезапно девушка в клетчатой рубашке тихо сказала:
В магазине сразу же воцарилась тишина.
Казалось, это уже стало условным рефлексом. Как только кто-то произносил эти слова, все напрягались.
— Пойдем, я отведу. — сказала Чжан Билин.
Как только она заговорила, остальные трое тоже подхватили.
— В таком случае, я тоже пойду, давайте пойдем вместе.
Они наполовину приоткрыли дверь, прежде чем выскользнуть, следуя друг за другом по пятам.
— Вы пока оставайтесь здесь, не уходите. — Чжан Билин говорила с нотками старшего по званию.
Её наставления были адресованы Вэнь Ши, Ся Цяо и даже Се Вэню. В конце концов, насколько ей было известно, у двоих из троих не было фамилий выдающихся людей, а имя третьего человека было вычеркнуто. На самом деле от них не было особого проку.
Вот только, как только она ушла, Вэнь Ши выскользнул из-под двери.
— Куда ты идешь? — окликнул его Чжоу Сюй.
Вэнь Ши не был особенно мягким человеком, и ещё меньше ему хотелось иметь дело с дерзкими подростками. Следовательно, он полностью проигнорировал его.
— Эй! — Чжоу Сюй снова окликнул его.
Вэнь Ши продолжал притворяться, что не слышит.
И только когда Се Вэнь последовал за ним, он, наконец, нахмурился и спросил:
— Ты единственный, кто может выйти через эту дверь? Ну ты и тиран. — Се Вэнь указал на темный коридор. — Я собираюсь осмотреть эти магазины.
Сказав это, он направился в указанном направлении, ни с кем не посоветовавшись и никого не дождавшись.
Он уже собирался уходить, когда Чжоу Сюй повысил свой грубый голос и рявкнул:
— Разве вам не говорили не бегать вокруг?!
Вэнь Ши ухватился за нижнюю часть створки и наклонился, чтобы посмотреть на него.
Он всегда вел себя холодно, поэтому, когда он опускал голову и смотрел вот так, это вызывало довольно гнетущее чувство. Чжоу Сюй на мгновение поперхнулся:
— Не похоже, что она и моя мама. — сразу после этого Вэнь Ши ушел.
Чжоу Сюю в лицо плеснули ледяной жижей, и он почувствовал себя пристыженным и немного взбешенным. Он пробубнил “блять”, прежде чем тоже выскользнуть из-под двери. Его свирепая и агрессивная аура была похожа на гуся, который хочет кого-то клюнуть.
— Эй, почему ты следуешь за моим гэ? — Ся Цяо знал, что он пугливый, поэтому изначально планировал послушно остаться здесь и не выходить, чтобы не создавать проблем.
Но когда он заметил, что чунибьё [1] следует за Вэнь-гэ, он тут же вскрикнул и тоже вышел.
[1] - чунибьё - термин, обычно используемый для описания юных подростков, которые отчаянно хотят выделиться или убедили себя, что имеют скрытые знания или тайные силы. Ещё называется "синдром восьмиклассника"
В результате, когда госпожа Чжан вернулась после того, как отвела группу в туалет, она обнаружила, что в магазине остались только двое мужчин средних лет, которые прижались друг к другу, чтобы согреться. Все остальные ушли.
Чжан Билин почувствовала, что с этой клеткой скоро будет покончено.
Несмотря на то, что торговый центр был таким огромным, лишь в нескольких разрозненных магазинах горел тусклый свет.
Вэнь Ши шел по коридору. Дверь ближайшего к ним магазина была распахнута настежь.
Когда он только вошел в ядро клетки, то поспешно огляделся по сторонам. У него сложилось смутное впечатление об этом магазине, потому что казалось, что он заполнен рамками для фотографий. Владелец магазина также был очень толстым и весил на вид не менее 120 килограммов, поэтому ему было очень трудно наклониться и закрыть створчатую дверь.
Но теперь этот здоровенный владелец магазина исчез.
Перед магазином была лужа неизвестного происхождения, как будто кто-то долго стоял здесь, промокший до нитки, и с него капала вода.
Вэнь Ши слегка приоткрыл дверь и проскользнул внутрь магазина.
Только тогда он обнаружил, что все рамки для фотографий, висевшие в магазине, были черными. Там были большие рамки и маленькие рамочки, но во всех была фотография одного и того же человека.
Возможно, это нельзя было назвать фотографией, скорее, это был рисунок…
Густые темные брови, глаза, похожие на чернильные кляксы, и плоский рот.
Это было именно то лицо, которое преследовало их повсюду.
Однако рисунки в рамках были черно-белыми, как будто вся стена была увешана портретами умерших.
Казалось, что все эти портреты уставились на Вэнь Ши, который стоял посреди магазина.
Внезапно! Из-за створчатой двери послышался скрип.
Вэнь Ши оглянулся и увидел мрачную пожилую леди, стоявшую у входа в магазин. Обеими руками она вцепилась в нижнюю часть створки и с силой потянула её вниз.
Она была худой и пожилой, но при этом невероятно сильной, и с грохотом—!
Вэнь Ши стоял внутри магазина. Его опущенные пальцы были обмотаны хлопчатобумажной нитью, а другие концы веревки были привязаны к наружному замку. Длинные, туго натянутые нити удерживали створку, и неожиданно пожилая женщина не смогла даже потянуть её вниз.
Вэнь Ши с холодным выражением лица спросил:
Пожилая леди уставилась на него молочно-белыми глазами и хрипло произнесла:
Пожилая леди хранила молчание.
Откуда-то издалека донесся негромкий шум. Пожилая леди повернула голову и посмотрела в сторону магазинов на противоположной стороне, затем повернулась обратно.
Она причмокнула губами. Её старческий голос был пронзительным и с придыханием.
— Закрыто, закрыто, я сейчас пойду поем, сейчас самое время поесть.
С этими словами она схватилась за дверь и приложила немного усилий, чтобы снова её опустить.
Вэнь Ши как раз размышлял над логикой, связывающей “толстый владелец магазина ушел” и “я сейчас пойду поем”, когда увидел, как к нему подошла очень высокая фигура.
Человек остановился позади пожилой женщины. Бледные тонкие пальцы схватили её за руку и отвели от двери.
Пожилая леди придала своим рукам ещё больше силы, так что её лицо позеленело от напряжения. Но, тем не менее, с ней разобрались очень быстро .
— Я заметил вас довольно издалека. При таком хрупком телосложении, не утомительно закрывать дверь? Пока оставим так. — рука ещё немного приподняла створку, открывая лицо Се Вэня.
Скорее всего, из-за того, что освещение в магазине было слишком слабым, когда свет падал на его лицо, оно выглядело ещё более болезненным.
Он посмотрел на Вэнь Ши в магазине, прежде чем бросил взгляд на эти тугие нити. Он спросил равнодушно:
— Кто научил тебя прокрадываться в пустые комнаты в одиночку в клетке?