July 25

Паньгуань. 3 Арка. 23 Глава. Идти домой

Двое трусливых людей в магазине уже упали в обморок от страха. Как только остальные поняли, что им не сбежать, что бы они ни делали, они перестали кричать и причитать.

Они так и остались сидеть, забившись в угол, не смея пошевелиться. Но после того, как они услышали, что сказала женщина, выражение их испуганных, потерявших контроль лиц немного смягчилось, и вместо этого на них появилось пустое выражение.

Четыре талисмана Чжан Билин были прочно прикреплены к створчатой двери. Хотя предполагалось, что они означают “распахивание городских ворот настежь”, казалось, ничего не произошло даже после того, как все некоторое время напряженно ждали.

Ся Цяо украдкой спросил:

— Что будет, если применить "распахивание городских ворот настежь”?

Всё это время Чжоу Сюй угрожающе смотрел на женщину, но сейчас бросил взгляд на талисманы.

— Откуда мне знать, я же никогда им не пользовался! В любом случае, описание этого талисмана в тексте немного пугает.

Ся Цяо взвесил свою смелость, прежде чем спросить:

— Какое было описание?

Чжоу Сюй:

— Резня десяти тысяч призраков.

Ся Цяо:

— ...это "немного пугает"???

Чжоу Сюй:

— Ты что, неграмотный? Разве ты не знаешь, что есть такая фигура речи, которая называется гипербола.

Ся Цяо почувствовал, что в этом есть доля правды. В тексте описывался город, но они находились всего лишь в маленькой захудалой комнате. Более того, сейчас всё было спокойно, и они даже не знали, действуют ли талисманы Чжан Билин.

— Тогда подвинься немного, у меня ноги чертовски затекли. — Ся Цяо подтолкнул Чжоу Сюя.

Чжоу Сюй, эта своевольная штучка, не захотела сидеть на полу, когда они спрятались в углу. В силу своего подросткового возраста, он обращался с ботинками Ся Цяо как с подушкой и не испытывал никаких угрызений совести, сидя на них.

Ся Цяо наконец удалось высвободить ноги, и он осторожно вытянул их. Он уже собирался повернуть свои покалывающие лодыжки, когда вдруг заметил, что талисманы на створчатой двери сдвигаются сами по себе, без малейшего дуновения ветерка. Нижняя часть бумаги слегка приподнялась, прежде чем упасть обратно.

Он замер, ноги напряглись, и он перестал двигаться.

Сразу после этого под дверью бесшумно появилось несколько теней. Они выглядели точно так же, как та, которую он видел ранее в углу, только на этот раз их было больше.

Как будто за дверью что-то стояло, зловеще уставившись на людей в комнате.

У Ся Цяо защипало на затылке, и по лбу потек холодный пот. Он огляделся по сторонам, двигая только глазами, подсчитывая количество теней у себя в голове: 1, 2, 3, 4, 5…

— Гэ. — позвал он. Из-за того, что он был слишком напуган, его голос даже не прозвучал.

— Босс Се. — попытался он позвать снова, на грани срыва. Он переключился на того, кто стоял ближе к нему. — Босс Се?

Се Вэнь наклонился в сторону.

— М?

Ся Цяо указал на щель под дверью и испуганно сказал:

— Снаружи что-то есть. Я думаю, что все эти пятеро владельцев магазинов здесь.

Се Вэнь сказал:

— Пятеро? Принимаешь желаемое за действительное.

Ся Цяо на мгновение растерялся, но прежде чем он смог понять, что имел в виду Се Вэнь, он услышал громкий хлопок, исходящий от створчатой двери!

В металле мгновенно появилась большая вмятина!

Бах!

Раздался ещё один треск, от которого створчатая дверь за его спиной тоже изменила форму. Потрясенный, он понял, что может различить очертания руки!

Вялая толпа разом вскочила на ноги и схватилась за руки или плечи своих товарищей, отступая назад, к центру, насколько это было возможно.

Бах!

Все беспомощно наблюдали, как в створчатой двери образовалось отверстие, казалось, что дверь была сделана вовсе не из металла, а из сложенной бумаги.

Чжоу Сюй был ближе всех к этому месту.

Кровь отхлынула от его лица, когда он уставился на разрыв. Он услышал, как снаружи донесся звук дыхания, слабый, как вздох.

Он молча сделал шаг назад левой ногой и отклонился назад, желая незаметно отступить.

Раздался треск!

Внезапно в отверстие просунулась рука!

Холодные, как лед, пальцы вцепились в лицо Чжоу Сюя.

Душа Чжоу Сюя вылетела из его тела, и он закричал, отступая шаг за шагом.

Секунду спустя створчатая дверь с громким грохотом распахнулась, открывая взору толпу людей снаружи…

Ся Цяо наконец понял, на что намекал Се Вэнь: было гораздо больше, чем просто пять человек, это была осада сотни призраков.

На краткий миг он почти поверил, что Руины Ванцюань — это вовсе не торговый центр, а настоящее кладбище.

Чжоу Сюй споткнулся и упал, пытаясь увернуться от руки. После того, как он поднялся на ноги, то столкнулся лицом к лицу со старым, мертвенно-бледным лицом госпожи Сюй.

Одно дело, если бы на её лице вообще не было никакого выражения, но она улыбалась. Уголки её рта были сильно приподняты, но зубов видно не было, что придавало её улыбке вид изогнутой щели.

Чжоу Сюй издал душераздирающий крик,  повернулся направо и увидел другую госпожу Сюй. Её губы растянулись в такой же улыбке, когда она неподвижно посмотрела на него.

Затем он попытался повернуться налево, но было то же самое!

Кроме госпожи Сюй, он также заметил нескольких других владельцев магазинов, о которых у него остались смутные воспоминания. Они казались вездесущими.

Это море лиц было похоже на своеобразное "окружение призраков"[1]. Каждый человек был глазами, ушами и конечностями хозяина клетки, и они неотрывно смотрели на этих незнакомцев, которые вошли в клетку.

[1] - 鬼打墙 - относится к сверхъестественному явлению, когда вы попадаете в ловушку (обычно призрак) и вынуждены идти по одному и тому же пути снова и снова, не имея возможности сбежать.

В отчаянии пронесся порыв ветра.

Порыв ветра дул пустынно.

Эти существа издали пронзительный крик, их лица быстро удлинились, превращая их рот в зияющие дыры. В огромном количестве они направились прямо к ним!

— Аааа!!!

Все ужасно напуганы!

Чжоу Сюя отбросило назад на пол, и он с широко раскрытыми глазами наблюдал, как к нему с визгом устремилось чье-то лицо..

"Я сейчас умру."

Его руки и ноги заледенели, и он крепко зажмурился, ожидая этого последнего момента. Но ожидаемой боли и ужаса не последовало. Вместо этого что-то задело его по макушке.

В этот момент он услышал звонкое треньканье струн какого-то инструмента.

Затем он быстро кое-что понял: это была не струна инструмента, а нить.

Глаза Чжоу Сюя распахнулись, он запрокинул голову и увидел четко очерченный подбородок Вэнь Ши и тонкие бледные руки. Знакомая нить была обмотана вокруг его пальцев, которая была туго натянута.

"Он собирается связать их вместе?"

Чжоу Сюй подсознательно подумал об этом.

Он понимал больше, чем Ся Цяо и знал, что многие начинающие кукловоды могут создавать только набор маленьких существ. Они даже не могут создать приличную куклу, способную спасти чью-то жизнь. В крайнем случае, всё, что они могли сделать, это натянуть белую хлопчатобумажную нить, управляющую марионетками, как длинный, необычный хлыст.

Либо связать что-то, либо задушить.

В его глазах, Вэнь Ши был одним из таких людей.

Но перед ними было столько монстров, как он мог задушить их всех? Даже если бы он смог сдержать этого, то не смог бы остановить того. Он был слишком истощен.

"Я всё равно умру." подумал Чжоу Сюй.

Вэнь Ши выбросил что-то ещё. Казалось, это был бумажный шарик, но Чжоу Сюй не мог разглядеть его как следует. Он машинально перевел взгляд, наблюдая, как этот маленький шарик приземлился среди разъяренных монстров... и вспыхнул ярким пламенем.

И тут же налетел сильный порыв ветра!

Он со свистом пронесся по всему коридору, звук был похож на звериный вой.

Волна жара ударила Чжоу Сюю в лицо, и у него не было другого выбора, кроме как поднять руку, чтобы заслониться от неё.

Когда он снова открыл глаза, его приветствовал вид огромного, полностью черного питона. По краям его тела трепетало яростное пламя, когда он, извиваясь, пробирался над головами монстров. Он описал круг, прежде чем пронесся сквозь толпу монстров и исчез.

Черный питон был поразительно огромен, настолько, что мог петлять по всему коридору. Всё его тело было обмотано металлическими цепями, которые при движении гулко позвякивали друг о друга.

На каждом звене цепи был нанесен темно-золотой циркулирующий знак, испускающий искры, когда он периодически вспыхивал и гаснул.

Эти знаки указывали на происхождение питона…

Это была марионетка.

Рот Чжоу Сюя медленно приоткрылся, и он снова поднял голову.

Он уставился на танцующие пальцы Вэнь Ши. Переплетенная нить натянулась между ними прямо и неподатливо, натягиваясь и ослабевая в такт его движениям. В снопах искр гигантский черный питон, прикованный цепью, взмахнул своим длинным хвостом и обвил своим телом всех белолицых “людей”.

Если бы Вэнь Ши хотя бы дернулся, он мог бы задушить всех этих тварей до смерти, пока от них почти ничего не осталось бы.

В этот момент Чжоу Сюя, наконец, осенило: это действительно была марионетка!

Марионетка, которая могла легко убить сотню монстров, и это не стало бы проблемой.

Марионетка Вэнь Ши.

Черт… возьми…

Чжоу Сюй сошел с ума.

В такое время, кому какое дело до какого-то человека или призрака. Его не беспокоило чувство страха, и он схватил Ся Цяо, чтобы спросить:

— И твой гэ не может попасть на фреску в гребаном реестре имен?!

Ся Цяо выглядел ошеломленным, когда его схватили. Мгновение спустя он сказал:

— Ага.

— Ага, твой папочка. — Чжоу Сюй яростно посмотрел на Вэнь Ши и пробормотал. — Лжец!

Он сказал это, не слишком задумываясь.

Как только он закончил проклинать Вэнь Ши, он почувствовал, как что-то зажужжало у него в голове, и ощущение холода охватило его от макушки и ниже, заставляя дрожать от холода. Его рот и язык онемели.

Такое ощущение было очень трудно описать. Ему показалось, что старейшина ударил его по голове и сделал выговор.

Что только что произошло?

Чжоу Сюй подсознательно прикрыл голову и посмотрел назад, но там никого не было. По крайней мере, в пределах досягаемости не было никого, кто мог бы его ударить.

Чуть поодаль стояли обычные люди, перед которыми стоял Вэнь Ши и которых он защищал.

О, среди них был и тот дилетант, Се Вэнь, который притворялся обычным человеком.

Казалось, он совсем не стыдился этого.

Се Вэнь, по-видимому, был очень чувствителен к пристальным взглядам.

Как раз в тот момент, когда Чжоу Сюй думал об этом, Се Вэнь бросил взгляд в его сторону.

По какой-то неизвестной причине Чжоу Сюй бессознательно отвел глаза и сел прямо.

Он оставался в такой позе несколько секунд, прежде чем осознал, что делает. Он подумал: "Что со мной не так, с чего бы мне его бояться?!"

Черный питон сжал свое длинное тело, заключая в тюрьму всех монстров в пределах своих владений, заставляя этих “людей” вырываться и издавать пронзительные крики.

Вэнь Ши поднял левую руку и, обхватив нити, потянул их прямо.

Затем он повернул голову и сказал женщине, вселившейся в Чжан Билин:

— Идите, найдите его.

Женщина долгое время оставалась ошеломленной, затем внезапно тихо выдохнула, как будто очень долго обдумывала что-то сложное. Прошло ещё мгновение, и она, наконец, кивнула.

— Хорошо.

Женщина направилась к гигантскому питону.

Её походка была медленной, наполненной мыслями о том, с чем она не могла расстаться, от чего у неё не хватало духу отказаться.

С каждым её шагом “люди”, оказавшиеся в ловушке, всё больше впадали в панику. Они вели себя крайне странно и внезапно обезумели. Их извивания были слишком неожиданными, даже черному питону пришлось сделать ещё одну петлю вокруг них своим телом, удерживая их ещё крепче.

Двигаясь, гигантский питон прижался к лавке позади него.

Металлическая створчатая дверь задребезжала. Под его тяжестью она прогнулась и упала на землю, подняв облако пыли, похожее на туман.

Вэнь Ши посмотрел в сторону магазина.

Только когда он увидел, как из облака пыли проступают неясные очертания манекенов, он вспомнил - именно там они с Се Вэнем вошли в клетку.

Эти "люди" боролись и двигались в направлении магазина, расположенного рядом со спортивной одеждой.

Он вспомнил, что владельцем соседнего магазина был мужчина средних лет, который постоянно держал в руках контейнер с едой и бормотал:

— Не ищи меня, я ещё не ел.

Женщина всё ближе подходила к гигантскому питону.

В этот момент “люди”, заточенные гигантским питоном, предприняли последнюю отчаянную попытку вырваться. Они сталкивались друг с другом, царапались, кусались, визжали…

В конце концов они начали плакать.

Выли и причитали.

Слушать это было очень неприятно.

Смешалось множество голосов, отчего они звучали хрипло и скрипуче.

Затем все остальные голоса постепенно исчезли, оставив после себя один грубый голос, который продолжал безостановочно рыдать.

Те люди, вокруг которых был обернут гигантский питон, уже исчезли. Перед этим пыльным, переполненным людьми магазином остался только мужчина средних лет, который сидел, сгорбившись, на коротком складном стуле. Он спрятал голову между колен.

“Люди”, которые были там, чтобы следить за ним, расчищать для него препятствия, прятать его, — все они ушли. Он был один, в полном одиночестве, на виду у всех остальных.

Женщина остановилась рядом с ним. Она долго смотрела на него, прежде чем тоже присела на корточки.

Она попыталась протянуть руку и погладить его.

Мужчина внезапно вздрогнул и опустил голову ещё ниже, упорно отказываясь её поднимать.

Казалось, в этот момент она наконец всё поняла. Она облегченно вздохнула и снова погладила его, называя по имени.

— Лао Сун, подними голову.

— Ты собираешься остаться похороненным здесь на всю жизнь? — сказала женщина. — Посмотри на меня.

Она медленно произнесла:

— Если ты посмотришь на меня, то сможешь проснуться. Здесь так неуютно, не так ли? Небо темное, свет тусклый. В магазине полно пыли, и никто не заходит.

— Время уже пришло. Тебе следует прибраться, закрыть магазин и отправиться домой. Позволь мне взглянуть на тебя, чтобы я тоже могла отправиться в путь. — тихо сказала женщина. — Я бродила здесь уже много дней. Я слишком устала, я больше так не могу. Я хочу уйти.

Её последние слова, наконец, вызвали реакцию у мужчины.

Он с трудом поднял голову, его глаза были очень красными. Он лишь раз взглянул на женщину, прежде чем закрыть глаза, как будто что-то сдерживал.

Некоторое время спустя он больше не мог этого выносить. Он сказал сдавленным голосом:

— Я ждал, чтобы поужинать с тобой.

Он вытащил из кармана куртки контейнер с едой и хотел передать, но в то же время не знал, кому его отдать. В конце концов, он смог поставить его на колени.

— Я подогревал его всякий раз, когда еда остывала, но ты так и не появилась.

— Почему ты не пришла? — мужчина сжал губы. Он долго беззвучно всхлипывал, затем снова медленно открыл глаза и посмотрел на женщину. — Почему ты стала такой?

Глаза женщины тоже были красными. Она несколько раз яростно моргнула и сказала:

— Я просто... была неосторожна.

Спустя долгое мгновение она добавила:

— Больше винить некого. Вини дождь за то, что он слишком сильный, вини меня за то, что я не была осторожна.

Когда она произнесла эту простую фразу, мужчина окончательно потерял терпение и снова заплакал, сжимая её руку.

С тех пор как ему сообщили о её смерти, он начал бродить по этой клетке.

Он повторил всё те же действия, что и в тот день: пересчитывал запасы, запечатывал посылки, вел бухгалтерию, разогревал еду в нужное время. Затем он ждал, когда Юэ Цинь приедет, чтобы вернуть свою машину.

Он всё ждал и ждал…

Он ждал, пока на улице стемнеет, пока закроется половина магазинов на втором и третьем этажах, пока другие владельцы магазинов не закончат есть. Даже госпожа Сюй, которая обычно была самой медлительной из всех, начала есть, а Юэ Цинь всё ещё не пришла.

Вместо неё был другой человек, незнакомая женщина, которая каждый день приходила в это время на третий этаж, чтобы найти кого-то.

Он не знал её и не осмеливался взглянуть ей в лицо. Особенно ему не хотелось с ней встречаться.

Потому что он прекрасно понимал: если он увидит её, то никогда больше не сможет съесть этот ужин.

Никто не знал, как долго Лао Сун плакал.

В клетке время всегда было таким. Секунда могла тянуться бесконечно долго, а день мог закончиться в мгновение ока.

Всё время, пока он плакал, женщина оставалась рядом.

Наконец, она встала и вышла с тела Чжан Билин. Она поклонилась и поблагодарила ошеломленную женщину, прежде чем взять контейнер с едой, который подогревался снова и снова. Она сказала Лао Суну:

— Разогрей ещё раз, я поем вместе с тобой.

От начала и до конца Вэнь Ши ждал неподалеку, не торопя их, пока они не закончили есть и должным образом не попрощались друг с другом.

В тот момент они выглядели как супружеская пара - они извинились перед всеми, кто был заперт в клетке, прежде чем начали спокойно рассеивать всю свою злобную энергию.

Поскольку Чжан Билин была одержима, она чувствовала себя не очень хорошо, поэтому не могла закрывать клетку. В результате задача растворения и рассеивания черного тумана снова легла на плечи Вэнь Ши.

Когда клетку закрывали, те обычные люди, которые случайно вошли в неё, уже начали засыпать.

Они сидели, прислонившись к перилам, опустив головы, с отяжелевшими веками. Как только они закрыли глаза, всё, что происходило в клетке, стало расплывчатым, как будто это был всего лишь страшный сон.

Лицо Чжоу Сюя выражало недовольство, но он был активным, налил чашку горячей воды для отдыхающей Чжан Билин.

Ся Цяо небрежно отвечал на вопросы Чжоу Сюя.

Се Вэнь стоял на расстоянии, не слишком близком и не слишком далеком, и наблюдал, как Вэнь Ши опустил глаза, полностью впитывая черный туман супружеской пары в своё тело. Затем он начал медленно рассеивать его.

Перед тем как эта женщина исчезла, она услышал, как Вэнь Ши сказал ей своим спокойным голосом:

— В тот день шел очень сильный дождь, спасибо вам за зонтик.

Се Вэнь отвел взгляд. Глядя на устаревший узор, украшающий пол торгового центра, он тихо рассмеялся.