Новеллы BL
September 15

Кошмарный Шаттл - 52 глава! 

Выполнено командой: Shin no yami

Переводчик: Лекса

Редактор: Vicuqr

Глава 52: Кукольный домик (29)

Комната для прислуги отличалась от остальных комнат в поместье. Скудно
обставленная и скверно построенная, она находилась в самом заброшенном
уголке замка, и, тем не менее, создавалось впечатление, что её ежедневно
убирали.
Однако опытные игроки могли сразу же заметить в комнате некоторые отличия.
Слуги, как правило, относились к низшему классу людей в замке, однако,
несмотря на иллюзию запущенности в комнате, кровати были не какие-нибудь
обычные, жёсткие и неудобные, а скорее наоборот, мягкие и пружинистые, что
было в ту пору роскошью. К тому же, мебель и аксессуары для прислуги были
заменены на недешёвые и утончённые марки, которые в тайне от других
создавали видимость подходящих для прислуги предметов обихода, но всё-таки
их главной задачей оставалось удовлетворение потребности в престиже.
Очевидно, здесь находилось кто-то или что-то очень важное.
Помещение для прислуги походило на огороженный одинокий островок,
отрезанный от остального замка. Тогда, пробегая через залы, они всё ещё
ощущали вонь гари, заполнявшую нос и забивавшую лёгкие, жар от стремительно
распространяющегося пламени, пожирающего стены и обжигающего им кожу.
Тем не менее, когда они вбежали в эту комнату, их окутала волна
пронизывающего холода, посылавшая бесчисленные мурашки у них по
позвоночнику.
-Гроб.
-Это похоже на гроб.
Неожиданно, но первым заговорил Бу Хуа.
Стоя с бледным лицом, он своими тонкими, дрожащими губами промямлил:
-Я… Я работал уборщиком в больнице и одним из мест, где нужно было убирать,
был морг. Этот холод напоминает мне о низкой температуре в морге для
заморозки мертвых тел.

-И по-моему становится холоднее.
Мурашки пробежали по всему телу. Лица игроков быстро скорчились в
недовольные гримасы.
-По крайней мере, сейчас мы в безопасности. Нам нужно поскорее отыскать то,
что слуги украли у Мадам и вернуть это ей.
Чжун Фэн попытался убедить остальных.
Чу И никогда не имел чувства такта, в особенности в таких тяжёлых ситуациях,
поэтому тут же разбил мнимую надежду, данную Чжун Фэном, пока не стало ещё
хуже.
-Идиот.
-Если здесь температура продолжит падать с той же скоростью, мы умрёт от
гипотермии менее, чем через 5 минут, а снаружи мы рискуем сгореть заживо.
Они смогли убежать от огня, но сейчас попали в не менее сложную ситуацию.
Им нельзя было ни оставаться на месте, ни идти назад.
-А также, какова вероятность, что всем здесь руководит Мадам?
На секунду воцарилось молчание, а затем лица Ши Сяодуна, Бу Хуа, Ли Киши и
даже Чжун Фэна стали серьёзными.
Все оставшиеся в группе были далеко не глупыми людьми, хватало одного намёка
в нужном направлении, и они быстро улавливали суть проблемы.
-Почему же ты раньше не сказал!
-Если бы ты сказал раньше, бегали ли бы мы сейчас кругами?!
Отчаявшись, Бу Хуа перенаправил свой страх в беспричинную агрессию в сторону
Чу И.
Улучив момент, Чжун Фэн тут же принялся подливать масла в огонь.
-Возможно, он просто наблюдает и ждёт, когда мы будем в критической ситуации,
чтобы сделать из себя жертву, а затем бросить нас в лапы смерти, как только мы
ему поможем.
-Только он об этом знает.
Чжун Фэн говорил многозначительно, опираясь на свои знания о Чу И из
предыдущего эпизода; его слова вызывали некоторое доверие.
Даже если они не полностью ему поверят, подсознательно они будут более
настороженными по отношению к Чу И.
Бу Хуа служил отличным примером.
Его глаза, смотревшие на Чу И, стали невероятно чёрными. Хоть и сдавленно, но
он ощущал как его окутывала злоба, словно грязь в топком болоте.

Этот взгляд был уродливым, злым и неразумным.
Он не нравился ему.
Чу И бесстрастно наблюдал за разворачивавшимся перед ним фарсом, пытаясь
балансировать между спокойствием и гневом.
Во-первых, у него пока не было никаких доказательств, а если бы и были, то,
предоставь он их, не было бы никакой гарантии, что они воспримут всё это
всерьёз, а может ещё и будут насмехаться над ним за то, что надумал лишнего.
По крайней мере, у него не было никакого желания что-либо объяснять кучке
прыгающих клоунов.
Внезапное тепло, появившееся у него в кармане, заняло всё его внимание.
Тёмные кровавые лужи тянулись в сторону Ши Сяодуна и Ли Киши; не дожидаясь
реакции игроков, мужчина кое-что сказал им.
Оба изменились в лице после того, как осознали сказанное.
Ши Сяодун незаметно кивнул и перебил всё ещё скачущего Бу Хуа.
-Хорошо, хорошо, у нас сейчас не времени на возражения. Быстро посмотрите
вокруг: что может помочь нам выбраться отсюда?
Чжун Фэн и Бу Хуа вмиг сосредоточились, у них действительно не было времени
спорить.
В самый ответственный момент они повели себя по-детски, и температура уже
успела упасть ещё ниже.
Теперь бледность их лиц объяснялась не испугом.
Игроки быстро разбрелись по сторонам, заглядывая под кровати и тумбочки, и
вскоре услышали знакомый возглас.
-Нашёл!
Ли Киши радостно воскликнул, держа в руках обрывок бумаги, на его ресницах
уже блестел иней, но даже он не мог скрыть победоносного блеска в его глазах.
-У тебя действительно есть задатки императора.
Даже Бу Хуа был вынужден удовлетворённо охнуть.
Лицо Ши Сяодуна смягчилось, наблюдая за горящими глазами Ли Киши, однако
заметив, что его пальцы уже стали фиолетовыми и тряслись, пытаясь удержать
кусок пергамента, улыбка мигом исчезла с его лица.
-Читай же! Читай быстрее!
Ли Киши кивнул и принялся бегло просматривать бумагу, его лицо медленно
зеленело по мере того как он продвигался дальше.
-Чёрт!

-Что там написано?!
Он быстро пересказал им содержимое:
-Колдун замаскировался под одного из слуг, находящихся под покровительством
Мадам, чтобы скрыться от излишнего внимания. Однако в жертвоприношении,
которое он наказал сделать Мадам, отсутствовала самая важная деталь!
Для жертвоприношения нужна кровь не только ребёнка с телом Инь, но и кровь
матери тоже должна быть пожертвована!
Грызутся, как собаки! Всем причиняют боль!
Он не успел толком договорить, как Бу Хуа бесцеремонно выдернул бумагу у него
из рук.
-Какого чёрта ты несёшь, разве там нет чего-то, что поможет нам выбраться
отсюда?!
-Время.
Позади них тотчас синхронно прозвучала симфония надломленных детских
голосов.
Скрежущий звук резал уши.
По коже прошлись мурашки, и игроки медленно повернулись на звук.
Чжун Фэн тут же позабыл, что хотел сказать, и быстро взял в руки бумагу.
Уже знакомый всем юный господин в простеньком белом платье стоял во главе
группы кровавых, обезображенных детей.
Милая улыбка украшала его маленькое лицо.
Он не обращал внимания на перепуганные лица других игроков. Вместо этого он
уставился на невозмутимого Чу И.
-Ты уже знал, что это произойдёт, верно, старший братик? Время способно
остановить всё это.
Недоумевая, Бу Хуа и Чжун Фэн повернулись к Чу И.
В их взглядах читалась нарастающая враждебность.
С этим новичком было куда сложнее управиться, чем они думали.
Чу И не волновало, что о нём подумают другие.
Он игриво улыбнулся стоявшему перед ним юному господину. Открыв рот, Чу И
высунул нежно розовый язык и обвёл им губы, оставляя влажный след.
-Минлин, может ты поведёшь нас? Один раз ты уже оплошал, почему бы не
попробовать снова.
В комнате повисла оглушающая тишина, мрачное давление обрушилось на них, слышался лишь треск деревянных половиц под ногами, которые стали
раскалываться из-за холода.
В этой мучительной тишине звук биения их собственных сердец был отчётливо
слышен в ушах.
Тудум-тудум-туд…
-Идите.
Юный господин первым разрушил удушающую тишину.
Чу И ухмыльнулся.
Чу И специально уточнил:
-Куда же мы должны пойти, Минлин?
-В комнату Мадам. Жертвоприношение уже началось.
По его голосу дети одновременно повернулись, беззаботно удаляясь в
обрушающийся зал.
Чу И ещё раз взглянул на Ши Сяодуна, стоявшего позади него, прежде чем
последовать за Минлином в обжигающее пламя.
С игривой усмешкой, приподнявшей уголки его губ.
Жажда крови и жестокости, прекрасно запятнанная грехом.
-Давайте же с эти покончим, как думаете?