Перевод ивента "С Hello, Happy World! И друзьями!" - 2 Часть
Переведено для канала Tomorrow's Rainbow Team
Каору: Театр мировых шедевров Каору Сеты.
Каору: В этом уголке ваша Каору Сета развлечет всех наших маленьких котяток особенной историей.
Каору: Из уважения к бессмертному барду я изначально планировала исполнить одно из произведений Шекспира, но Мишель предупредила меня, что это может оказаться слишком сложным для маленьких котят.
Каору: Так что вместо этого, я преподнесу вам всем подарок. Я сочиню историю столь великую и настолько восхитительную, что ни одна эпопея не сможет ее затмить.
Мишель: (Очевидно же, что Шекспир будет слишком сложным для детей...)
Мишель: (Тебе нужно использовать что-то более знакомое и простое, что все дети смогут понять…)
Хагуми: О! Кажется, она начинает!
Каору: Давным-давно жили старик и старушка, которые жили вместе долго и счастливо…
Каору: Однажды старушка пошла к тихой, спокойной реке постирать одежду, а старик отправился в горы за дровами…
Каору: Когда старушка принялась за стирку, она увидела гигантский персик, плывущий по реке к ней. Боб, боб, — раздался звук.
Каору: Сюрприз, да? Старушка отнесла гигантский персик обратно в свой дом, и вместе со стариком они разрезали его, и в тот момент...
Каору: «Ах, Мать! Отец! Спасибо, что даровал мне жизнь! Меня зовут Момотаро, и я герой, который вернет свет в этот мир!»
Кокоро: Я так и знала! Каору заставила всех подпрыгнуть!
Канон: Ты права. Она действительно невероятна.
Каору: ... И вот собака, обезьяна и фазан присоединились к Момотаро в его путешествии через великий океан к острову Онигасима. Когда они сделали свои первые шаги на острове, внезапно...
Аой: ... Эй, что случилось со стариком и старухой?
Аой: Если Момотаро отправился сражаться с демонами, то что делают старик и старушка?
Мишель: (Да ладно, какое это имеет значение~...?!)
Хагуми: Но это хорошее замечание. Интересно, что они делали, пока ждали...
Мишель: Хагуми-чан, ты... Ты всё ещё ребёнок в душе~...
Каору: ... Тем временем родители Момотаро были дома, с нетерпением ожидая его возвращения.
Каору: «Моя милая жена. Ты простудишься, если будешь стоять там всю ночь».
Каору: «Ах, спасибо, мой дорогой муж. Я не могу избавиться от ощущения, что Момотаро где-то там, сражается в важнейшей битве в своей жизни...»
Каору: «... Я это чувствую. Из-за моей связи с Онигасимой».
Каору: «Моя милая... Что ты имеешь в виду...?»
Каору: «... Я не могу больше скрывать это от тебя. Правда в том, что я потомок демона из Онигасимы».
Каору: «Но я влюбилась в тебя, мой дорогой. И теперь у нас есть наш сын, Момотаро... Я больше не достойна называть себя демоном».
Мишель: (К-Каору-сан? Куда ты историю заламываешь?!)
Каору: «Моя любимая жена! Я желаю от тебя только одного! Поклянись мне в любви, и я с радостью откажусь от своего имени!»
Каору: ... И вот в доме, который покинул Момотаро, обнаружилось шокирующее открытие относительно места рождения старушки.
Мишель: (Это Ромео и Джульетта... Это Ромео, Джульетта, Момотаро и демоны...)
Мана: Так вот что случилось! Эй, а ты знаешь что-нибудь о собаке?
Казума: Я хочу услышать о демонах!
Мэй: Я хочу, чтобы в этой истории были феи!
Каору: Ой, боже. Спасибо за все просьбы, мои котятки. Как бы забавно ни было ответить на все...
Каору: А может быть вы хотите стать актерами и сыграть?
Каору: Ты хотела фей, будешь играть роль феи. Ты будешь играть дерзкого демона.
Каору: А чего бы ты хотел? ... Понятно. Тогда ты будешь героем, который спасет Момотаро в самый трудный момент.
Харуто: Я хочу быть обезьяной! Ик-ик!
Каору: Хотите быть обезьянками-близнецами?
Мишель: (Ух ты. Она дала им всем их желаемые роли...)
Кента: Эй, а Мишель не появится в истории?
Каору: О, боже. Если вы так хотите этого... Эй, Мишель, Канон. Хагуми и Кокоро, сюда. Не хотите присоединиться к нашему шоу?
Кокоро: Да! Это будет так весело!
Мэй: Канон-сан может быть феей с нами! Будешь махать крылышками вот так! Хлоп-хлоп!
Казума: Чур Мишель — моя подружка! Вместе мы будем избивать монстров!
Арису: Хагуми-чан и Кокоро-чан могут быть на стороне монстров!
Кокоро: Поняла! Я буду самым крутым монстром на свете!
Хагуми: Я не проиграю тебе, Мишель!
Мишель: Я не могу с вами драться~.
Нао: Эта битва произойдет на планете Мишель!
Мишель: (Все так упорно боролись, чтобы защитить планету, а уже новый апокалипсис…)
Каору: ... Хехе. Столько разных людей… И их всех связывает одна битва...
Каору: Но наверняка в будущем их ждет не что иное, как мир...
Каору: … Вот как Момотаро спас мир. Нет, вселенную. И так все прожили остаток своей жизни с прекрасными, яркими улыбками на лицах.