November 27

:: muneuji kaguya  

O1. Мунэудзи Кагуя; жители королевства взяли в привычку сравнивать миловидного рыцаря с героиней из сказки, шутливо обращаясь к нему "принцессой Кагуей".

O2. Мунэудзи, очарованный небом и звёздами в королевстве, заключил контракт с Лордом Кики и Леди Лалой, звёздами-близняшками.

O3. Мунэудзи — искусный рыцарь и мастер во владении одноручным мечом; он, как и ожидается от рыцаря, обучен оружию вплоть до копья — и всё-таки меч единственный пришёлся ему по душе.

O4. Голубой континент, рыцарь голубого Букета.

05. Добродушный рыцарь с хорошими манерами: Мунэудзи производит впечатление обаятельного и заботливого юноши. Он с уважением относится к окружающим, а слова жителей его королевства, Леди или Лорда — всегда закон для рыцаря. Он, верно, ценит свой контракт, но несмотря на это не раз терпел неудачи: в голове у Мунэудзи до сей поры гуляет ветер!
06. Рыцарь почти не снимая носит свою броню, в особенности — причудливый шлем, который скрывает его лицо. Узкие прорези позволяют рассмотреть Мунэудзи через тень: пару серых глаз с длинными ресницами, тонкие-тонкие губы сложенные в улыбке. Короткие, тёмно-синие волосы, на их фоне выглядят примечательно и даже умилительно.
Доспехи Мунэудзи значительно легче привычных рыцарских; орнамент-гравировка, высеченная королевским ремесленником на шлеме, подражает форме звёздного неба — это изюминка его доспехов.
07. "Кагуя" — известная на трёх континентах фамилия — во всяком случае об этом Мунэудзи рассказывал его отец и был таков. Он с самого детства учился всему, что требовалось от рыцаря: каждая дисциплина, вплоть до владения оружием, поддалась Мунэудзи с большим трудом; частенько он прыгал выше своей головы. Он уверен, Кагуя — любопытная семья, которая со стороны, кажется, почти не отличается от остальных. И выглядит хорошо. Они были крепкой опорой Мунэудзи во всём до момента подписания контракта с Лордом и Леди — ещё молодой рыцарь утверждал, что это для него — честь и долг.

08. Хэдканоны:
• Мунэудзи — частый гость в библиотеке королевства. Ему приятно посещать её ранним утром и поздно-поздно ночью: все облака на небе рассеиваются и открывают рыцарю наилучший вид на звёзды.

• Всякий раз, когда он снимает с себя шлем, Мунэудзи приходится заправлять длинный край чёлки за правое ухо: в один день он взялся надевать крохотные заколочки-невидимки; почти всегда они выглядят ювелирно и необычно — вероятнее всего это всё подарки от обожателей-ремесленников.