Мысли о цветовых фразеологизмах ч. 2
Продолжаем вчерашнюю тему про цветовые фразеологизмы.
1) Голубая кровь - фразеологизм, говорящих о лицах, имеющих аристократическое происхождение.
Выражение возникло в 8 веке, когда на земли Вестгонской Испании вторглись мавры. Представители старой знати стали подчеркивать свои голубые вены и бледную кожу демонстрируя тем самым, что среди их предков не было смуглых мавров с которыми власти боролись вплоть до 15 века. После расширения Испанской империи это выражение стали использовать аристократы Европы. Так оно попало во французский язык, а оттуда в русский.
2) Тоска зеленая - выражение о гнетущем, тягостном состоянии души.
Я нашел два варианта происхождения этого фразеологизма:
а) Значение слова «зеленый» восходит к устаревшему – «зелье». Зелье – это не только целебный напиток‚ но и яд. «Зеленый»‚ как зелье‚ означает горький‚ едкий‚ отравляющий душу.
б) Зеленый цвет ассоциировался с болотом, в силу чего тоска засасывает человека подобно болоту.
3) Красная тряпка для быка - понятие о чем-то раздражающем, приводящем человека в неуравновешенное состояние.
Выражение порождено общепринятым мнением, что красный цвет действует на быков раздражающе.
Но интересный нюанс в том, что как показали исследования, на самом деле быки дальтоники и реагируют не на красный цвет, а на движение. Но выражение прочно вошло во многие языки мира.
4) Золотые руки - так говорят о человеке, способном выполнять сложную работу, мастере своего дела.
Одна из версий происхождения связана с мастерами золотых дел. Работа с золотом всегда требовала высокой квалификации и аккуратности и если мастер делал свою работу качественно то говорили что у него золотые руки.
Многие помнят песню Eiffel 65 - Blue (Da Ba Dee) в простонародье "да буди да будай")))
Что же означает I'm blue? Я голубой? Нет, оно означает: "я в тоске".
Голубой цвет в английском языке, значение которого уныние или грусть, обычно символизирует печаль, тоску, меланхолию. Отсюда есть несколько схожих по смыслу выражений. Например, часто употребляется выражение: «I am feeling blue» - это означает, что человек испытывает хандру, грусть. Также, когда про человека говорят: «He is as blue as the devil» имеют в виду, что он очень угрюмый. Название музыкального стиля блюз «blues» также произошло от выражения «blue devils» - меланхолия.
Жду ваши комментарии о том, была ли эта информация вам интересна и стоит ли еще разобрать какие-нибудь фразеологизмы.
Подписывайтесь на все мои ресурсы:
Если у вас есть мысли, факты, истории, которыми вы хотели бы поделиться, присылайте на почту: [email protected] или [email protected]