Вопрос #424
По слухам, один знаток спиздил большую сумму денег, в том числе, у своего СИБАЕВА, однако уважаемые люди продолжают приглашать его в свои команды, что позволило мне сравнить его с героем фильма «СИБАЙ». Какие неоднокоренные слова мы заменили в тексте этого вопроса?
Ответ: поверенный, Казначей
Комментарий: в винительном (кстати, я обвиняю) падеже слово «поверенный» омофонично фамилии одного игрока Первой сборной, а "Казначей" — фильм Максима Каца о том, как банкстеры спиздили миллиарды, но очищают свою репутацию через сладкие подарки Леониду Волкову, мог напомнить о ещё одном игроке той же команды.
Впрочем, в Первой сборной все — классные, и легионеры у них классные; а вот Илья Немец — если слухи о том, что он спиздил деньги и не вернул до сих пор, верны — вызывает много вопросиков.
У меня самого не-идеальная репутация в ЧГК-коммьюнити, и я не имею права публично транслировать вопросы, надевая белое пальто. Из первого источника мне поступила информация, что человек погасил свой долг и теперь снова уважаем, из другого — поступило опровержение первого. Как и в случае с фильмом "Казначей", проблема только в неразборчивости людей — будь-то команда Навального или команда ЧГК, выехавшая сильным составом с сильным израильским знатоком на представительный турнир.
Дай вам всем бог.