Исабель Альенде "Любовь и тьма"
Описание книги
В самом названии романа Альенде ЛЮБОВЬ И ТЬМА заложено противопоставление. Миру любви противостоит тьма, накрывшая Чили в сентябре 1973 года с воцарением режима Пиночета. Героиня романа журналистка Ирэне Бельтран вместе со своим возлюбленным фотографом нечаянно натыкается на тайное захоронение жертв режима, зверски убитых полицейскими. И вот вместо размеренной и благополучной жизни разверзается ад. Молчать девушка не может, о трупах в заброшенном руднике становится известно всему миру. Так история о латиноамериканских Ромео и Джульетте превращается в рассказ о треугольнике «Ромео, Джульетта и тьма». Но возможно ли уцелеть в поединке с тьмой? Удастся ли героям книги выжить и остаться людьми?
Моё впечатление от книги
Для меня это вторая книга Исабель Альенде, если первая ("Инес души моей") была выбрана по очень пленительному названию и обложке, то "Любовь и тьма" для меня ещё один шанс автору.
Начиналась книга в духе "Ста лет одиночества" - перепутаные дети, мистические приступы у девушки, семейные традиции, просватанная невеста и потом все резко переключается на интриги, расследования, политические преследования, убийства, борьбу с тоталитарным режимом, эмиграцию. Снова много жестокости и кровавых подробностей. Вышло как то тяжело для восприятия и в итоге совсем не зашло. Вспомнила я тогда, что не понравилось в прошлой книге, как обманулась в ожиданиях и посчитала, что вероятно не с этой книги нужно было начинать. Тут я обманулась ещё раз. Нужно отдать должное автору, она с такой любовью и болью повествует о судьбе своей родины, чувства её льются через край, но порой ощущается давление на мнение читателя.
Цитаты
"Человечество должно жить в объединенном мире, где смешиваются расы, языки, нравы и мечты всех людей. Национализм — это вызов разуму. Народам он не приносит никакой пользы. Он годен лишь для того, чтобы во имя него совершались самые отвратительные преступления."
"Фотографии обманывают время, пригвождая человека к кусочку картона, где душа лежит как на ладони."
"Он поддался минутному порыву, предложив ей выйти за него замуж, и ему не хватило всей жизни, чтобы об этом сожалеть."
"Разум стариков - лабиринт, в котором они с легкостью могут затеряться."
"Тебя заставили поверить, что у тебя есть власть: это вдалбливали тебе в голову шумные громкоговорители в казарме, тебе приказывали во имя родины — и переложили на твои плечи часть вины, чтобы ты не смог отмыть руки и был навсегда связан кровавыми цепями..."