Альберто Васкес-Фигероа «Океан: Трилогия»

Описание книги

"Океан". Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием. Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..

"Айза". После трагической одиссеи семья Пердомо достигает берегов Венесуэлы и обретает надежду обрести там новую родину в бескрайних степях-льянос. Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать, скитаться, спасаясь от преступников, и завоевывать себе право на жизнь.

"Марадентро". К морю, и только к морю влечет зов предков и стремление самого семейства Пердомо «Марадентро», а также желание вернуться на родные острова, к своему древнему очагу. Но Айза, устав от несчастий, которые она приносит своей семье, страстно желает избавиться от своего дара. Для этого она должна найти «Мать всех алмазов» и поклониться ей.

Моё впечатление от книги

Мистический, эротический, приключенческий роман. Потрясающая сказка с народным испанским колоритом. Мистика, связь с потусторонним миром, приятные красивые персонажи, сильные злодеи, добро, которое побеждает, все это безумно затягивает. Автор представляет нам девушку, покрытую плотным одеялом таинственности и трагичности, но при этом с таким светлым судьбоносным уклоном, что диву даешься и не можешь оторваться от чтения. Книга увлекает, затягивает, заставляет сопереживать главным героям. Здесь раскрываются взаимоотношения в семье Пердомо Марадентро, их сплоченность, любовь друг к другу и семейные морально-нравственные ценности. Где бы они не находились, их все равно преследует желание вернуться домой. Потрясающие и очень живо передаётся колорит местности. В первой части это жара, жажда, вулканический песок, скалистые утесы и изумительный океан, живой и непостижимый. Во второй - колорит Южной Америки, грязь Каракаса, савана, сезон дождей и жара с засухой, кайманы и пираньи, индейцы и негры. В третьей бескрайняя, темная и многоводная Ориноко, алмазные прииски, джунгли. Рекомендую к прочтению.

Цитаты

"Дону Кинтеро казалось, что вся его жизнь со смертью сына превратилась в одну сплошную, никак не заканчивающуюся ночь, что теперь он обречен метаться во мраке среди теней и отчаянно ждать наступления холодного рассвета, который, скорее всего, не принесет облегчения и не избавит его от душевных мук."

" Никто не знает, какова его судьба пока не дойдёт до конца, а тогда уже слишком поздно. Кто знает, а вдруг всё это - лишь путь, который ведёт нас к чему-то невероятному?"

"Богатые люди, как правило, живут в придуманном мире, полагая, что мы спим и видим, как бы только урвать часть их богатства."

"Таково море. Когда мы считаем, что покорили его, оно даёт нам пинка, чтобы заставить нас вспомнить, кто из нас сильнее. Всем известно, что только дети моря, люди, что родились на маяках, никогда не утонут."

"Только люди с материка всё время ждут, что кто-то придёт им на помощь, - ответил он. - Когда ты оказываешься в море, то должен сам с ним справляться, потому что, когда тебе понадобится помощь, скорее всего, некому будет протянуть тебе руку."

"Океан огромен. Никто не может его изменить. Никто не может завладеть ни единой его частицей, ибо он не признает хозяев, а тот, кто ставит на нем свою отметку, рано или поздно оказывается в пучине."

"Он презирал эпоху, в каковой ему довелось родиться и жить, и единственным приемлемым для него способом борьбы с действительностью было полное её игнорирование."

"Нет такого зверя в сельве, который бы причинял больше вреда, чем паника."