22 Хешван

Среда

Книга Берешит

Недельный раздел Хаей Сара

Глава 24

27. И сказал: Благословен Г-сподь, Б-г моего господина Авраама, Который не отвел Своей милости и Своей истины от моего господина. Я на пути… меня вел Г-сподь в дом брата моего господина.

на пути. На пути назначенном, на пути прямом, на том пути, который мне нужен. И также везде «бет» и «ламед» и «эй» в начале слова со знаком «патах» указывают на нечто определенное, уже упомянутое в другом месте, либо когда совершенно ясно и очевидно, о чем идет речь.

28. И побежала девица и поведала дому своей матери, согласно этим речам.

дому своей матери. Обычно у женщин был свой дом, где они занимались своими работами. А дочь поверяет (все) только матери [Берейшит раба,60]

29. А у Ривки брат, по имени Лаван. И выбежал Лаван к мужу тому, к источнику.

и выбежал. Почему он выбежал и для чего бежал? При виде кольца сказал: «Этот богат». В глаза ему бросилось богатство.

30. И было, едва увидел кольцо носовое и запястья на руках своей сестры и услышал речи Ривки, своей сестры: Так говорил мне тот муж! — И пришел он к тому мужу, и вот он стоит при верблюдах у источника.

едва увидел кольцо носовое. Сказал: «Это богач» и положил свой глаз на имущество.

при верблюдах. Чтобы охранять их. Подобно «И он стоял подле них» [18, 8], чтобы им прислуживать.

31. И сказал он: Войди, благословенный Г-сподом! Почему стоишь ты снаружи? Я же освободил дом и место для верблюдов.

освободил дом. От идолов [Беpeшит раба 60].

32. И вошел муж в дом, и раскрыл он верблюдам (намордники), и дал солому и корм верблюдам, и воду, чтобы омыть его ноги и ноги людей, которые с ним.

и раскрыл. Снял с них намордники, которыми закрывал им морды, чтобы в дороге они не паслись на чужих полях.

33. И предложили ему есть, но он сказал: Не буду есть, пока не изреку речей моих. И сказал: Говори!

пока не изреку. אם означает — אשר и כי. Подобно «пока не עד כי придет Шило» [49,10]. И об этом говорили наши благословенной памяти мудрецы: כי имеет четыре значения, и одно из них אי, что соответствует אם [Рош а-Шана 3а].

34. И сказал он: Раб Авраама я.

35. И Г-сподь благословил господина моего премного, и стал он велик. И дал Он ему мелкий и крупный скот, и серебро и золото, и рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

36. И родила Сара, жена моего господина, сына моему господину, уже состарившись; и он отдал ему все, что у него.

и отдал ему все, что у него. Показал им дарственную запись.

37. И клятву взял с меня мой господин, говоря: Не бери жену для моего сына из дочерей кнаани, на земле которого я живу,

не бери жену для моего сына из дочерей кнаани.Если прежде не пойдёшь в дом отца моего, (чтобы взять оттуда жену для моего сына), а она не пожелает идти за тобой.

38. Если (прежде) в дом отца моего не пойдешь и к моему семейству; и возьмешь жену для моего сына.

39. И сказал я моему господину: Быть может, не пойдет жена за мной?

быть может, не пойдет жена. Написано אלי (опущена буква «вав», и можно читать как «ко мне»). У Элиэзера была дочь, и он искал повода, чтобы Авраам сказал ему, что хочет обратиться к нему (с предложением) выдать дочь (за Ицхака). Сказал ему Авраам: «Мой сын благословен, на тебе же — проклятие (Элиэзер был рабом и происходил от Кнаана). А тот, на ком проклятие, не может породниться с благословенным» [Берейшит раба 59].

40. И сказал он мне: Г-сподь, пред Которым ходил я, пошлет ангела Своего с тобою и успешным сделает твой путь, и ты возьмешь жену для моего сына из моего семейства и из дома отца моего.

41. Тогда свободным станешь от клятвы мне, когда придешь к семейству моему; и если не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы мне.

42. И пришел я сегодня к источнику, и сказал я: Г-сподь, Б-г моего господина Авраама! Если угодно Тебе сделать успешным мой путь, по которому я иду.

и пришел я сегодня. Сегодня отправился в путь и сегодня же пришел. Отсюда (видно), что земля сжалась для него (т. е. путь его сократился чудесным образом). Сказал рабби Аха: «(Обыденная) беседа слуг праотцев Вездесущему милее Учения их сыновей. Ведь рассказ Элиэзера в Торе повторяется (со всеми подробностями), в то время как немало принципов Торы лишь обозначены» [Берейшит раба 60].

43. Вот я стою у источника водного, и будет: девушка, которая выйдет черпать (воду), и я скажу ей: Дай мне испить немного воды из твоего кувшина!

44. И она скажет мне: И ты пей, и для твоих верблюдов начерпаю, — она та жена, которую назначил Г-сподь для сына моего господина.

и ты. גם (означает) включая людей, которые с ним.

назначил. Избрал и известил (о том). И также везде в Писании это слово означает выяснение чего-либо.

45. Я еще не кончил говорить про себя, и вот Ривка выходит, и кувшин на ее плече. И спустилась она к источнику и зачерпнула (воды). И сказал я ей: Дай мне испить!

букв.: прежде чем кончу. Прежде чем мне кончить. И так всякое действие соотнесенное иногда обозначается (глаголом) в прошедшем времени, и могло быть написано טרם כליתי; a иногда — (глаголом) в будущем времени, как например: «ибо говорил Йов» [Йов 1, 5] (где глагол стоит) в прошедшем времени, «так делал Йов» — (глагол) в будущем времени. При этом оба (глагола) обозначают соотнесенное действие. Ибо (совершая жертвоприношения) Йов говорил: «Быть может, сыновья мои согрешили...», и делал так, (когда его сыновья пировали).

46. И поспешила она и сняла кувшин свой с себя, и сказала она: Пей, и также верблюдов твоих напою. И я пил, и также верблюдов она напоила.

47. И спросил я ее и сказал: Чья дочь ты? И сказала она: Дочь Бетуэля, сына Нахора, которого родила ему Милка. И возложил я кольцо на ее нос, а запястья — на руки ее.

и спросил... и возложил. Изменил порядок (действий), ведь он сначала вручил (подарки), а затем спросил. Это чтобы не придрались к слову и не сказали: «Как же ты дал ей, еще не зная, кто она?»

48. И поклонился я в повергся пред Г-сподом, и благословил я Г-спода, Б-га моего господина Авраама, Который вел меня путем верным, чтобы взять дочь брата моего господина для сына его.

49. И ныне, если желаете содеять милость и правду с господином моим, поведайте мне; и если нет, поведайте мне, и поверну я направо или налево.

направо. (Чтобы жену взять) из дочерей Ишмаэля.

налево. Из дочерей Лота, который жил слева от Авраама [Берейшит раба 60].

50. И отвечал Лаван и Бетуэль, и сказали они: От Г-спода исходит это, не можем говорить тебе (вопреки) ни худого, ни доброго.

и отвечал Лаван и Бетуэль. (Лаван) был нечестив и опередил ответом своего отца.

не можем говорить тебе (возразить). (Не можем) отказать в этом ни резким словом, ни ответом обоснованным, (Ведь) ясно, что это исходит от Г-спода, ибо, с твоих слов. Он послал ее тебе.

51. Вот Ривка пред тобою, бери и иди. И будет она женой для сына твоего господина, как говорил Г-сподь.

52. И было, когда услышал раб Авраама их речи, повергся на землю пред Г-сподом.

повергся на землю. Отсюда (следует), что нужно благодарить за добрую весть.

#недельный_раздел