January 28, 2021

История фразы «испанский стыд».

Что такое «испанский стыд»

Если простыми словами, «испанский стыд» – это когда постыдные вещи делают другие, а стыдно тебе. Чувство смущения, которое возникает при наблюдении за смущающими действиями других людей.

Неуместные выкрики зрителей в кинотеатре, громкие семейные скандалы в общественных местах, выброс мусора мимо урны прохожими – вот примеры того, что могло вызвать у вас «испанский стыд».

Психологи говорят, что этому ощущению чаще подвержены люди с повышенной эмпатией. Они способны сочувствовать другим, мысленно ставя себя на их место.

Гипотезу подтвердил эксперимент нейробиолога Фридера Мишеля Паулюса в 2013 году.

Он показал, что, когда посторонние люди нарушают социальные нормы, в мозге «зрителя» активируются те же области, что и в момент сопереживания.

Как появилось выражение «испанский стыд»

Сами испанцы приводят аналоги выражения в других языках: на немецком это Fremdscham (чужой стыд), на финском – myötähäpeä (общий стыд), на голландском – plaatsvervangende schaamte (стыд, который меняет своё место), на английском – тот же spanish shame, что и у нас.

Интересно, что немецкое слово Fremdscham в 2009 году было включено в словарь немецкого языка Duden.

Как шутят испанцы, этот факт не говорит о том, что в Германии не испытывали такого стыда раньше, а также о том, что испанцы сопереживали сильнее немцев, но только до 2009 года.

Согласно самой популярной версии, стыд назвали испанским потому, что испанцы первыми описали эту эмоцию и придумали для неё термин: vergüenza ajena . Дословно он переводится как «стыд других».