Правило №4
Работа была прислана автором по его собственному желанию.
Админ не пытается принизить достоинство автора, обесценить его старания и оскорбить работу.
Фанфик участвует в рубрике «ОТЗЫВ ОТ АДМИНА», которая проводится на канале TXTLIB.
Это история, рассказывающая о проблемах в жизни, путях их преодоления — борьбе с собственными страхами. Бомгю, привыкший взваливать все на свои плечи, объединяется с другими ребятами ради одного проекта и возможности получить главный приз — денежный грант. Компания образуется в кучку амбициозных друзей, готовых пойти на жертвы во имя общей цели.
В тексте присутствует минимальное количество ошибок, большая часть из которых — ошибки в оформлении диалогов и тавтология. Также присутствовали опечатки, не превышающие критического количества.
Время в предложениях не скачет, имелись ненужные притяжательные местоимения и моментами неудачные заместительные, но опять же, в незначительном количестве.
Оформление в целом приятное — можно придраться лишь к стилизации чатов, между которыми не хватило расстояния.
«Его лучший друг на секунду задержал взгляд на его сияющих глазах, но не решился надолго задерживаться на месте»
• Местоимение «его» и глагол «задерживаться» дважды повторяются — это тавтология.
«Его лучший друг на секунду задержал взгляд на сияющих глазах юноши, но не решился долго оставаться на месте»
«— А во-вторых, ты мне ещё должен за оплату аренды комнаты, в которой ты теперь живёшь. Считай это своеобразной расплатой за долг»
•Во избежание тавтологии можно убрать слово «оплату» в первом предложении, так как это не нарушит смысл текста.
«В конце концов, помог ему Субин, который предоставил комнату в своей съёмной квартире, которая находилась относительно недалеко от университета»
•Опять же, тавтология в предложении. Можно заменить относительное местоимение «который» на причастие.
«…помог Субин, предоставивший…» или «квартире, находившейся…»
«…но кто бы не играл второстепенные роли в пьесе,…»
• В этом предложении по смыслу должна быть частица «ни», вместо «не» для усиления отрицания.
«Но постоянно ловил себя на мысли, что постоянно возвращается к вопросу,…»
• Одно из слов «постоянно» следует убрать или заменить во избежание тавтологии.
«Канули в лету коробки с бумагой,…»
• Кануть в Лету — это фразеологизм. Летой называлась «река Забвения» в древнегреческой мифологии, поэтому слово пишется с заглавной буквы.
«— Вот и я вчера узнал. Услышал, как ты говоришь о проекте, но он, — Ёнджун подбородком указал на Субина, — Потом ушёл в другую часть комнаты»
• Так как до слов автора и после стояла запятая, вторая фраза должна была начинаться с прописной буквы. Не исключено, что это опечатка, но она повторялась в тексте много раз. Вот примеры правильной пунктуации:
«Они не замечают, как заносят руки над головами и сжимают ладони в кулаки, ведь в их глазах плещется лишь алкоголь. И ни капли разума»
• В глазах может плескаться безумие, страсть или любая другая эмоция, но никак не сам алкоголь. Так же непонятно для чего автор написал отдельно последнее предложение, ведь так оно слегка выбивается из текста.
«Они не замечают, как заносят руки над головами и сжимают ладони в кулаки, ведь их глаза накрыла пелена алкогольного опьянения, а в голове — ни капли разума».
«Он спешит на улицы, утопающие в ярких цветах и громогласных голосах точно таких же, как он»
• Следовало уточнить, в ярких цветах чего утопают улицы, чтобы не возникало путаницы.
• После «голосах» должна быть запятая или тире, так как дальше стоят уточняющие второстепенные члены предложения. Они обособляются парными запятыми (или тире), отвечают на вопросы второстепенных членов предложения с добавлением слов «именно» или «конкретно» («где именно?», «когда конкретно?», «что именно?», «какой конкретно?» и т.д.).
• Во избежание тавтологии следует заменить местоимение в конце или же всю структуру предложения.
«Он спешит на улицы, утопающие в ярких цветах неоновых вывесок и громогласных голосах толпы, напоминающих его натуру».
«Он знал, что другие скажут «мы знаем лучше», но посылал их нахуй и забывал о том, что эти «другие» пристально наблюдают за его жизнью»
• В словах автора до этого использовалась художественная речь, мат здесь излишен и с ними лучше не экспериментировать, когда дело касается не диалогов персонажей.
«— Говори также искренне, как в пятницу»
• Возможно это просто опечатка, но в данном случае используется наречие «так же»; подсказкой является возможность без потери смысла вставить наречие «как».
«Помню, в моих наушниках играла одна из любимых песен, я стоял у перил и смотрел на то, как высотки за парком прячутся за стеной дождя, а люди, которые куда-то спешат, открывают зонты и бегут в метро или ближайшие кафе, прячась от холодного дождя»
• Слово «дождя» употреблено дважды в одном предложении и это тавтология. В первом случае его можно заменить на «за стеной воды», чтобы не потерять смысл.
«Сколько бы человек не пытался смеяться или шутить над самим собой, в конце дня у него не останется сил улыбаться наедине с собой»
• В сочетании «сколько бы ни» пишется частица «ни», потому что она имеет значение усиления отрицания.
«Я был лучшим в классе по оценкам, поэтому все мои одноклассники постоянно использовали со мной формальные формы общения, потом я стал президентом школы. И мой круг общения увеличился в десятки раз»
• Очень смущает структура обоих предложений. Логичнее и складнее выглядело бы, если бы автор закончил первое предложение после слова «общения», а со слова «потом» начал второе.
• Так же «формальные формы» звучит как тавтология, да и слово «общение» употреблено два раза, что тоже нежелательно. Стоит заменить их, чтобы придать тексту более совершенный вид.
Пример исправленного варианта:
« Я был лучшим в классе по оценкам, поэтому все мои одноклассники постоянно использовали со мной формальные обращения. Потом я стал президентом школы, и мой круг знакомств увеличился в десятки раз».
«— Она очень чувственная и внимательная, поэтому из раза в раз находит любую мелочь, чтобы сблизить меня и отца»
• Слова «чувственный» и «чувствительный» имеют разные значения и в контексте этого предложения подходит второй вариант, ибо чувственный — это воспринимаемый органами чувств, испытывающий плотские влечения; а чувствительный же значит способный живо чувствовать, воспринимать, очень впечатлительный, способный воспринимать даже небольшое влияние внешних факторов.
• Эти слова являются паронимами, поэтому следует запомнить разницу в их значениях.
«…где бы они не оказались и какие бы обстоятельства не сложились»
• Вместо частицы «не» должна была стоять частица «ни», которая усиливает отрицание.
У автора красивый слог, присутствует большее количество афоризмов, эпитетов и других средств художественной выразительности.
Описание предметов, помещений, чувств персонажей очень подробное и ярко передает картину в сюжете.
Из еще одного плюса — наличие сносок с разъяснением того или иного слова. В одном-двух случаях их не хватило, но в остальном все в порядке.
Из минусов — текст очень перегружен. Часто приходилось перечитывать предложения/абзацы по несколько раз, потому что большой объем ненужных описаний отвлекает от самого действия. Не бойтесь упрощать текст, чтобы сделать его более читабельным.
Также не рекомендуется описывать абсолютно каждый маневр, который совершает персонаж. Было много необязательных подробностей, без которых можно было обойтись и сделать акцент на самом сюжете.
Видя 198 страниц текста ожидается больше динамики, событий, но по факту этот объем занимают бесконечное количество описаний чего-либо.
Напоследок хочется сказать по поводу отделения философских размышлений от действий, происходящих в фанфике.
Автор не всегда писал эти рассуждения отдельным абзацем; часто они следовали сразу после повествования о каком-либо событии.
Предложения, которые меня смутили:
«Помимо головной боли с результатами сунына и справками о возможности оплатить обучение…»
• Читатели могут быть не знакомы со всеми нюансами корейской системы образования, поэтому в дополнение следовало бы создать сноску с объяснением слова Сунын.
«Над головой проплывали квадратные лампы, то освещая светлую макушку Субина, то погружая её в полутьму.»
• Ребята шли к аудитории в университете, поэтому лампы на потолке очень навряд ли настолько крошечные и далеко расположены, что могут погружать человека во тьму.
«По белоснежному потолку бегали тени, то похожие на мистических зверей, то на математические фигуры, то на горы ваты, которую кто-то по неосторожности забыл за окном.»
• Так как тут перечисляется то, на что похожи тени, в первом случае необходимо поставить «похожие» в начало, в ином случае они то похожи, то…(дальше ожидается «не похожи», но почему-то следуют примеры форм и происходит путаница).
• Также слегка непонятно причем тут окно, если тени на потолке напоминают горы ваты.
«Для работников профсоюза, студсовета и других ассоциаций университета день только начинался, хотя часы уже далеко убежали от цифры 12.»
• Логичнее было бы написать, что от цифры 12 «убежали» стрелки часов, а не часы в целом.
— А-а-а-а, я думал, тебя будет сложнее рассмешить. Но мат? Теперь я знаю, что делать, — Бомгю потёр ладони со злобным смехом и тем самым надолго задержал на себя взгляд студента рядом.
— Лучше не стоит, — Тэхён дотронулся до плеча Бомгю. — Иначе тебя точно отчислят.»
• Обращения Тэхёна к Бомгю скачут от «Вы» на «ты», что вызывает путаницу.
«Они шли вперёд, чтобы ухватиться за тонкую ниточку, сплетённую из паутины, и аккуратно ступая на новую стропу, найти свой путь.»
• Неудачно вставлен афоризм, может показаться, что ребята в прямом смысле хватаются за паутину и ступают на тропу. Нет необходимости добавлять средства выразительности абсолютно в каждое предложение.
• Причем тут стропа непонятно, но возможно это просто опечатка.
«Его матовые чёрные глаза останавливались то на хёне,…»
• Смущает описание глаз, так как у нормального человека они всегда блестят. Даже у трупов глаза высыхают не сразу, а тут они прямо-таки матовые и это звучит жутко.
«Неподалёку от стола студентов распивали макколли люди в костюмах и галстуках, при этом не стесняющихся нецензурных выражений.»
• Если речь шла о людях в костюмах, то правильно будет «не стесняющиеся». В ином случае это выглядит как скачок во времени.
«В небольшом сквере, виляющем вдоль длинной дороги, мощеной брусчаткой, покачивались сонные деревья, листья на их изогнутых ветках шептались между собой, дабы не прерывать их сон или тихие разговоры прохожих»
• Сквер никак не может «вилять», даже в переносном смысле, потому что является озелененной и благоустроенной территорией внутри жилой или промышленной застройки. Вилять может что-то длинное, например хвост, или та же дорога вокруг сквера, потому что вилять — это делать крутые повороты, извиваться, колебаться из стороны в сторону. Сквер, к сожалению, по своей форме и величине на такое не способен.
• И снова тавтология со словами «сонные» и «сон». Можно заменить одно из слов на синоним.
«Он знал, отчего ему так приятно думать о том, что произошло в этой квартире около двух часов назад, и всё пытался вспомнить о чём-то другом, но его разум почему-то решил подчиниться чувствам. Игрой которых руководил человек за стенкой»
• Последнее предложение не несет в себе другой мысли, поэтому не было необходимости отделять его от первого.
• Такое решение сильно нарушает целостность текста, следовало просто поставить запятую после слова «чувствам».
«Его жесты, его взгляды, слова и решения каждый раз задевали струны, то совсем легко волнуя их, то невольно ударяя по ним со всей силы»
• Струны чего задевали — души или гитары Тэхёна? Возможно автор просто забыл указать это, но даже после повторного прочтения всего абзаца не стало понятнее о каких струнах конкретно шла речь.
«С губ парня ещё не сошла улыбка, а её наследники уже сверкали в чёрных глазах, хотя не так давно Тэхён видел в них поглощающую пустоту отчаяния, слишком хорошо знакомую ему по возможным последствиям»
• Пришлось несколько раз перечитать данный текст, чтобы убедиться, что речь идет о наследниках улыбки. Это выражение достаточно странное, особенно в контексте того, что эти самые наследники сверкают в глазах.
«Тэхён сел на кровать, останавливая свой взгляд где-то на своих чувствах»
• Взгляд ну никак нельзя остановить на чувствах, даже в переносном смысле, потому что человек может смотреть только на материальные объекты. Можно было написать, что он заострил внимание на чувствах, но точно не взгляд.
«— Мы больше не будем друзьями, пусть даже мы ещё не пара»
• Бомгю нескладно здесь выразился, смысл того, что он хотел сказать, доходит не сразу. Честно говоря, я так до конца и не поняла, что он имел в виду.
«Принципы — это границы, безжалостные и одинаковые для всех. Даже для доброты, любви и страха»
• Принципы не могут быть одинаковыми для всех, на то они и принципы — у всех разные.
• Формулировка обоих предложений неправильная, ибо получается, что под «всеми» подразумеваются даже доброта, любовь и страх, как будто они одушевленные и у них есть принципы.
«Главное, научиться правильно их использовать, пока рисуется картина жизненного пути»
• В тексте все время использовался художественный стиль, поэтому слово «рисуется» следовало бы заменить на «пишется», чтобы придать предложению больше официальности.
Бомгю
Очень трудолюбивый, амбициозный парень. Сочетает в себе и серьезность, и дурашливость, в зависимости от каждой ситуации проявляет себя по-разному. Имеет проблемы с распределением приоритетов, часто перерабатывает, но причина такого поведения равномерно раскрывается по сюжету. Неудавшиеся отношения с отцом компенсируются поддерживающей матерью, но юноша слишком строг к себе и воспринимает только критику. Знакомая многим проблема отцов и детей, с которой главный герой борется благодаря близким.
Тэхён
Так же, как и Бомгю, учится на первом курсе. Их случайная встреча станет знаменательным началом нового знакомства, переросшей в нечто большее. Персонаж не по годам мудрый, понимающий и поддерживающий близких во всем.
Его сильная личность начала формироваться после потери матери, а сеансы с психологом усовершенствовали внутренний стержень, дав толчок к собственному развитию.
Один из лучших персонажей во всем фанфике, правда хорошо проработанный.
Субин
Лучший друг, а так же сосед по комнате Бомгю. Способен как подразнить товарища, так и поддержать, когда тому это необходимо.
Добрый парень, имеет в себе множество лидерских качеств. Его смело можно назвать связующим звеном между парнями.
Очень понравилось то, как он стал негласным лидером в компании ребят — невольно проводится параллель с реальностью.
Ёнджун
Самый старший участник команды друзей, который, как оказалось, навязался в нее сам. Очень милый персонаж, но несмотря на это вызывает уважение своими действиями.
Очень удачно на его примере показано то, как человек может справиться с неразделенными чувствами и продолжать жить.
Кай
Еще совсем юный, он попал в проект и дошел с ребятами до самого конца. Имеет общую с Бомгю проблему — часто перерабатывает и делает что-то сверх своих сил. Очаровательный и часто смущающийся, именно он приносил радость и улыбки на лица своих хёнов. Персонаж второстепенный, но от этого не менее прекрасный.
События происходили в Корее, поэтому в тексте часто фигурировали реальные места и улицы. Автор очень детально описал экстерьер, благодаря чему можно было легко представить каждый объект.
Погружение в мир было полным, начиная от созерцания красот природы, заканчивая описанием предметов в комнатах.
В целом текст был очень логичен, я не нашла каких-то сюжетных дыр или несостыковок.
1. Почему автор указал Ёнджуна и Субина как отдельный пейринг, если по факту в сюжете их взаимодействий практически не было, а самого разъяснения отношений пришлось ждать до конца. Субин вообще гетеро, а Ёнджун даже не признался в чувствах. Так что же объединяет их пару, чтобы была возможность указать это в шапке работы?
2. Почему Бомгю так долго колебался с тем, чтобы согласиться встречаться с Тэхёном, если они на тот момент уже множество раз поцеловались и даже занялись совокуплением? В тексте не было упомянуто бывал ли Бомгю в отношениях, кроме неудачного признания мальчику в школе. Так откуда в главном герое такая раскрепощенность, что он может позволить себе подобные действия, но боится сделать из связь официальной?
Был проверен весь текст на наличие ошибок в мат. части и я их не обнаружила. Начало учебы в Корее, названия традиционных блюд, поклоны и обращения, время цветение вишни — всё реалистично и совпадает с канонами.
Так же отмечу, что все сноски, которые автор добавил, были прописаны удачно и без ошибок.
Большое уважение автору за проделанную работу и такую замечательную историю. У вас прекрасный слог и еще немного практики поможет добиться наилучших результатов. Не переставайте писать и совершенствоваться, желаю вам творческих успехов и больше вдохновения!