Ругательства и междометия на немецком
Ругательства
verarschen, bescheissen - обманывать
das Arschloch - сволочь
vollscheissen - засрать
adj.+ der Arsch = arsch[adj] (arschkalt = охренеть как холодно)
Fahr zur Hoelle! - пошел к черту!
Verpiss dich! - съебоден! (=уйди)
Scheiss darauf - пофиг
Междометия
Hurra! – Ура!
Ach! – Эх!
Ach so! – Ах вот как!
Mist! – блин!
Oh! – Оу!
Ah! – Ах!
Aha! – ага!
Pfui!/ Igitt! – Фу!/ Тьфу!
Au!/ Aua! Аutsch! – Ай!/ Ой!
Ups!/ Huch!/ Hoppla! – Упс!/ Ух!/ Ой!
Oje! – О, Господи!
Mein Gott! – Боже мой!
Wow!/ Guck an! – Ух ты!
Das gibt’s doch nicht! – Этого не может быть!
Verdammt nochmal! – Чёрт возьми!
Na so was! – Ну и ну!
Na und? – Ну и что?
Na gut!/ Also gut! – Ну ладно!
Hatschi! – Апчхи!
Und ob! – Ещё бы!
Eсht?! — Да ну?! / Серьезно?
Ach du meine Güte! — Батюшки мои!
Bravo! — Браво!
Zum Teufel! — Черт возьми!