October 13

Руководство по засыпанию. A Guide to Falling Asleep. Глава 5

Глава 5

Нин Ивэй почувствовал сильную головную боль, словно несколько острых игл пронзили мочку его уха, проникли в его плоть и спутали его мысли.

Различные сцены быстро проносились в его сознании, словно быстрые слайды слайд-шоу, неустанно скачущие и появляющиеся одна за другой, из-за чего было трудно сосредоточиться и невозможно остановить этот хаотичный поток.

На слайдах были показаны книги и постоянно меняющиеся уравнения. Яркие уравнения белого цвета спускались сверху, раскрашивая ландшафт горами и морями, заполняя все его видение. Среди второстепенных персонажей были его родители, Лян Чун, Чжоу Цзыруй, профессор Конг и некоторые другие незначительные личности.

Люди бродили среди уравнений. Нин Ивэй пытался поймать их, маневрируя мимо многочисленных препятствий и отпирая цифровые двери одну за другой.

Открыв последнюю дверь, Нин Ивэй увидел пару ног, обутых в баскетбольные кроссовки, затем на них появились спортивные шорты, баскетбольная майка и, наконец, лицо.

Мужчина возле ночного клуба улыбнулся ему.

Нин Ивэй проснулся весь в поту и понял, что лежит на большой кровати.

Он был в больнице. Шторы у кровати не были задернуты. Ночник, встроенный в противоположную стену, освещал диван-кровать и лежащего на нем Лян Чуна.

Нин Ивэй сдерживал дыхание, тупо глядя на Лян Чуна.

Лян Чун был накрыт тонким одеялом, лицом к Нин Ивэю. Диван-кровать был слишком узким. Казалось, он спал беспокойно, нахмуренные брови были видны даже Нин Ивэю за пять метров. В больничных палатах в последние дни было напряженно, и все частные номера были заняты. В стационарном отделении была только одна свободная стандартная палата, без отдельной комнаты для сопровождающих, только диван-кровать.

Нин Ивэй подумал: «Странно, что Лян Чун лежит на диване-кровати, когда он привык, что к нему так хорошо относятся».

Закрыв глаза, Нин Ивэй внезапно подумал: «Будет ли Лян Чун добровольно не спать всю ночь ради Кун Цзуна?»

Определенно нет.

Нин Ивэй почувствовал себя неуютно, лежа на спине, поэтому он перевернулся. Неожиданно он почувствовал тупую боль за ухом, а его кожа стала теплой, как будто по ней медленно стекала какая-то жидкость.

Возможно, рана снова кровоточила, и жидкость постепенно впиталась в край марли. Но Нин Ивэй не хотел звонить в колокольчик, чтобы позвать на помощь, потому что у Лян Чуна был вспыльчивый характер, и он не был бы рад, если бы его потревожили, хотя многие этого не замечали.

Нин Ивэй подошла к краю кровати, взяла два листка туалетной бумаги и положила их под марлю, надеясь, что кровь не испачкает наволочку.

Лян Чун только что проконсультировался с врачом по поводу раны Нин Ивэя. Врач сказал, что рана Нин Ивэя была немного сложной, потому что не глубокой. На самом деле, это была скорее царапина, чем порез, из-за чего наложение швов было невозможным. Они могли только продезинфицировать ее и ждать естественного заживления.

Рана Нин Ивэя всегда долго заживала, а его двигательные нервы были не в лучшем состоянии. Каждый раз, когда он в детстве ходил на уроки физкультуры, у него по всему телу появлялись синяки. Его родители, у которых было мало образования, жалели его, но они никогда не думали отвести его на осмотр.

Позже мать Лян Чуна, Кан Миньмин, случайно увидела это и почувствовала, что что-то не так. Она отвезла Нин Ивэй в больницу, которой она владела, на обследование. Тогда они обнаружили, что у Нин Ивэй наследственное нарушение свертываемости крови. Кан Миньмин заставила врача написать записку для школы, что избавило Нин Ивэй от мучений от постоянных травм.

Родители Нин Ивэя оба окончили среднюю школу и покинули свой горный родной город в поисках работы, когда они были подростками. Их познакомил друг с другом односельчанин, они влюбились и поженились, поселившись в городе D.

До того, как они открыли совместный супермаркет, отец Нин Ивэй, Нин Цян, работал бригадиром на сборочной линии на машиностроительном заводе. Его мать, Лу Цзяцинь, работала домработницей в доме Лян Чуна, занимаясь простыми домашними делами. Лу Цзяцинь была прилежной и честной, проработав домработницей у Кан Миньмина два года. Она брала всего четыре выходных дня в месяц, и ни Нин Ивэй, ни Нин Цян не встречались с семьей Лян.

Нин Ивэй отличался от других детей. Он не любил выходить на улицу играть и не любил своих одноклассников. Его единственным хобби было чтение и учеба. В восемь лет он поступил в пригородную школу для детей рабочих-мигрантов, и его отличные оценки позволили ему перескочить через два класса. Благодаря выдающимся результатам на конкурсе его взял на работу директор престижной начальной школы в городе.

Его первый визит в дом Лян Чуна состоялся в конце четвертого класса, во время летних каникул перед поступлением в новую школу.

В то время Нин Цян внезапно был назначен на новый филиал завода на севере и должен был пройти двухнедельную программу обучения для новой работы. Хотя Нин Ивэй был способен позаботиться о себе сам, ему было всего десять лет. Лу Цзяцинь не могла оставить его одного дома, поэтому она объяснила ситуацию Кан Миньмину, надеясь, что в течение этих десяти дней, пока ее муж будет в отъезде, семья Лян сможет принять ее и разрешить ей приходить домой каждый вечер, чтобы заботиться о сыне.

Услышав объяснения Лу Цзяциня, Кан Миньмин тут же предложил Нин Ивэю остановиться в их пустой гостевой комнате. Таким образом, Нин Ивэю не пришлось бы беспокоиться о еде в течение дня, а Лу Цзяциню не пришлось бы каждый день ездить через полгорода.

Лу Цзяцинь смутился и пытался отказаться разными способами, но Кан Миньминь настаивал и в конце концов послал водителя за Нин Ивэем.

Когда водитель ввез Нин Ивэя в дом Лян Чуна, Лян Чун сидел на диване в гостиной и смотрел новости. Его первыми словами, обращенными к Нин Ивэю, были: «Привет, я Лян Чун».

Теперь, оглядываясь назад, Нин Ивэй понял, что Лян Чун был противоречивой личностью.

Сначала он был таким дружелюбным, вежливым, воспитанным и не казался снисходительным. Он обращался с Нин Ивэем с вежливостью. Но позже, как-то в одночасье, Лян Чун, казалось, изменился и стал недобрым.

Не то чтобы он стал совсем неисправимым в плане доброты. Нин Ивэй держался за папиросную бумагу, чувствуя себя несколько неуверенно, думая, что он просто не так идеален, как раньше.

С десяти до девятнадцати лет Нин Ивэй и Лян Чун были вовлечены в жизнь друг друга во многих отношениях. Нин Ивэй видел, как Лян Чун произносил речи, ввязывался в драки, сидел снаружи больничной палаты с матерью, заботился об отце в отделении неотложной помощи. Каждый выбор, который делал Нин Ивэй, был так или иначе связан с Лян Чуном.

Лян Чун определенно не был таким беззаботным, каким казался. Тяготы, которые вынес Лян Чун, были бременем, которым нельзя было поделиться, и у Нин Ивэя тоже были свои секреты и проблемы.

Нин Ивэй считал, что по сравнению с, казалось бы, идеальным Лян Чуном перед другими, Лян Чун перед ним был более здоровым, хотя он и был непредсказуемым. Важны были простота и подлинность.

У них обоих была трудная жизнь, поэтому Нин Ивэй был снисходителен и не держал слишком много обид на Лян Чуна.

Нин Ивэй почувствовал легкий зуд за ухом. Он был погружен в свои мечты, когда подсознательно потянулся, чтобы почесать его. Неожиданно его рука оказалась покрыта мокрой, скользкой и теплой жидкостью. Замерев на мгновение, он сел и позвал Лян Чуна по имени, не обращая внимания на его капризность.

Почти через секунду после того, как Нин Ивэй издал звук, Лян Чун проснулся. Он быстро включил свет и подошел к Нин Ивэй, наклонившись, чтобы спросить: «Что случилось?» Голос Лян Чуна был хриплым, что указывало на то, что он не полностью проснулся. Он снял галстук, расстегнул две пуговицы и закатал рукава. На его предплечье вздулись вены, не такие величественные, как обычно.

Нин Ивэй посмотрел на Лян Чуна, протягивая руку. В теплом свете на его ладони виднелись неровные красные пятна.

«Я перевернулся», — сказал Нин Ивэй Лян Чуну, — «и тут у меня пошла кровь».

Лян Чун на мгновение остановился, поднял руку, чтобы нажать кнопку вызова медсестры, и пошел за мокрым полотенцем, чтобы вытереть руку Нин Ивэя.

Когда мокрое полотенце терлось о его окровавленную ладонь, Нин Ивэй почувствовал, что прикосновение Лян Чуна было немного тяжелым. Глядя на опущенную голову Лян Чуна, он на мгновение задумался и предположил, что Лян Чун, вероятно, обеспокоен. Поэтому он успокоил Лян Чуна: «Я уже потерял двести миллилитров крови, и сейчас кровотечение не сильное. Это не окажет существенного влияния на мое тело».

Сказав это, Нин Ивэй заметил, что лицо Лян Чуна стало еще темнее, хотя он не знал почему. Возможно, он все еще был ворчлив после пробуждения.

Медсестра вошла в комнату, увидела пятна крови на руке Нин Ивэй и поняла, что произошло. Она привезла медицинскую тележку и попросила Нин Ивэй лечь, пока она будет давить, чтобы остановить кровотечение. Поскольку рана была несерьезной, кровотечение постепенно прекратилось через некоторое время. Затем медсестра вышла из комнаты.

Лян Чун встал у стены, посмотрел на Нин Ивэя и сказал: «Иди спать».

Когда он собирался выключить свет, Нин Ивэй быстро остановил его: «Подожди».

Лян Чун убрал руку, молча наблюдая за Нин Ивэем и ожидая, что он заговорит.

На самом деле, Нин Ивэй не мог много сказать. Он просто чувствовал, что Лян Чун сегодня ведет себя как-то особенно необычно. Нин Ивэй хотел вернуть его в нормальное состояние, поэтому нашел что сказать: «Я не могу спать. Мне приснился кошмар».

«Что тебе снилось?» Лян Чун отодвинул стул от стены и сел у кровати Нин Ивэя. «Хочешь воды?»

«Нет». Мысли Нин Ивэя быстро заметались. Он подумал, что это хорошая возможность свести счеты, поэтому закатил глаза и сказал: «Мне приснилось, что ты вчера пришел в нашу школу и забрал кого-то, кто мне не нравится. Ты помог ему нести рюкзак и открыл дверцу машины. Ты был исключительно внимателен».

«…» Лян Чун на мгновение уставился на Нин Ивэя, затем нежно коснулся его головы и спросил: «Ты меня видел?»

«Нет», — не признался Нин Ивэй. «Это было просто во сне».

«Кун Цзун — мой двоюродный брат. Сегодня у моей бабушки день рождения», — беспомощно объяснил Лян Чун. Он выглядел несколько уставшим и спросил Нин Ивэя: «Если ты меня видел, почему ты мне не позвонил?»

Нин Ивэй взглянул в сторону, уклоняясь от вопроса: «Мне не нравится Кун Цзун. В следующий раз пусть он сам возьмет такси».

Удивленный ответом Нин Ивэя, Лян Чун небрежно согласился и спросил его: «Что ты делал в баре?»

На этот вопрос было трудно ответить, поэтому Нин Ивэй решила сменить тему: «Кстати, как поживает тот человек, который напал на меня?»

«Он задержан в полицейском участке. Вам не нужно беспокоиться о нем», — Лян Чун не уклонился от ответа Нин Ивэя и продолжил допрос: «А теперь ответьте мне, что вы делали в баре?»

«Ах, я так хочу спать». Нин Ивэй на две секунды встретился взглядом с Лян Чуном, а затем решительно закрыл глаза.

Через некоторое время Нин Ивэй услышал, как Лян Чун тихо рассмеялся, и почувствовал нежное прикосновение к щеке. Однако, поскольку Нин Ивэй все еще притворялся спящим, он не открыл глаза.

Лян Чун сидел и смотрел на него. Нин Ивэй через некоторое время почувствовал беспокойство и не мог больше сдерживаться. Он неохотно открыл глаза и спросил Лян Чуна: «Который час?»

«Сейчас половина пятого утра». Лян Чун взглянул на часы.

Нин Ивэй спал всего час или два, но по какой-то причине сейчас он не чувствовал сонливости. Он моргнул и спросил Лян Чуна: «Ты можешь позвонить моим родителям и сказать им, что я не поеду домой в эти выходные? Я хочу остаться у тебя, пока не поправлюсь».

Лян Чун согласился на его просьбу. Не в силах устоять перед соблазном, Нин Ивэй продолжил: «Насколько хорошо вы ладите с Кун Цзуном?»

«Мы не близки». Лян Чун внезапно протянул руку и слегка коснулся лба Нин Ивэя, словно проверяя его температуру. Возможно, он почувствовал, что ему не слишком жарко, поэтому он убрал руку.

«Ах». Нин Ивэй вздохнул с облегчением и щедро улыбнулся Лян Чуну. «Он просто посредственный человек. Вчера он даже подставил меня и Цзыруя. Тебе не следует слишком много с ним общаться. К тому же он не очень умен».

«Это так?» — в тоне Лян Чуна прозвучало сомнение, что не понравилось Нин Ивэю. Он медленно сказал: «Я слышал, что он довольно умен».

«Он совсем не умен!» Нин Ивэй взволнованно выпрямился, опровергая Лян Чуна. «Цзыруй исправил его экзаменационный лист. Он оставил раздел дифференциальных уравнений пустым».

Сказать, что он оставил его пустым, было бы преувеличением, но Кун Цзун действительно испытывал трудности с дифференциальными уравнениями. Нин Ивэй считал приемлемым преувеличивать масштабы его недостатков.

«Ладно, ладно, я понял. Не двигайся». Лян Чун поддерживал спину Нин Ивэя одной рукой, а другой надавливал на его грудь, нежно направляя его обратно в постель и подтыкая одеяло вокруг него. «Будь хорошим мальчиком и засыпай».

Нин Ивэй послушно лег обратно и наблюдал, как Лян Чун, казалось, готовился выключить свет. Он вытащил руку из-под одеяла и схватил Лян Чуна за запястье.

Запястье Лян Чуна было немного холодным, а стальной ремешок его часов прижимался к ладони Нин Ивэя, вызывая легкую боль. Тем не менее, Нин Ивэй не отпускал.

«Оставайся со мной и спи», — сказал Нин Ивэй. «Больше не спи на диване-кровати. Если упадешь, я проснусь».

Больничная койка была довольно просторной, на ней могли удобно лечь два человека. Она была удобнее, чем диван-кровать.

Лян Чун долго смотрел на Нин Ивэя. Он наклонился и закрыл глаза Нин Ивэя рукой. Возможно, он приблизился к Нин Ивэю, но Нин Ивэй не мог видеть и не знал, что делает Лян Чун.

Через несколько секунд Нин Ивэй услышал совсем рядом голос Лян Чуна. Лян Чун сказал: «Не сейчас».