Я – злобное пушечное мясо в книге. I’m The Vicious Cannon Fodder In The Book. Глава 111
«Что происходит? Скажи мне ясно. Не мычи и не говори!» Ло Шую разозлился, потому что в этом деле замешан Ли Минджин. Он тоже давно накопил силу, но редко ее показывал.
Темный страж ответил: «Да, как только Его Высочество вошел во дворец, он оказался под контролем людей Четвертого Принца и содержался в одиночной камере. Ан Сан последовал за ним. Его жизнь в данный момент не находится в опасности. Его Высочество спросил мне сказать хозяину, что у него есть свои идеи и опасности пока нет».
«Нет никакой опасности, даже если он заперт четвертым принцем?» Ло Шую вообще не поверил словам темного стража. Однако они оба ожидали, что четвертый принц немедленно нападет на Ли Минцзинь после смерти императора Тяньшэна. Это было почти так, как и ожидалось: «Вы приводите во дворец больше темных стражников, вы должны защитить Его Высочество. В особняке все в порядке. Все люди, охраняющие здесь, — это люди, вернувшиеся из Гучэна. Никакой опасности не будет».
Тьма снова начала колебаться: «Но Его Высочество попросил нас вернуться, чтобы защитить мастера и молодого мастера».
Ло Шую сказал: «Оставьте половину людей здесь, а половину отведите во дворец. Не нужно говорить больше, это решение».
У обоих мастеров было свое мнение, но темный страж прекрасно знал, что Ло Шую тоже имеет право говорить, поэтому не посмел ослушаться и приказал своей группе немедленно войти во дворец согласно его указаниям.
Ло Шую сказал себе не слишком нервничать, это приведет только к хаосу. Они уже расположили своих людей во дворце. Ожидалось, что Ли Минджин последует за четвертым принцем, и у него, вероятно, были свои соображения и договоренности. Теперь ему нужно было мирно ждать возвращения Ли Минцзинь, не создавая ему проблем и не нарушая его планов. Поскольку он был готов позволить связать себе руки и ждать, пока его схватят, он должен был предложить контрмеры для решения этой ситуации.
В это время четвертый принц не ожидал, что информаторы Ли Минцзинь были повсюду в столице.
Он также не знал, имел ли император Тяньшэн какие-либо резервные планы перед своей смертью.
Смерть императора Тяньшэна произошла утром. Особняк четвертого принца находился недалеко от дворца. Поэтому, услышав эту новость, четвертый принц немедленно ворвался во дворец со своими войсками.
Он заранее знал, что трон перейдет к нему некоторое время назад. Таким образом, хотя указ императора Тяньшэна еще не был зачитан, у него уже было чувство причастности, и он был обязан как можно скорее взять под контроль своего третьего брата.
Как и ожидалось, его третий брат оказался не таким умным, как он думал. Когда он вошел во дворец, он даже не взял с собой меч, поэтому его сразу поймали. Это было гораздо проще, чем он думал. Имея в руках Ли Минджина, ему, естественно, не нужно было беспокоиться об особняке третьего принца.
Он думал, что Шэнь Минюнь должен был прибыть в особняк Третьего принца в данный момент. Они заранее распределили свои задачи, и теперь им оставалось только действовать по плану.
Четвертому принцу это показалось совсем несложным.
В это время тело императора Тяньшэна вынесли из дворца. Он нашел посмертный указ в темной комнате дворца императора Тяньшэна и был в очень счастливом настроении.
Он быстро вышел из дворца императора Тяньшэна и решил передать этот посмертный указ левому премьер-министру, который зачитает его. Чиновником, который занимал высшую официальную должность и мог считаться доверенным министром императора Тяньшэна, был левый премьер-министр Цзо Сян. Четвертый принц определенно смог бы убедить чиновников, если бы попросил его прочитать указ.
Четвертый принц был полон уверенности. Он прочитал указ и забрал его, не открывая.
Он сказал человеку, которого устроил во дворце: «Пойди и призови всех чиновников, скажи им, чтобы они пошли в суд, чтобы выслушать последний указ императора. Я лично пойду и приглашу своего третьего брата, чтобы он позволил ему выслушать последний указ отца». указ».
Все действовали согласно его указаниям, все чиновники, имевшие возражения против четвертого принца, были им похищены и доставлены в Зал Высшей Гармонии, именно там император Тяньшэн обычно проводил утренний суд. Он хочет объявить указ в этом месте и дать всем знать, что он будущий император, нет смысла идти против него, лучше сделать что-то для него и признать его своим новым господином.
Четвертый принц действительно сделал то, что сказал, он действительно пошел, чтобы лично пригласить Ли Минджина, который был им заключен в тюрьму. Теперь они сражались только вдвоем, и им нужно было позволить своим противникам ясно увидеть финальный финал.
Четвертый принц попросил охранника, охранявшего Ли Минджина, открыть дверь: «Откройте дверь».
Поскольку Четвертый принц вовремя догнал его, Ли Минцзинь сдался и очень хорошо сотрудничал с действиями противника. Он даже не пытался сопротивляться, чтобы четвертый принц не попросил никого его связать. Если бы он хотел сбежать, он мог бы сбежать, но его жизни пока ничего не угрожало, поэтому ему не нужно было ничего делать, чтобы пробудить сильную бдительность четвертого принца.
Согласно его недавним наблюдениям, сильная бдительность его четвертого брата упала с тех пор, как он прочитал «Указ», который также дал Ли Минцзинь много возможностей. Возможно, четвертый принц до сих пор не заметил, что во дворце появилось много новых лиц. Возможно, его четвертый брат чувствовал, что мир рано или поздно будет принадлежать ему, поэтому его не волновали встречи с новыми лицами, а может, он вообще не заметил перемен.
Четвертый принц улыбнулся и сказал: «Третий брат, я не хотел приглашать тебя таким образом. Я просто хочу сначала разобраться с кое-какими вещами. Надеюсь, что третий брат будет счастлив».
Ли Минджин выглядел спокойным: «Мне не обязательно соглашаться с тем, что хочет сделать четвертый брат, но твой метод не подходит».
Четвертого принца, конечно, не волновало то, что сейчас сказал Ли Минджин: «Ха-ха, мы ничего не можем с этим поделать. А теперь, третий брат, пожалуйста, пойди со мной в Зал Высшей Гармонии, чтобы выслушать последний указ отца».
Ли Минцзинь не волновало, остался ли после себя указ императора Тяньшэна или нет. Он холодно посмотрел на четвертого принца и спросил: «Где отец?»
Император Тяньшэн ушел так внезапно, что два брата фактически не успели увидеть его в последний раз. Однако в эти дни, когда император Тяньшэн умирал, Ли Минцзинь и четвертый принц по очереди ухаживали за ним перед кроватью. Перед тем, как он впал в кому, император Тяньшэн сказал Ли Минцзину все, что нужно было сказать, и все, что нужно было объяснить.
Сравнивая то, что сказал ему император Тяньшэн и четвертому принцу, Ли Минцзинь был уверен, что его усилия по отношению к императору Тяньшэну на протяжении многих лет не были напрасными. Перед тем как уйти, император Тяньшэн все еще думал о своем третьем сыне, поэтому вчера вечером, перед смертью императора Тяньшэна, Ли Минцзинь также сказал ему правду.
Император Тяньшэн проснулся. Он выглядел очень энергичным, а его лицо пылало красным. Он также съел небольшую миску лапши, которую ему накормил сам Ли Минцзинь.
Съев миску лапши, император Тяньшэн попросил Ли Минцзина отвести его в императорский сад, чтобы тот его осмотрел.
Императорский сад был полон птиц и цветов круглый год. Император Тяньшэн был полон эмоций. Он некоторое время смотрел на эту сцену, а затем серьезно сказал Ли Минцзину: «Третий ребенок, ты должен хорошо относиться к своей матери-наложнице в будущем. Отныне твои младшие братья и сестры также будут переданы тебе. Я уже подготовил список людей, которых будут похоронены вместе со мной. Просто позволь людям из списка сопровождать меня, и я закрою глаза в смерти и умру довольным под Цзюцюань».
Ли Минцзинь промолчал и ответил: «Да».
Император Тяньшэн продолжил: «Больше всего меня огорчает то, что я не смогу увидеть, как растет Чон Чон. Вы должны хорошо его учить. Я вижу, что он умен и сообразителен, и я уверен, что в будущем он обязательно станет великим человеком».
Ли Минцзинь: «Я обязательно сделаю все возможное, чтобы хорошо обучить Чон Чона. Не волнуйтесь, он мой сын, и я не буду его баловать».
Глаза императора Тяньшэна были немного ошеломлены, и он посмотрел на голубое небо: «Больше всего я сейчас беспокоюсь о четвертом ребенке. Я знаю все его личные поступки. Он давно хочет занять это положение. Вопрос о первом и втором ребенке более или менее связан с ним, и он не невиновен. После моей смерти, если он сделает что-то чрезмерное, вы сможете справиться с этим сами. Что касается меня, я не хочу видеть, как вы, братья, убиваете друг друга. Я тоже прошел этот путь, в конце концов я только почувствовал себя слишком уставшим и слишком одиноким. Теперь я сожалею о том, что сделал в прошлом. Теперь, когда я думаю об этом, я многим вам обязан, я не заботился о своих детях как следует. Вы братья, вы не должны быть такими...»
Император Тяньшэн много говорил, вспоминая то, что было у него с братьями тогда. Было так много людей, жаждущих трона, и окончательным победителем стал император Тяньшэн. Ли Минцзинь также многому научился из его слов, но он не высказывал своего мнения.
Где есть люди, там будут и стычки. Власть и интерес могут тронуть сердца людей. Когда дело касается собственных интересов, даже братьев и сестер, об этом не стоит и говорить. Конечно, для этого есть много причин.
Ли Минцзинь понял главную причину, по которой император Тяньшэн сказал ему эти слова. Должно быть, это было напоминание о будущем. Что бы ни случилось потом, император Тяньшэн хотел, чтобы он отпустил четвертого принца и не убивал друг друга.
На первый взгляд Ли Минцзинь обещал хорошие отношения, но не он имел решающее слово в вопросе, убьют ли они друг друга.
Пробыв на улице полчаса, император Тяньшэн почувствовал сонливость, поэтому Ли Минцзинь отправил его обратно во дворец.
Когда евнухи помогли ему вернуться в постель, император Тяньшэн взял Ли Минцзинь за руку и сказал: «Третье дитя, ты понимаешь, что я только что сказал?»
Ли Минцзинь кивнул: «Я понимаю».
Император Тяньшэн лежал на спине и слабо и бессильно говорил: «Третье дитя, хочешь ли ты что-нибудь мне сказать? Я хочу услышать твои мысли».
Видя, что он сонлив, и зная, что его отец может не выжить в эти два дня, Ли Минцзинь сказал: «Отец, на самом деле, все люди в этом дворце принадлежат мне, даже если мой четвертый брат захочет что-то сделать, он не сможет этого сделать. Пока он не нападет на меня первым, я отпущу его и, по крайней мере, сохраню ему жизнь. За эти годы я также набрал солдат и купил лошадей, я установил свою собственную власть. Я также разработал армию ручных пушек. К сожалению, вы не можете этого увидеть. Это мой козырь. Я думал об этом. Если вы отдадите трон моему четвертому брату, он не сможет сидеть на нем несколько дней. Если вы отдадите его мне, все будут счастливы. Конечно, у меня также есть условие, то есть четвертый принц не будет подстрекать к беспорядкам или провоцировать меня.
Император Тяньшэн открыл рот, но не смог говорить. Он был явно сонный, но он внезапно открыл глаза: «...что ты сказал?»
Ли Минцзинь улыбнулся ему и похлопал по плечу: «Отец, пожалуйста, отдохни как следует. Ты устал».
Император Тяньшэн был так возбужден им, что фактически потерял сознание и больше не проснулся. На следующее утро император Тяньшэн умер.
А сожалел ли он о чем-либо, никто не знал.
Четвертый принц: «Естественно, тело отца было помещено в гроб, приготовленный заранее. Там он и должен теперь оставаться».
Ли Минцзинь: «О, похоже, ты не мог попрощаться с отцом, поэтому тебе не терпелось узнать, что написано в его последнем указе».
Четвертый принц спросил Ли Минцзина: «Разве ты не хочешь знать?»
Ли Минцзинь покачал головой: «Мне все равно, что написано в указе». Потому что, что бы ни было написано в указе, вы не можете сидеть в этой позе.
Четвертый принц: «Мне кажется, у тебя нет никаких амбиций».
Ли Минцзинь: «Мои амбиции не такие большие, как твои».
Четвертый принц вынул меч из руки и направил его на Ли Минцзина: «Третий брат, пойдем, пойдем вместе в Зал Высшей Гармонии».
Ли Минцзинь спокойно взглянул на четвертого принца и торжественно сказал: «Четвертый брат, я дам тебе еще один шанс забрать свой меч».
Четвертый принц не воспринял его предупреждение всерьез: «Пойдем, третий брат, давай не будем заниматься этой ложной вежливостью. Мы все хотим знать последний указ отца. Теперь ты в моих руках». Четвертый принц поднес меч ближе к шее Ли Минцзина: «У меча нет глаз».
Ли Минцзинь взглянул на него: «Я дал тебе шанс».