Я – отец злодея (Круг развлечений). I am the Father of the Villain. Глава 317. Экстра 52
Пользователи сети услышали это и тут же рассмеялись.
[Хахаха, разве это не намеренно? Разве это не то, что У Хань только что сказал о Сяо Ю? [закрывает лицо]]
[Фэй Фэй: Тот, кто говорит, что мой брат плохой и надоедливый, я думаю, что этот человек плохой и надоедливый. Нет никаких проблем.]
[Мне не нравятся те, кто заставляет моего брата плакать. Вот что значит быть броконом.]
[Фэй Фэй внешне выглядит беспомощным и презирающим своего брата, но в глубине души он безумно его любит.]
[Я смеюсь до смерти. Это первый раз, когда я слышу, как Фэй Фэй говорит что-то подобное. Фэй Фэй обычно не говорит много, не говоря уже о том, чтобы высказывать свое мнение о людях.]
[Фэй Фэй, похоже, не играет много с другими детьми. Он просто читает сам и заставляет Сяо Юй читать вместе с ним, или он сопровождает Сяо Юй, чтобы сделать что-то, что нравится Сяо Юй.]
[В конце концов, Фэй Фэй не такой уж и холодный [голова собаки].]
[хахахаха, так мило. Тетя целует целует~]
У У Менглей услышала, как он это сказал, и поняла, что он не даст ей горячей воды. Ей пришлось вернуться к У Ханю и утешить его. «Когда мы вернемся, будет горячая вода для питья».
У Хань продолжал плакать. У хозяина не было выбора, кроме как отнести его на другую сторону, чтобы утешить. Хозяин не мог не обвинить Вэнь Циньяо и У Фэя в своем сердце. Как они могли так избаловать своего ребенка? Это было слишком невежественно.
У Мэнлей последовал за ним и терпеливо уговаривал У Ханя.
Цзи Лэюй слушал плач и икоту У Ханя и чувствовал себя немного забавно.
Он никогда не испытывал особой симпатии или жалости, особенно к людям или вещам, которые ему угрожали. Он не злорадствовал по поводу несчастья У Ханя и не хлопал в ладоши и не смеялся просто потому, что Линь Фэй и камера все еще были там.
Если бы здесь присутствовали только он и У Хань, он бы гарантированно заставил У Ханя плакать еще сильнее.
Пусть он снова назовет Линь Фэя братом!
Цзи Лэюй обнял руку Линь Фэя и приблизился к уху Линь Фэя. Он закрыл рот рукой и твердо сказал на ухо Линь Фэю: «Тебе не позволено быть чьим-то братом».
«Не позволяй никому называть тебя братом».
«Не позволяйте никому пользоваться вашими вещами».
Линь Фэй повернул голову и увидел праведное лицо Цзи Лэюя.
Откуда он взял столько неточных вещей и как он может оставаться таким праведным?
Цзи Лэюй остался рядом с ним и настоял: «Пообещай мне».
Линь Фэй бросил на него презрительный взгляд.
Цзи Лэюй увидел, что он не возражает, и сказал с улыбкой: «Я приму это как твое согласие».
Линь Фэй поднял руку и ущипнул себя за лицо. Цзи Лэюй поднял лицо и позволил Линь Фэю ущипнуть его. Он выглядел безобидным и невинным.
Линь Фэй ничего не сказал. Он отпустил и снова ущипнул. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на пейзаж за окном.
Цзи Лэюй прислонился к нему и с удовольствием смотрел на пейзаж за окном, разговаривая с ним. Когда он устал, он налил немного воды из термоса и выпил ее с Линь Фэем.
Родители-фанаты в комнате прямой трансляции с любопытством спросили: [Что Сяо Юй только что сказал Фэй Фэй?]
[Да, на что Сяо Юй просил Фэй Фэй согласиться?]
[Я не знаю, но Сяо Юй так заботится о своем брате. Это должно быть ради его брата.]
[Эй, эти два малыша всегда шепчутся. Так мило.]
[Так мило, так мило. Фэй Юй, которые шепчутся друг с другом, очень милы. Супермило.]
Около 12:30 автобус остановился у входа во двор старосты деревни.
Линь Фэй и Цзи Лэюй вышли из автобуса, взяли свои маленькие корзинки и понесли их на спине.
«Хорошо». Ведущий хлопнул в ладоши. «Поздравляю детей с успешным выполнением задания по продаже картофеля сегодня утром. Теперь вы можете идти домой на обед. Ваши родители, должно быть, приготовили для вас сытный обед. Идите и ешьте его».
Цзи Лэюй радостно потянул Линь Фэя и приготовился идти домой. Перед уходом он помахал хозяину и сказал: «До свидания, дядя-глава деревни».
«До свидания». Хозяин также помахал ему рукой.
Он вспомнил спор в автобусе и боялся, что У Хань вернется, чтобы пожаловаться У Фэю и Вэнь Циньяо. Он сказал об этом режиссеру, который снимал У Хань и У Мэнглей, попросив ее не забыть рассказать об этом У Фэю и Вэнь Циньяо позже. Таким образом, они не будут слушать обвинения У Хань и чувствовать, что Цзи Лэюй издевается над их детьми.
Режиссер кивнул. «Хорошо, я понял».
Хозяин был рад и надеялся, что У Фэй и Вэнь Циньяо смогут просветить У Ханя. Он молча вздохнул.
Цзи Лэюй ничего об этом не знал, но он не собирался рассказывать об этом Линь Лоцину и Цзи Юйсяо. Он не хотел, чтобы они были недовольны.
Он защищал Цзи Юйсяо с тех пор, как тот был ранен, Он всегда хотел сделать Цзи Юйсяо счастливым. Это постепенно развило в нем характер, сообщающий о хороших вещах, а не о плохих.
В любом случае, он не понес никаких потерь. Не было никакой необходимости сообщать об этом Цзи Юйсяо и Линь Лоцину и заставлять их беспокоиться о нем.
Цзи Лэйюй потянул Линь Фэя. Он пробежал весь путь вверх по склону и в дом.
«Папа». Цзи Лэюй открыл занавеску, ворвался внутрь и через несколько шагов бросился в объятия Линь Лоцина.
Линь Лоцин улыбнулся и обнял его. «Ты вернулся».
Цзи Лэюй кивнул и поднял голову, чтобы посмотреть на Линь Лоцина.
Линь Лоцин коснулся его маленькой головы и спросил: «Картофель уже продан?»
«Распродано», — радостно сказал Цзи Лэюй. «Все распродано».
«Ух ты, это потрясающе», — похвалил Линь Лоцин.
Улыбка Цзи Лэюя стала еще ярче.
Линь Фэй молча поставил корзину, чувствуя, как в комнате разливается сладкий аромат.
«Он так вкусно пахнет». Он посмотрел на Линь Лоцина. «Что ты делаешь?»
«Ты действительно умный». Линь Лоцин указал на плиту рядом с собой. «Когда ты пошел продавать картошку, мы с твоим отцом пошли учиться готовить паровые булочки. Мы также научились делать булочки с ююбой».
«Булочки с ююбой?» Цзи Лэюй моргнул в замешательстве. «Можно ли использовать ююбу для приготовления булочек?»
«Ты никогда не ел его раньше?» — спросил Линь Лоцин с улыбкой. «Скоро ты сможешь его съесть».
Цзи Лэюй радостно кивнул. Потом он что-то придумал, повернулся и потянул Линь Фэя к Линь Лоцину. Он выжидающе посмотрел на Линь Фэя.
Линь Фэй явно не понял, что он имел в виду.
Увидев на его лице выражение «Что ты делаешь?», Цзи Лэюй беспомощно вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Лоцина. «Папа, мы с братом принесли тебе закуски».
Он повернулся и достал закуски из маленькой корзинки Линь Фэя. «Это все то, чего я никогда раньше не ел. Давайте съедим это вместе».
Линь Лоцин с любопытством взял его. С первого взгляда он понял, почему Цзи Лэюй никогда его не ел.
Это были относительно дешевые и простые пирожные. Избалованный молодой мастер, такой как Цзи Лэюй, был воспитан на деликатесах с гор и морей. Естественно, он никогда не ел такие дешевые пирожные.
Пока он смотрел, занавеска двери открылась, и вошел Цзи Юйсяо.
«Эй». Цзи Юйсяо посмотрел на Линь Фэя и Цзи Лэю. «Наши малыши вернулись».
Цзи Лэюй обернулся и улыбнулся ему.
Цзи Юйсяо коснулся своей головы и головы Линь Фэя. Затем он увидел пирожные в руке Линь Лоцина.
«Двое малышей купили его. Они сказали, что никогда его не ели, поэтому купили его для нас, чтобы мы ели его вместе».
«Хорошо». Цзи Юйсяо повернулся, чтобы посмотреть на Линь Фэя и Цзи Лэю. «У тебя есть деньги, чтобы купить закуски. Кажется, ты заработал деньги. Сколько ты заработал?»
Цзи Лэюй гордо поднял свой маленький подбородок. Он полез в карман и был готов вытащить деньги и дать им обоим карманные деньги.
Однако это выражение длилось всего несколько секунд. Внезапно он, казалось, о чем-то подумал, поэтому схватил Линь Фэя за руку и повернулся, чтобы убежать.
«Папа, мы вернемся через минуту», — крикнул он на бегу.
Линь Лоцин повернулся и посмотрел на Цзи Юйсяо, который тоже выглядел сбитым с толку.
«Не может быть, чтобы они потеряли деньги вместо того, чтобы получить прибыль, поэтому они не посмели мне сказать?» — был озадачен Цзи Юйсяо.
Линь Лоцин поднял пирожные в руке. «Они не могли потерять деньги. По крайней мере, они заработали достаточно, чтобы купить эти пирожные, верно?»
Цзи Юйсяо посмотрел вниз и обнаружил, что многие вещи ему незнакомы. «Вы пробовали это раньше?»
«Я не ел некоторые из них», — честно ответил Цзи Юйсяо.
Линь Лоцин подумал: «…Как и ожидалось от благородного сына из богатой семьи. Он не ест пищу простых смертных».
«Тогда вы быстро поймете, вкусные они или нет».
Цзи Юйсяо услышал его слова и почувствовал, что что-то не так. «Разве это не вкусно?»
«Как бы это сказать?» Линь Лоцин посмотрел на пирожные в пакете. «Это зависит от вашего личного вкуса. Возможно, вы съели все деликатесы с гор и морей, поэтому вам кажется, что каша и гарниры имеют другой вкус.
Цзи Юйсяо мгновенно забеспокоился еще больше!
«Кстати, что делают эти двое детей?» Линь Лоцин был озадачен. «Почему они вдруг убежали?»
[Да, да, почему они вдруг убежали?] Пользователи сети в комнате прямой трансляции тоже были озадачены. [Сяо Юй, что ты хочешь сделать?]
[Так любопытно, так любопытно. Сяо Юй, Фэй Фэй, вы должны быстро рассказать своим отцам, что вы заработали много денег.]
[Да, вы дети, которые заработали больше всех денег! Не убегайте!]
Цзи Лэюй, который заработал больше всех, протащил Линь Фэя до самой соседней комнаты. Он закрыл дверь и сел с Линь Фэем на диван.
«Что случилось?» — не понял Линь Фэй.
Цзи Лэюй порылся в карманах, достал свой маленький кошелек, положил его на стол и начал пересчитывать деньги.
Позже он пошел помогать Линь Фэю продавать картофель, а собранные деньги удобно клал в свой маленький карман. Он должен был отдать их Линь Фэю, иначе у Линь Фэя было бы меньше денег. Тогда у него было бы меньше карманных денег, чтобы отдать Линь Лоцину и Цзи Юйсяо.
Цзи Лэюй пересчитал деньги, разделил их и передал Линь Фэю. «Вот, держи».
Линь Фэй посмотрел на него и не пошевелился.
Цзи Лэюй взял его руку и положил на нее деньги. «Не помню, сколько денег потом собрали. Возьми вот столько».
Линь Фэй посмотрел на деньги в своей руке. Затем он достал свой маленький кошелек, пересчитал деньги в кошельке и отдал Цзи Лэю половину.
На этот раз настала очередь Цзи Лэюя придти в замешательство.
«Мы вместе выкопали картофель в мешке, так что каждый из нас получил половину. Ты продал одну корзину, и я продал одну корзину. Мы должны получить примерно одинаковую прибыль. Поэтому я дам тебе еще половину», — объяснил Линь Фэй.
Цзи Лэюй некоторое время был ошеломлен, прежде чем отреагировать. «О».
[Что это значит] Некоторые пользователи сети не смогли отреагировать сразу. [Почему Фэй Фэй снова отдала Сяо Ю половину?]
[Это потому, что Сяо Юй и Фэй Фэй вместе выкопали картофель в мешке из змеиной кожи. Деньги, заработанные каждым человеком, должны быть равны половине. Однако Сяо Юй позже забыл, сколько денег он получил, поэтому он разделил все заработанные деньги пополам. Он отдал их Фэй Фэю, но на самом деле это дает Фэй Фэю больше денег из заработанной им корзины. Фэй Фэй очень умен. Он знал, что у них обоих было по полторы корзины. Поскольку цены одинаковы, деньги, которые они зарабатывают, должны быть примерно одинаковыми. Поэтому он отдал половину своих денег Сяо Юю. Это соответствует идеальной ситуации того, что они оба заработали.]
[Ооо, вот оно что. Фэй Фэй довольно организованная.]
[Да, у нашего Фей Фей действительно ясное мышление и логика. Это редкость. Мало у кого из детей логика мышления настолько ясна.]
[Как и ожидалось от Фэй Фэй, нашего главного бога учёбы!]
[Значит, двое детей убежали, чтобы поделить деньги? Ха-ха-ха, как мило.]
[Теперь, когда раздел закончен, вернитесь и покажите своим отцам, сколько денег вы заработали. Они осмелились сказать, что наши дети потеряли деньги. Давайте посмотрим, как их лица опухнут!]
[Верно. Фэй Фэй, Сяо Юй, пойдемте! Идите и сделайте так, чтобы лицо вашего старого отца распухло!]
Однако Цзи Лэюй явно не хотел идти. Он серьезно переделил деньги на двоих, чтобы убедиться, что у обоих людей одинаковая сумма.
Теперь он мог давать карманные деньги Линь Лоцину и Цзи Юйсяо.
Он почувствовал себя счастливым, когда увидел перед собой еще одну пачку денег.
Цзи Лэюй повернул голову, и Линь Фэй спокойно сказал: «Вот, пожалуйста».
Цзи Лэюй был немного удивлен. «Зачем отдавать его мне?»
«Карманные деньги», — лаконично ответил Линь Фэй.
Это еще больше удивило Цзи Лэюя. «Разве это не для папы и отца?»
«Как я уже говорил в прошлый раз, я дам тебе карманные деньги, когда в следующий раз заработаю», — объяснил Линь Фэй. «Это следующий раз, когда я упоминал».
Цзи Лею моргнул и снова моргнул. Он внимательно просмотрел свои воспоминания и обнаружил, что действительно было что-то подобное.
Он радостно рассмеялся. «Тогда я дам его и тебе».
«Нет нужды», — остановил его Линь Фэй. «Как я уже говорил, ты мой младший брат. Ты не обязан отдавать его мне. Я могу просто отдать его тебе».
Цзи Лэюй почувствовал себя настолько счастливым, что ему захотелось кататься по облакам.
Он обнял Линь Фэя и радостно поцеловал его в лицо, крепко прижавшись к лицу Линь Фэя. «Брат, ты такой хороший».
«Ты мне нравишься больше всех», — ласково сказал Цзи Лэюй.
Цзи Лэюй поднял голову и снова поцеловал его в лицо. Линь Фэй тут же показал выражение, которое на 30% состояло из презрения, на 20% из беспомощности и на 50% из «ты действительно прилипчивый».
Цзи Лэюй не обращал на него внимания и продолжал обнимать его.
Пользователи сети не ожидали, что это произойдет, и на их лицах сияли улыбки тети.
[Так мило. Фэй Фэй и Сяо Юй действительно милые и очаровательные.]
[Фэй Фэй даже дал карманные деньги Сяо Юю. У у у, кто кислый? Я кислый!]
[Фэй Фэй нетерпеливо смотрит на своего младшего брата, но на самом деле он не только помогает ему учиться, но и уговаривает его. Он не позволяет другим обижать его младшего брата и даже дает ему карманные деньги. Аххх, какой же бессмертный брат этот Фэй Фэй?]
[Почему у меня нет такого хорошего брата? Страна должна мне брата!]
[Не говори, что Сяо Юй любит Фэй Фэй больше всех. Теперь даже мне больше всех нравится Фэй Фэй.]
[Подождите-ка. Сестры, я единственный, кто заметил, что Сяо Юй только что сказал: «Разве это не для папы и отца?»]
[Поднимите руку. Я тоже это заметил. Я все еще думаю о том, что означает это предложение. Не может быть, чтобы деньги, полученные от продажи картофеля, предназначались Лоцину и председателю Цзи, верно?]
[С точки зрения интеллекта, я думаю, что так быть не должно. Однако именно это он только что и сказал. Затем, когда Фэй Фэй ответил ему, он сказал: «Я дам тебе и карманные деньги, когда в следующий раз заработаю». Эти слова очень духовны.]
[Так… Фэй Фэй раньше давал карманные деньги Цин Цин и председателю Цзи?!!!]
[????! Бл*дь! Я не особо учусь, так что не связывайтесь со мной. Сколько лет Фэй Фэю? Как он может давать карманные деньги Цин Цин и председателю Цзи?]
[Да, даже если Фэй Фэй умен и рассудителен, он не пойдет так далеко, чтобы давать карманные деньги Лоцину и председателю Цзи!]
[Но он сказал: «Я дам тебе карманные деньги». Свяжите это с предыдущим предложением Сяо Юя, и это будет означать, что он дал карманные деньги Лоцину и председателю Цзи!]
[Аааааа, я не верю. Я не смогу поверить, пока не увижу это собственными глазами! Фей Фей слишком слишком слишком милый!]
[Мое чувство разума говорит мне, что это невозможно. Затем, когда я думаю о характере Фэй Фэя и о том, что он сделал раньше, я чувствую, что нет ничего невозможного [закрывает лицо].]
[Это правда. Раньше ни один ребенок не приносил книги на варьете, но он действительно читал их. Он читал так, как будто вокруг никого нет. Он не говорит ни слова и внимательно читает!]
[Кроме того, он установил цены на картофель и заставил всех стоять в очереди. Он действительно слишком отличается от других детей.]
[Аааа, хватит болтать, я чувствую себя уверенным. Тогда следующим шагом будет раздать карманные деньги Цин Цин и председателю Цзи!]
[Бл*дь, я так взволнован. Я буду сидеть и ждать, когда раздадут карманные деньги!]
[Я с нетерпением жду, когда Фэй Фэй даст мне карманные деньги.]
[Я тоже. Потираю руки, как муха. Скорее! Не могу дождаться, чтобы увидеть удивленные выражения лиц Цин Цин и председателя Цзи!]