October 9

Я – отец злодея (Круг развлечений). I am the Father of the Villain. Глава 186

Глава 186

«Они должны были встретиться. Тан Цзяцзи однажды ходил к господину Цзи Юйлину».

Глаза Цзи Юйсяо были холодными. Почему он искал брата Цзи Юйсяо?

Сказать ему, что у него есть брат на улице?

Как он посмел?

Цзи Юйсяо был так зол, что стиснул зубы.

Он спросил: «До и после несчастного случая с моим отцом, где он был, что он делал, почему вы не нашли его раньше и где мой отец его спрятал?»

Другой человек помолчал некоторое время, прежде чем ответить: «Ваш отец очень осторожный человек. Он, вероятно, боялся, что вы найдете этого человека, поэтому он уехал за границу на следующий день после аварии. После этого он оставался в закрытом доме престарелых, поэтому я не мог его найти».

«Что касается несчастного случая с вашим отцом, он был в Китае. Похоже, он только что ушел с работы в то время и не приступил к новой работе.

«Из резюме, которое вы мне прислали, я позвонил, чтобы проверить информацию, и HR другой компании сказал, что он действительно занимал должность, указанную в резюме. Однако, когда я сам его проверил, я обнаружил, что 80% информации было поддельной, включая его образование».

Цзи Юйсяо не говорил. Казалось, он не знал, что сказать, и ему, казалось, нечего было сказать.

Если бы у него действительно был талант, чтобы выполнить эту работу, то все было бы хорошо, но это, очевидно, ложь.

Тогда почему генеральный директор Чжао из Руохуа специально представил такого человека Цзи Чжэнгао? Почему это был Цзи Чжэнгао, а не кто-то другой? Какую выгоду он мог получить от этого?

Как он мог быть уверен, что Цзи Чжэнгао обязательно внедрит Тан Цзяцзи в группу Цзи? Как он мог быть уверен, что группа Цзи будет собирать только фоновую информацию по телефону, а не проводить глубокое расследование?

Все было очень просто. От начала и до конца это дело планировал не генеральный директор Чжао, а его отец.

Он прекрасно знал, какой тип личности у его третьего брата. Он также знал, что его третий брат не был доволен положением Цзи Му в компании, поэтому он знал, что пока у него была возможность, его третий брат определенно не упустит ее. Даже если Цзи Чжэнгао не мог свалить Цзи Му и просто вызывал у него отвращение, это стоило того для Цзи Чжэнгао.

Пока Тан Цзяцзи входил в компанию, Отец Цзи мог естественным образом отправить Тан Цзяцзи на должность, на которую он хотел, чтобы этот человек пошел. Даже Цзи Му не возненавидел бы его, а возненавидел бы только Цзи Чжэнгао.

Какой умный человек. Для Тан Цзяцзи его сын мог погибнуть напрасно, у его внука не могло быть родителей, его брат мог быть использован как пешка, а сын его брата мог быть использован как щит.

Он мог использовать каждого, и он не будет милосерден, пока это защитит его и Тань Цзяцзи, которого он хотел сохранить.

Цзи Юйсяо повесил трубку. Он тихо сидел в своей инвалидной коляске и смотрел на лунный свет за окном.

После долгого ожидания он позвонил по другому номеру. «Я хочу получить два волоска от Тан Цзяцзи как можно скорее».

«Хорошо», — согласился другой человек.

Лунный свет падал на его тело, но не достигал глаз.

Цзи Юйсяо молчал. Его глаза были темными и глубокими, как море со скрытым штормом.

В это время Линь Лоцин толкнул дверь и вошел в комнату. Его шаги были быстрыми, а тон таким же теплым, как и всегда. «Ты здесь. Я думал, ты в кабинете, но в кабинете было темно. Поэтому я подумал, что ты, возможно, вернулся в спальню».

Цзи Юйсяо быстро совладал со своими эмоциями и с улыбкой посмотрел на него. «Я вернулся, когда закончил работу. Ты закончил говорить с Сяо Ю и Фэй Фэй?»

«Да». Линь Лоцин подошел к нему и сел. «Я только что сказал им двоим, что ухожу. Сяо Юй был довольно неохотным. Фэй Фэй ничего не сказал, но он, должно быть, тоже чувствует неохоту».

«Все в порядке. Как только у них двоих будет отпуск, я отвезу их обоих в команду, чтобы они навестили тебя», — утешал его Цзи Юйсяо.

«Да», — кивнул Линь Лоцин.

Он посмотрел на человека перед собой с некоторым смущением. Затем он не удержался и потянулся, чтобы обнять его за шею. «Ты будешь скучать по мне, когда меня не станет?»

«Я уже начал думать о тебе до твоего ухода», — серьезно сказал Цзи Юйсяо.

Линь Лоцин рассмеялся. «Тогда сегодня вечером мы можем лечь спать пораньше, пока я еще здесь».

Его слова «ложись спать пораньше» были мягкими, как будто в них был сахар. Это было сладко.

Цзи Юйсяо не сдерживался. Он поднял руку и прижал ее к затылку Линь Лоцина. Затем он поцеловал Линь Лоцина прямо в губы.

Линь Лоцин улыбнулся и поцеловал его в ответ. Но через некоторое время инициатива перешла к Цзи Юйсяо, и он мог только пассивно выносить поцелуй.

Они поцеловались сладко и долго. Линь Лоцин прижалась к его лбу, и вода в его глазах засияла, словно наполненная ясным светом в лунном свете.

Цзи Юйсяо обнимал и целовал его снова и снова.

Ночь была суждена быть тихой и долгой. Только когда солнце взошло высоко в полдень следующего дня, Линь Лоцин медленно проснулся.

Цзи Лэйюй и Линь Фэй уже ушли в школу. Линь Лоцин был немного подавлен. Он хотел отправить их двоих в школу сегодня и остаться с ними на некоторое время.

Цзи Юйсяо успокоил его. «Я позволю им связаться с тобой по видеосвязи, когда наступит вечер».

Линь Лоцин вздохнул, думая, что так и могло быть.

Он встал, переоделся, схватил чемодан и собрался уходить.

Цзи Юйсяо остановил его. Линь Лоцин обернулся и увидел, как Цзи Юйсяо вылезает из инвалидной коляски и медленно встает.

Казалось, он немного восстановился, чем раньше. На этот раз его вставание было не таким трудным, как раньше. Оно было гораздо более плавным.

Он раскрыл объятия и с нежностью посмотрел на Линь Лоцина.

Линь Лоцин в одно мгновение бросил свой чемодан. Он бросился к этому человеку и крепко обнял его, потираясь головой о плечо Цзи Юйсяо.

Цзи Юйсяо долгое время ухаживал за ним, а затем поцеловал его в макушку и нежно сказал: «Возвращайся пораньше».

Линь Лоцин кивнул. Он снова поднял голову и поцеловал Цзи Юйсяо в подбородок.

Цзи Юйсяо нежно поцеловал его в губы.

За окном светило солнце, и персиковые деревья были в полном цвету.

Цзи Му с грохотом выронил документ из руки и сердито зашагал взад-вперед по кабинету.

Его отец, Цзи Чжэньян, налил чашку чая, посмотрел на него и спросил: «Что случилось? Почему ты так зол? Это снова тот Тан Цзяцзи?»

«Как ты думаешь, что делает Третий Дядя?» Цзи Му не мог понять последние события. «Насколько же сильно я ему не нравлюсь, что он должен запихнуть туда чужака, чтобы вызвать у меня отвращение?»

«Ну и что? Тан Цзяцзи не выглядит способным человеком. Не беспокойся о нем».

«Не беспокойся о нем?» — Цзи Му указал на документ на столе. «Это уже второй контракт, который он заключил в этом месяце. Раньше, когда Третий Дядя защищал его, разве Дядя не говорил, что ему следует сначала пойти в отдел продаж, чтобы посмотреть, есть ли у него какие-либо способности, и убедиться, что это не просто разговоры на бумаге? Он на самом деле поговорил со мной и сказал, что Третий Дядя настоятельно рекомендовал этого Тан Цзяцзи, поэтому я должен усердно работать. Если я действительно хуже этого Тан Цзяцзи, то Третий Дядя обязательно снова поднимет старые дела, и это не будет хорошо для всех в то время».

«Тан Цзяцзи здесь совсем недолго, и он уже заключил два контракта, которые не слишком большие и не слишком маленькие. Третий дядя теперь должен казаться более разумным, и его хвост взмывает в небо».

Цзи Чжэньян нахмурился. «Твой третий дядя на самом деле не человек. Он знает, что Цзи Юнь не может быть использован, а Цзи Чжун слишком молод. Он определенно не может получить настоящую власть, поэтому он не хочет, чтобы ты получил настоящую власть и сделал ее дешевой для меня. Он такой человек. Когда он был молодым, он не хотел, чтобы я управлял компанией, поэтому он поддерживал нашего старшего брата. Теперь то же самое, хотя мы стали старше. Он может принять Цзи Юйлин и Цзи Юйсяо, но не тебя.

«Но тебе все равно не о чем беспокоиться. Этот Тан Цзяцзи — аутсайдер. Ты разве не знаешь своего дядю? Если бы не смерть Цзи Юйлин и невозможность положиться на Цзи Юйсяо, мог бы он позволить тебе управлять компанией? Ты стоишь после Цзи Юйлин и Цзи Юйсяо. Как он мог позволить этому Тан Цзяцзи стать генеральным директором? Он аутсайдер, и твой дядя вообще не будет это рассматривать».

«Разве ты не разговаривал с Аою в последнее время? Пока ты можешь добиться сотрудничества с Аою в этот раз, это бесполезно, даже если Тан Цзяцзи подпишет еще несколько подобных контрактов. Не порти себе жизнь из-за этого».

Цзи Му сидел на диване, чувствуя раздражение.

Его раздражало не только то, что Цзи Чжэнгао поддерживал Тан Цзяцзи. А то, что, по его мнению, Тан Цзяцзи явно не должен был иметь таких достижений, но он быстро добился таких результатов.

Казалось, он никогда не видел другого человека в своих глазах, не говоря уже о том, чтобы чувствовать, что этот человек был квалифицирован, чтобы конкурировать с ним. И вдруг этот человек не только имел квалификацию, но и представлял для него угрозу.

Как он мог обладать настоящим талантом?

Это не было научным.

Цзи Му не мог с этим смириться и чувствовал, что его настроение становится все более и более раздражительным.

Тан Цзяцзи был в хорошем настроении, он с удовлетворением смотрел на свой офис. Наконец-то у него было здесь место.

Вскоре он покинет этот офис и перейдет в более просторный.

Чего бы он ни захотел, все сбудется.

Тан Цзяцзи подумал о своей слабой и скромной сущности, которую не ценили другие. У него не было квалификации, чтобы ступить сюда. Он мог только стоять внизу и смотреть вверх на это недостижимое существование.

Теперь он стоял здесь, и ему больше не нужно было равняться на других.

Он встал, подошел к французским окнам и посмотрел на оживленное движение за окном. Пешеходы на улице спешили и были незначительны, как муравьи. Таким он был в прошлом, но теперь он больше не был муравьем.

Он гордо рассмеялся, и в его глазах отразилось неописуемое презрение.

Линь Лоцин спал с закрытыми глазами некоторое время, прежде чем его разбудил У Синьюань. «Мы здесь».

Он протер глаза и вышел из машины вместе с У Синьюанем, его помощником Сяо Ваном и его недавно назначенным телохранителем Гао Чи. Они все вместе вошли в отель.

Директор Ли все еще не пришел, поэтому Линь Лоцин некоторое время читал сценарий в своей комнате. Он проверил расписание и снова перечитал свои реплики на эту неделю. Он убедился, что все в порядке, прежде чем пойти поесть с У Синьюанем и остальными.

Телефон У Синьюаня зазвонил, когда они ели. Он взял трубку, послушал некоторое время, ответил «хорошо» и повесил трубку.

«Мы попробуем грим через некоторое время. Директор Ли уже почти здесь».

«Хорошо», — согласился Линь Лоцин.

Макияж для комедийных фильмов обычно не был слишком деликатным. Линь Лоцин изначально думал, что это будет и с ним, особенно когда он увидел стиль Вэнь Цзымина. Этот человек был одет в серое пальто и брюки, которые, казалось, не стоили больше 100 юаней. Он также носил пару явно поддельных Adidas.

Его волосы были растрепаны, и он был не так красив, как обычно, когда посещал мероприятия.

Увидев, что он вошел, Вэнь Цзымин взглянул на него и спросил: «Фу Си?»

Линь Лоцин кивнул. «Привет, дядя».

Вэнь Цзымин улыбнулся. «Ты действительно красивый малый».

Как только он закончил говорить, появился директор Ли и тут же с отвращением сказал: «Кто его причесал? Почему он выглядит так, будто его не мыли 300 лет? Переделайте прическу и не делайте ее такой беспорядочной. Должно быть так, будто он только что проснулся и ему все равно. Кроме того, подстригите его коротко, чтобы он не был таким длинным».

Затем он посмотрел на Линь Лоцина, который тут же похолодел и замолчал.

Директор Ли слегка кивнул. «Садись. Стилист, иди и приведи в порядок Фу Си».

Линь Лоцин послушно сидел, чувствуя, как стилист двигается вокруг его головы.

Его прическа не сильно изменилась. Он сохранил волосы на лбу, что сделало его моложе. Остальные волосы были подстрижены, что ослабило солнечную нежность, исходившую от его тела.

Визажист посмотрел на черты его лица и перерисовал брови и слегка изменил контур глаз. В одно мгновение нежность его лица стала намного меньше. Он выглядел намного холоднее со своим бесстрастным лицом.

Линь Лоцин был удивлен. У художника были действительно волшебные руки.

Режиссер Ли внимательно осмотрел его и пришел к выводу, что все неплохо, поэтому не стал просить визажиста вносить какие-либо изменения.

До нанесения макияжа лицо Линь Луоцина было простым и чистым, поэтому его, естественно, не волновал этот тип полупростого макияжа. Он последовал за стилистом, чтобы переодеться, и снова появился перед съемочной группой после переодевания.

Его одежда была гораздо более изящной, чем у Вэнь Цзымина. Она не выглядела так, будто была от известных брендов, но цвета и фасоны были хорошими. Они делали его самым красивым учеником в школе.

Линь Лоцин посмотрел на себя в зеркало, а затем на Вэнь Цзымина, который снова делал ему прическу. Он всегда чувствовал, что их стили не совпадают.

Там это было похоже на жизненную драму, а с его стороны это было похоже на идол-драму. Это было не очень хорошо…

«Неплохо». Директор Линь погладил подбородок. «Сяо Линь все еще очень красив».

Линь Лоцин, «……»

«Но я не думаю, что мой стиль соответствует стилю Учителя Вэня», — выразил он свое мнение тихим голосом.

«Верно». Директор Ли не считал, что в этом есть что-то неправильное. «Ты гениальный ученик старшей школы. Как ты можешь быть таким же, как мужчина средних лет с неудовлетворительной жизнью? Ты очень ослепителен».

Вэнь Цзымин мгновенно обернулся. «Я все еще сижу здесь! Я тоже был ослепительным, ясно?!»

«Раньше ты тоже пользовался, сейчас нет».

Вэнь Цзымин, «……»

Вэнь Цзымин сердито фыркнул и продолжил укладку.

Через некоторое время его новый облик снова проявился. На этот раз его волосы были менее грязными, а его подстриженные волосы подчеркивали его красивые глаза. Он выглядел гораздо красивее, чем раньше.

Директор Ли был гораздо более удовлетворен и заставил Линь Лоцина и Вэнь Цзымина встать вместе.

«Это довольно интересно». Директор Ли посмотрел на двух людей перед собой, скрестил руки на груди и критически сказал: «Иди и купи яркое пальто для Фу Си, светло-зеленое».

Стилист услышал его слова и быстро попросил своего помощника принести один. Линь Лоцин снял с себя черное пальто и заменил его светло-зеленым.

Глаза директора Ли засияли. «Так гораздо лучше. Сяо Линь, завтра ты наденешь этот комплект».

«Хорошо», — Линь Лоцин был холоден и равнодушен, сохраняя облик Фу Си перед глазами директора Ли.

Только когда они закончили примерять макияж, Хоу Вэньюй наконец появился.

«Извините, извините, мой самолет задержался. Мне жаль», — вежливо извинился он.

Линь Лоцин обернулся. Хоу Вэньюй тоже случайно посмотрел на них. Их глаза встретились, и он был весьма удивлен. «Фу Си?»

Линь Лоцин кивнул, гламурно и благородно.

Хоу Вэньюй подумал: «...Неужели мой племянник в фильме такой же холодный за пределами фильма? Ведет ли он себя в истинном свете?»

Пока Линь Лоцин примеряла наряд, Цзи Юйсяо получил образец волос Тань Цзяцзи.

Он открыл ящик и достал из него еще один прозрачный пакет, в котором была еще одна прядь волос. Ее специально снял с воротника отца Цзи Цзи Юйсяо во время праздника Весны.

С тяжелым сердцем он посмотрел на волосы в своих руках.

Завтра он должен был пойти в больницу на повторный осмотр. Тогда он узнает, верны его мысли или нет.

Он думал об этом, когда зазвонил его телефон. Это было сообщение от Линь Лоцина в WeChat: [Я все еще примеряю одежду. Думаю, будет поздно, когда я закончу. Тебе и детям сначала нужно лечь спать. Не жди меня.]

Цзи Юйсяо ответил ему: [Хорошо.]

Он положил маленькие пакетики с волосами обратно в ящик и покатил свою инвалидную коляску в комнату Линь Фэя.

Цзи Лэюй и Линь Фэй были действительно зажаты вместе. Они выглядели мило и хорошо воспитанными. Возможно, они услышали, как открылась дверь, но двое детей обернулись вместе, лицом к нему.

«Отдыхай пораньше», — приказал Цзи Юйсяо.

«Я понял», — Цзи Лэюй мило улыбнулся.

Цзи Юйсяо увидел улыбку на его лице, и его настроение наконец улучшилось. Он поманил Цзи Лэюя.

Цзи Лэюй не знал, зачем отец его подзывает, но все равно отложил книгу и подбежал к нему.

Цзи Юйсяо обнял его и погладил по голове.

Цзи Лэюй протянул руку, обнял его и поцеловал в щеку.

Цзи Юйсяо рассмеялся. Он нежно посмотрел на Цзи Лэюя, его сердце было полно нежности.

К счастью, он был еще жив.

Единственный ребенок его брата был все еще здоров и счастлив рядом с ним.